DDbDP transcription: p.petr.kleon.10 [xml]
[Reprinted from: p.petr.2.42c] P.Petr. 2 42c
fragment a
[Φιλωνίδης τῶ]ι πατρὶ χαίρειν. [καλῶς ποεῖς εἰ]
[ὑγιαίνεις, ὑγι]αίνω δὲ [καὶ αὐτός. -ca.?- ]
[ -ca.?- ] τοῖς θεσμοφ[ύλαξι](*) [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ μεθα παρα[ -ca.?- ]
5[ -ca.?- ]βεβηκότι τακ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- λ]ο̣ιπῶν(*) οὐκ ην̣[ -ca.?- ] ̣ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ε αὐτοῦ τοῦ ἀνηλώματ[ος]
[ -ca.?- ]ωι καὶ συνέταξεν Ἀνδρονίκωι
[ -ca.?- ] πρὸς Ξάνθιππον [ἀγ]αγεῖν(*) με
10[ -ca.?- ]ι μου ὅ θέλω. ἐπόησεν(*) οὖν καὶ
[ -ca.?- Ἀ]νδρόνικος Τληπολέμου αὐτῶι
[ -ca.?- ἐν]έτυχεν(*) δὲ καὶ Ποσειδωνίω̣[ι](*)
[ -ca.?- φιλ]οτιμότατα τῶι Ξανθίππωι
[ -ca.?- ]τω̣ιδε. ἦν δὲ καὶ Τληπόλεμος
15[ -ca.?- Ξάνθ]ιππον. ἦν δὲ καὶ [Θε]μ̣ιστοκλῆς
[ -ca.?- ]τριον(*) παραλήμψεσθαι τὸν
[ -ca.?- ]ωνα. ἦν δὲ καὶ αὐτὸς ὁ Ξάν[θιππος]
[ -ca.?- οὐκ] ἀλλότριος ἀλλά [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]μον με λέγειν [ -ca.?- ]
20[ -ca.?- ]ευσεν αὐτῶι [ -ca.?- ]
[ -ca.?- τ]ῶι βασιλεῖ [ ̣ ̣ ̣ ̣] ἐμοῦ ἀξιοῦν̣[τος -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ἐγὼ δὲ ἥλκ[υ]κα ἕως ἂν οὗ [ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ] φιλοτιμότερος ἐπεποήκ[ει](*)[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ην Τληπόλεμον ἀρξ[ -ca.?- ] fragment b
25[ -ca.?- ] ̣ μ̣α
[ -ca.?- ]μ̣ενα̣
[ -ca.?- ]τοι αὐτὸν
[ -ca.?- ] ̣ ̣τ̣ισαν δὲ
^ a.3. Schubart, Klio 10 (1910) 49-50, n.2 : τοῖς θεσμοφ[ -ca.?- ] Mahaffy : τοῖς θεσμοφ[ορίοις] Wilcken
^ a.6. ὑμῶν Mahaffy
^ a.9. Wilcken : [ ̣ ̣]αγειν Mahaffy
^ a.10. l. ἐποίησεν
^ a.12. Wilcken : [ -ca.?- ]ετυχεν Mahaffy
^ a.12. Wilcken : ποσειδωνί[ωι] Mahaffy
^ a.16. Smyly : [ -ca.?- ἀρ]γύριον Mahaffy
^ a.22. ἐγὼ δὲ ηλκι̣υ̣σ̣α̣ ἕως Ἀνου[βιάδος] Mahaffy : δὲ ἥλκ[υ]κα ἕως ἂν ου[ -ca.?- ] Wilcken
^ a.23. l. ἐπεποιήκ[ει]
[Φιλωνίδης τῶ]ι πατρὶ χαίρειν. [καλῶς ποεῖς εἰ]
[ὑγιαίνεις, ὑγι]αίνω δὲ [καὶ αὐτός. -ca.?- ]
[ -ca.?- ] τοῖς θεσμοφ[ύλαξι](*) [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ μεθα παρα[ -ca.?- ]
5[ -ca.?- ]βεβηκότι τακ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- λ]ο̣ιπῶν(*) οὐκ ην̣[ -ca.?- ] ̣ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ε αὐτοῦ τοῦ ἀνηλώματ[ος]
[ -ca.?- ]ωι καὶ συνέταξεν Ἀνδρονίκωι
[ -ca.?- ] πρὸς Ξάνθιππον [ἀγ]αγεῖν(*) με
10[ -ca.?- ]ι μου ὅ θέλω. ἐπόησεν(*) οὖν καὶ
[ -ca.?- Ἀ]νδρόνικος Τληπολέμου αὐτῶι
[ -ca.?- ἐν]έτυχεν(*) δὲ καὶ Ποσειδωνίω̣[ι](*)
[ -ca.?- φιλ]οτιμότατα τῶι Ξανθίππωι
[ -ca.?- ]τω̣ιδε. ἦν δὲ καὶ Τληπόλεμος
15[ -ca.?- Ξάνθ]ιππον. ἦν δὲ καὶ [Θε]μ̣ιστοκλῆς
[ -ca.?- ]τριον(*) παραλήμψεσθαι τὸν
[ -ca.?- ]ωνα. ἦν δὲ καὶ αὐτὸς ὁ Ξάν[θιππος]
[ -ca.?- οὐκ] ἀλλότριος ἀλλά [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]μον με λέγειν [ -ca.?- ]
20[ -ca.?- ]ευσεν αὐτῶι [ -ca.?- ]
[ -ca.?- τ]ῶι βασιλεῖ [ ̣ ̣ ̣ ̣] ἐμοῦ ἀξιοῦν̣[τος -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ἐγὼ δὲ ἥλκ[υ]κα ἕως ἂν οὗ [ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ] φιλοτιμότερος ἐπεποήκ[ει](*)[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ην Τληπόλεμον ἀρξ[ -ca.?- ] fragment b
25[ -ca.?- ] ̣ μ̣α
[ -ca.?- ]μ̣ενα̣
[ -ca.?- ]τοι αὐτὸν
[ -ca.?- ] ̣ ̣τ̣ισαν δὲ
Apparatus
^ a.3. Schubart, Klio 10 (1910) 49-50, n.2 : τοῖς θεσμοφ[ -ca.?- ] Mahaffy : τοῖς θεσμοφ[ορίοις] Wilcken
^ a.6. ὑμῶν Mahaffy
^ a.9. Wilcken : [ ̣ ̣]αγειν Mahaffy
^ a.10. l. ἐποίησεν
^ a.12. Wilcken : [ -ca.?- ]ετυχεν Mahaffy
^ a.12. Wilcken : ποσειδωνί[ωι] Mahaffy
^ a.16. Smyly : [ -ca.?- ἀρ]γύριον Mahaffy
^ a.22. ἐγὼ δὲ ηλκι̣υ̣σ̣α̣ ἕως Ἀνου[βιάδος] Mahaffy : δὲ ἥλκ[υ]κα ἕως ἂν ου[ -ca.?- ] Wilcken
^ a.23. l. ἐπεποιήκ[ει]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 7672 Translation (English) [xml]
1 [Philonides to his] father, greetings. If you are in good health, that would be fine. I am in good health too myself. [...] (Translation with slight modification: B. Van Beek in P.Petr.Kleon, p. 42, © Peeters)