Papyri.info

sign in

p.oxy.4.732 = HGV P.Oxy. 4 732 = Trismegistos 20432



DDbDP transcription: p.oxy.4.732 [xml]

AD 150 Oxyrhynchus

Ἡλιόδωρος Ἡλιοδώρου καὶ Λεοντ[ᾶς Π]εκύ̣ρ̣[ιος] ἀπʼ Ὀξυρύγχ[ω]ν πόλε[ως]
τελῶναι ὠνῆς προθμίδων(*) πόλεως καὶ Ἰ(*)σίου Ἄν(ω) [  ̣  ̣ κ]α̣ὶ̣(*) ἄ̣λλων τ[ὸ] ἐνεστὸς ιγ (ἔτος)
Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου Ἀχιλλᾶτι Θοών̣ι̣ο̣ς̣ [κα]ὶ̣ Ἀ̣π̣ῖτ[ι] Ἀπῖ̣τ̣[ος] ἀπὸ τῆς αὐ(τῆς)
πόλεως χαίρειν. ἔσχομεν παρʼ ὑμῶν ἀφʼ ὧν [ὀ]φ̣ί̣λ̣ετε(*) ἡμῖν ὑπ[ὲ]ρ φόρου προ-
5θμείου(*) Πανκύλεως ἐπὶ λόγου δραχμὰς διακ[οσί]ας, γίν(ονται) (δραχμαὶ) σ. (ἔτους) ιγ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
Τῦβι κζ. (hand 2) Ἡλιόδωρος ὁ προγεγραμμένες(*) ἔσ-
χον σὺν τῷ Λεωντᾶτι τὰς προγεκιμένας(*)
δραχμὰς διακωσίας(*), γί(νονται) (δραχμαὶ) σ. (hand 3) Λεοντᾶς Πεκύριος
10ὁ προγεγραμμένος ἔσχον σὺν τῷ Ἡλιοδώρῳ
[τ]ὰ[ς π]ροκιμένας δραχμὰς δι[α]κοσίας . χρόνος
ὁ̣ α̣ὐ̣τός. (hand 2) Ἡλιόδωρος ἔσχον σ[ὺ]ν τῷ Λεοντ[τᾶ]τι
τὰς λυπα(*) δραχμὰς ἑκα[τό]ν . (hand 3) Λεοντᾶς ἔσ[χον σὺν]
τῷ Ἡλιοδῳ(*) ὡς πρ[όκι]ται.

Apparatus


^ 2. l. πορθμίδων
^ 2. ϊσιου papyrus
^ 2. BL 1.327 : Ἀ  ̣[  ̣  ̣ κ]α̣ὶ̣ prev. ed.
^ 4. l. ὀφείλετε
^ 4-5. l. πορ |θμείου
^ 7. l. προγεγραμμένος
^ 8. corr. ex
^ 8. l. προκειμένας
^ 9. l. διακοσίας
^ 13. l. λοιπὰ<ς>
^ 14. l. Ἡλιοδώ<ρῳ>

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 20432 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 4) Heliodorus son of Heliodorus and Leontas son of Pekuris, of Oxyrhynchus, farmers of the contract for the tax on ferry-boats at the city, Ision A..., and other (villages) for the present 13th year of Antoninus Caesar the lord, to Achillas son of Thodnis and Apeis son of Apeis, of the said city, greeting. We have received from you on account out of the sum which you owe us for the revenue from ferry-boats at Pankulis two hundred drachmae, total 200 dr. (Date and signatures of Heliodorus and Leontas, followed by their further acknowledgements of the remaining hundred drachmae.)