DDbDP transcription: p.oxy.7.1034 [xml]
II spc Oxyrhynchus
κληρονόμους καταλείπω τὴν θυγατέρ[α]
μου τινὰ καὶ τὸν {τον} σύντροφον αὐτῆς
τινὰ καί τινα, τὸν μέν τινα ἧς προϋπήλ-
λαξα πρὸς τὴν ἐπενεχθεῖσαν αὐτῷ ἐπὶ τῇ
5γυναικὶ αὐτοῦ κειμένην αὐτοῖς γαμικ(ὴν)
συνγραφης(*) ἐπʼ ἀμφόδ(ου) οἰκίας καὶ αὐλῆς,
[τ]ὴν δὲ θυγατέρα μου καὶ τὸν σύντροφο(ν)
α[ὐ]τῆς κοινῶς ἐξ ἴσου ὧν ἔχω οἰκιῶν
[δύο -ca.?- ]
10[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ τῆς] μ̣ὲν ἐ[πʼ ἀ]μφόδ(ου) ̣ ̣[ο]υ̣ τῆς δὲ
[ἑτέρα(ς) ἐπʼ] ἀμφό(δου) καὶ ̣[- ca.10 -] ̣ω̣
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- v
-ca.?-
00λῆ(μμα) π(αρὰ) Ζωίλ(ου)· εἶναι μεθʼ ἃς ἔδωκεν τῷ Μεσορὴ τοῦ διελθ(όντος) ἔτους ἀπὸ κεφαλαίου (δραχμὰς) φ ⟦ως ες⟧ \{εἰ[ς]}/ εἰς πλήρωσιν \τοῦ κεφαλ(αίου)/ (δραχμῶν) Β ὡς \ἔδοξε τῷ κοινῷ/ ἐστάθη ἐπὶ διαλύσει τῶν προοφειλομένων ⟦τ ̣ ̣ ̣ς̣⟧ ὑπʼ αὐτοῦ(*) εἰς Πό̣τ̣ου Σ̣ι̣σ̣ο̣ι̣του κεφαλ(αίου) (δραχμὰς) Α̣φ, καὶ ἀνεδόθη αὐτῷ εἰς ἀκύρωσιν τὰ χι(ρόγραφα)(*) ἐπὶ τῷ αὐτὸν συντελέσαι κατὰ μῆνα π(υροῦ(?)) (ἀρτάβας(?)) ι̣ε
00λῆ(μμα) π(αρὰ) Ζωίλ(ου)·
00Traces 4 lines
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 28328 Translation (English) [xml]
(Translation: from P.Oxy. 7) I leave as my heirs my daughter x and her foster-brother y and z, z of the house and court in the quarter which I previously mortgaged in security for the (dowry) brought to him upon his wife (in accordance with) the contract of marriage drawn up between them, and my daughter and her foster-brother jointly in equal shares of the two houses owned by me ... one in the ... quarter and the other in the quarter, ...’