DDbDP transcription: p.petr.kleon.29 [xml]
r
[Δίκα]ιος Κλέωνι χαίρειν.
[καλ]ῶ̣ς ἂν ποιήσαις
[ ̣ ̣ ̣]αμενος ἦι πο-
[ ̣ ̣ ̣ ̣ δ]ύναται τὸ ὕδωρ
5[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]την
[ ̣ ̣ ̣ἐν τῆι] Μικρᾶι Λίμνηι
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ἐὰν δύνω-
[μαι](*)[ ̣ ̣ ̣]τους. v
(hand 2) Χοιὰχ θ παρὰ
10Δικαίου vac. ? Κλέωνι
[Δίκα]ιος Κλέωνι χαίρειν.
[καλ]ῶ̣ς ἂν ποιήσαις
[ ̣ ̣ ̣]αμενος ἦι πο-
[ ̣ ̣ ̣ ̣ δ]ύναται τὸ ὕδωρ
5[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]την
[ ̣ ̣ ̣ἐν τῆι] Μικρᾶι Λίμνηι
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ἐὰν δύνω-
[μαι](*)[ ̣ ̣ ̣]τους. v
(hand 2) Χοιὰχ θ παρὰ
10Δικαίου vac. ? Κλέωνι
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 388476 Translation (English) [xml]
textpart
1 [Dika]ios to Kleon, greetings. Please [look] where the water can be [led (?) ...] in the Small Lake [...].
textpart
9 (m2) Choiak 9, from Dikaios. To Kleon (Translation with slight modifications: B. Van Beek in P.Petr.Kleon, p. 73, © Peeters)