DDbDP transcription: p.petr.kleon.16 [xml]
[ -ca.?- εἰ ἔρρω]σαι, ἐρρώμεθα δὲ καὶ ἡ[μεῖς] καὶ [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] π̣ρὸς Καλλικράτην κα[λέ]σας με [ -ca.?- ]
[ -ca.?- Σάτ]υ̣ρον καλοῦντά σε ἀχάριστον καὶ [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]αβησε(*) οὐκ ἀ̣φέξεσθαί σου καὶ [ -ca.?- ]
5[ -ca.?- πρὸ]ς̣ δὲ ταῦτα ἀνήνγελλον Ἱστιείω[ι -ca.?- ]
[ -ca.?- ]γ̣ει. σὲ δὲ ἠξιο[ῦν] τὰ πρὸς τὸν βα[σιλέα -ca.?- ]
[ -ca.?- ] fragment b
[ -ca.?- ]αιου θε̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] βασιλέα [ ̣ ̣]αι
10[ -ca.?- ]μεθα γὰρ καὶ
[ -ca.?- ] τρόπον οἰκο̣[ν]ο-
[μ- -ca.?- ἔρ]ρωσο.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 388474 Translation (English) [xml]
textpart: fragment
1 [...]. If you are in good health, then so are we and [...] to Kallikrates, having called me [... Sat]yros calling you ungrateful and [...] that he will not stay away from you and [...]. 5 [...] Furthermore, I/ they have reported to Histieios [...] You I asked to [...] the things for the king [...]. (Translation with slight modifications: B. Van Beek in P.Petr.Kleon, p. 54, © Peeters)
textpart: fragment
8 (No translation provided by the edition)