DDbDP transcription: p.oxy.72.4870 [xml]
Εὔφημος οἰκ̣ο̣ν̣ό̣μ̣ο̣ς̣
Ἀγα̣θοκλείας τῆς κα̣ὶ̣
Ἀπολλωνίας Ἰσχυρίω(νος)
σιτολ(όγῳ) Ὤφεως χαίρειν.
5διάστειλ(ον) ἃς ἔχει̣ς̣ μ̣ο̣υ̣
ἐν θέματι (πυροῦ) γεν̣ή̣(ματος) [ ̣] (ἔτους)
Ἁδριανοῦ τοῦ κ̣[υ]ρ̣[ίου]
Ἀπολλω̣[ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Ἀγα̣θοκλείας τῆς κα̣ὶ̣
Ἀπολλωνίας Ἰσχυρίω(νος)
σιτολ(όγῳ) Ὤφεως χαίρειν.
5διάστειλ(ον) ἃς ἔχει̣ς̣ μ̣ο̣υ̣
ἐν θέματι (πυροῦ) γεν̣ή̣(ματος) [ ̣] (ἔτους)
Ἁδριανοῦ τοῦ κ̣[υ]ρ̣[ίου]
Ἀπολλω̣[ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 114250 Translation (English) [xml]
1 Euphemus, steward of Agathocleia alias Apollonia, daughter of Ischyrion, to the sitologus of Ophis, greetings. Transfer the (artabas) that you hold on deposit for me, from the wheat-crop of the . . . year of Hadrianus the lord, to Apollo— . . . (N. Gonis)