Papyri.info

sign in

p.oxy.2.286 = HGV P.Oxy. 2 286 = Trismegistos 20557 = chr.mitt.232



DDbDP transcription: p.oxy.2.286 [xml]

AD 82 Oxyrhynchus
[Reprinted from: chr.mitt.232] MChr232

r
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣α̣[- ca.10 -]υ̣[  ̣  ̣]ησ  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣α  ̣  ̣  ̣  ̣
δαπανησασα̣  ̣του  ̣ει̣ο̣υ̣ ὡμολόγηκεν τὴν Ζηνά-
ριον ἀποδώσειν μετʼ ἔτη πέ[ν]τ̣ε τῇ τοῦ Ἥρωνος μητρὶ
[Φ]ιλουμένῃ Ἥρωνο[ς ἃς ἐδ]ά[νεισ]ε̣ν̣ ἡ Φιλουμένη ἐμοί
5τε καὶ τῇ μητρί μου Θ[αήσι] κ̣α̣τ̣ὰ̣ συνγρα̣φ̣[ὴν τελ]ε̣ιωθ̣[εῖ]σ̣α̣ν̣
διὰ τοῦ ἐν τῇ Ὀξυρύγχω[ν πό]λει μνημονίου τῷ ἐνάτῳ ἔτει
θεοῦ Οὐεσπασιανοῦ Φαρ[μ]οῦθι ἀργυρίο[υ δρα]χμὰς δισχει-
λίας(*) κεφαλαίου καὶ τοὺς τούτων ἐξ ἀρχῆς μέχρι τῆς
ἀποδόσεως τόκους, καὶ παρέξεσθαι ἐμέ τε καὶ τὴν μη-
10τέρα μου Θαῆσιν ἀπαρενοχλήτους καὶ ἀνεισπράκτους
κατὰ πάντα τρόπον, ἢ ἐκτείσειν ὃ ἐὰν πραχθῶμεν ἢ βλα-
βῶμεν τούτων χάριν σὺν ἡμιολίᾳ ἐφʼ οἷς ἄλλοις ἡ ἀσφάλεια
περιέχει. τῆς δὲ Φιλουμένης παρʼ ἕκαστα διοχλούσης με
προελθεῖν ἠνάγκασμαι, καὶ ἀξιῶ συντάξαι γράψαι τῷ τοῦ
15Ὀξυρυγχείτου ξενικῶν πράκτορι μεταδοῦναι τῇ τε
Ζηναρίῳ καὶ τῷ Ἥρωνι τοῦδε τοῦ ὑπομνήματος
[ἀ]ντίγραφον ὅπως παρέχωνται ἡμᾶς ἀπερισπάστους
[καὶ] ἀπαρενοχλήτους ὑπὲρ τῆς προκειμένης ὀφειλῆς
καὶ ἀποδῶσειν(*) ταῦτα, ἢ εἰδῶσι ἐάν τι ἰς(*) ταύτην πραχθῶ
20ἐσομένην μοι τὴν πρᾶξιν παρά τε αὐτῶν καὶ ἐξ ὧν
ἐὰν εὑρίσκω αὐτῶν ἐπὶ τῶν τόπων ὑπαρχόντων καὶ
σειτικῶν(*) ἐδαφῶν καὶ ἑτέρων. τῶν μὲν γὰρ ἄλλων τῶν
κατʼ ἐμαυτὴν κα[ὶ] ὧν ἑτέρων ἔχω πρὸς αὐτοὺς καὶ τῶν
ὑπόντων μοι δ[ι]καίων πάντων ἀντέχομαι καὶ ἀν-
25θέξομαι ἐν οὐδενὶ ἐλαττουμένη. πρὸς δὲ τὴν τοῦ χρη-
ματισμοῦ τελείωσιν διαπέσταλμαι Ἡρακλείδην Ἡρα-
κλείδου.
——
ὡς̣ (ἐτῶν(?)) λ̣.
(hand 2) ὡς καθήκει. (ἔτους) πρώτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
[Δομιτι]ανοῦ Σεβαστοῦ μ[ηνὸς] Γερμανικείου κβ.
v
  ̣  ̣  ̣ τοῦ Ὀξυρυγχ(ίτου)   ̣  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]

Apparatus


^ r.7-8. l. δισχι |λίας
^ r.19. l. ἀποδῶσιν, ἀποδώσειν prev. ed.
^ r.19. l. εἰς
^ r.22. l. σιτικῶν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 20557 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 2) ... (Heron) agreed that Zenarion would repay after 5 years to his mother Philumene, daughter of Heron, the 2000 drachmae of silver which Philumene lent me and my mother Thaësis by a contract completed through the record office at Oxyrhynchus in Pharmuthi of the ninth year of the deified Vespasian, both the capital and the interest on it from the beginning up to the time of repayment, and would guarantee me and my mother against any trouble or liability whatsoever under penalty of paying us in full any loss or damage which we might incur in connection with the transaction, in addition to half the amount, with the other guarantees contained in the agreement. Since Philumene is continually pressing me to repay, I have been forced to come forward, and request you to order the collector of external debts to be instructed to serve Zenarion and Heron with a copy of this memorandum, in order that they may secure us against any liability or trouble in connexion with the aforesaid debt, and may repay it, or take cognizance of the fact that, if I am made to pay anything on this account, I shall have the right of execution upon both their persons and any property which I may find in their abodes, whether granaries or other possessions. This petition is without prejudice to other claims which I have or may have against them, and to all my legal rights. I have dispatched as my agent Heraclides, son of Heraclides, to conclude the transaction. (Date.)