DDbDP transcription: p.petra.4.43 [xml]
ἡ̣μέ̣ρο[υ μεγίστου εὐεργέτου καὶ αὐτοκράτορος Αὐγούστου ἔτους -δεκάτου]
[μ]ε̣[τ]ὰ̣ τὴν ὑπατ̣[είαν τοῦ αὐτοῦ ἔτους (year, Roman day and month), ἔτους τῆς]
[ἐπαρχ]ε̣ί[ας] τε̣τ̣[ρακοσιοστοῦ ὀγδοηκοστοῦ ἑβδόμου, μηνὸς -8-15- ]
5[δευτέ]ρᾳ, χρόν[ων -δεκάτης ἰνδ(ικτίωνος) ἐν μητροπόλει Πέτρᾳ τῆς Τρίτης Παλαιστίνης]
Σαλουταρ[ίας. - ca.30 - τάδε τὰ ἔγγραφα]
ὑ(*)πομνηστι̣[κὰ πεποίηνται πρὸς ἀλλήλους ἑκουσίᾳ αὐτῶν γνῶμῃ καὶ]
αὐθαιρ̣[έ]τ̣[ῳ προαιρέσει, - ca.25 - ἐκ μὲν τοῦ ἑνὸς]
[μ]έ[ρ]ους Φλ(άουιος) Θ̣[ωμᾶς Νικηφόρου ὁ καθωσιωμένος ἔμβαθμος -10-25- ]
10[ ̣ ̣ ̣ ̣]εστ ̣[ -ca.?- ]
[ ̣] ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
προσδεξαμε̣[ν -ca.?- ]
λη̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
πενθερ[ -ca.?- ]
15εστιν α[ -ca.?- ]
Θωμ[ᾶ -ca.?- ]
σπονσαλιβ̣ ̣[ -ca.?- ]
[ἔ]δοξεν τοίνυ̣[ν αὐτοῖς -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣]α̣ν ἐκδοῦν̣[ -ca.?- ]
20Θ̣ω̣μ̣ᾶ̣ ε̣[ -ca.?- ]
Traces
εκτου ε̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
μα̣ς̣ καὶ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
καὶ ὁμολογ ̣[ -ca.?- ]
25[ -ca.?- ]καθ( ) ο[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]γ̣ν̣ους τ[ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣γ̣α̣μο [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]εα ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]τ̣α̣ς̣ περὶ τ̣[ -ca.?- ]
30[Θ]ωμᾶς Νικη̣[φόρου -ca.?- ]
ἐν τῷ αὐτῶ̣ [ -ca.?- ]
γάμου εντ̣[ -ca.?- ]
ἔχειν ὑμ ̣[ -ca.?- ]
γινομε̣[ν -ca.?- ]
35γαμιαι̣ ̣[ -ca.?- ]
π̣ροικὸς λογι̣[σμ -ca.?- ]
[κα]ὶ̣ χαλκωμάτω[ν -ca.?- ]
[πρ]ο̣σ̣ο̣φλεθεντ[ -ca.?- ](*)
[μ]εταξὺ αὐτῆ[ς Κύρας καὶ -ca.?- ]
40εἰς χρυσοῦ [νομίσματα -ca.?- ]
[ ̣ ̣]ε ̣ ̣ε[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ἐ̣π̣ι[- ca.35 - προικῷα συμ-]
βόλαια γεν[όμενα -ca.?- ]
ἀγαθῶν ἀνδρῶν [ -ca.?- ]
45[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
τα εἰς χρυσ̣[οῦ νομίσματα -ca.?- ]
θῆναι αὐτὰ̣ [ -ca.?- ]
τα αλ̣λα δ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
ει ̣ ̣ ̣ετ ̣ ̣ ἄ̣λλην̣ [ -ca.?- ]
50καὶ χαλκωμάτω̣[ν -ca.?- ]
δίχα παντ̣[ὸς -ca.?- ]
προ\ς/ ενι[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ν̣ει ̣σ̣ ̣[ -ca.?- ]
[το]ῦ̣το διατιμη̣θῆ̣[ναι -ca.?- ]
55[κ]αὶ ἀπὸ ἐ̣σ̣θῆ̣[τος -ca.?- ]
[ἐ]γγράφειν ̣ ̣[ -ca.?- ]
λόγῳ καὶ κ[ -ca.?- ]
† χρυσοῦ νομ[ίσματα -ca.?- ]
εἰς λόγον εἰσ̣[ -ca.?- ]
60ενεχθε̣ν̣[ ̣ ̣]κ̣[ -ca.?- ]
ἑτέραν ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
φ̣[ο]ρ̣ᾶς̣ ὑ(*)πὲρ ξ ̣[ -ca.?- ]
[ἁ]ρ̣μόττιν(*) τ[ -ca.?- ]
γίνεσθαι π ̣[ -ca.?- ]
65λεγωμεν̣[ -ca.?- ](*)
ἥμισυ ἐφ’ ὧ [ -ca.?- ]
προικῴοις σ̣υμβ̣[ολαίοις -ca.?- ]
τῇ αὐτῇ κο̣σ̣μι̣[ωτάτῃ Κύρᾳ -ca.?- ]
προικῴοις [συμβολαίοις(?) -ca.?- ]
70γείνεσθαι(*) τῷ ̣ ̣ ̣[- ca.35 - αὐθε-]
ν̣τικὴν ὁμολ[ογίαν -ca.?- ]
αὐτῆς ὀφ[ -ca.?- ]
Θεοδώρου̣ ̣[ -ca.?- ]
αὐτοῦ ἐπερ[ωτηθέντος -ca.?- ]
75τρόπον πε̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
πληρες̣ [ -ca.?- ]
δήποτε ἐξ ̣[ -ca.?- ]
ὀνόματι αὐτῶ[ν -ca.?- ]
αὐτῆς υἱ(*)ὸν Μο̣[ -ca.?- ]
80πρὸς τὸν [ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣ ̣ο̣ν πρ[ -ca.?- ]
αὐτῆς κ ̣[ -ca.?- ]
αὐτῶν διὰ το[ -ca.?- ]
τη. ἡ δὲ πρ[ -ca.?- ]
85ἐγγράφου ἀσ̣[φαλείας(?) -ca.?- ]
εἰρημένου ̣[ -ca.?- ]
τῶν ὑ(*)πομ[νηστικῶν -ca.?- ]
προελθεῖ[ν -ca.?- ]
μεταξὺ αὐτ̣[ -ca.?- ]
90εἰς τὸν εἰρημέν̣[ον -ca.?- ]
τῷ αὐτῷ γλυκ̣[υτάτῳ -ca.?- ]
νομισμάτων ἑξ[ήκοντα(?) -ca.?- ]
αὐτῆς ζωῆς̣ ̣[ -ca.?- ]
αὐτῆς υἱ(*)ο[ -ca.?- ]
95παρ’ αὐτο[ῦ -ca.?- ]
τὴν αὐτὴ[ν -ca.?- ]
παρ[ὰ] τῆς̣ [ -ca.?- ]
τῶν κ̣εχρε[ωστημένων -ca.?- ]
Ἱ(*)ερίου ἐφ’ ὅσ̣[ον - ca.35 - τῷ ἰδίῳ]
100αὐτοῦ κινδ[ύνῳ. κύρια δὲ καὶ βέβαια καὶ ἀσάλευτα ἡγοῦνται καὶ ἡγή-]
σονται ὅ τε̣ [καθωσιωμένος Θωμᾶς καὶ ἡ κοσμιωτάτη Κύρα τὰ παρόντα]
ὑ(*)πομνε̣[σ]τ̣[ικὰ](*) [ -ca.?- ]
συνφωνηθ̣[εντ -ca.?- ](*)
κατὰ τὸν προγ[εγραμμένον τρόπον -ca.?- ]
105σωματικῶς [ -ca.?- ]
καὶ πλείωνο[ς](*) [ἀσφαλείας -ca.?- ]
συνέθεντο [καὶ προσωμολόγησαν ἐκ συμφώνου καὶ ἐπερωτήσεως ὡς εἴ τις]
ἒξ αὐτῶν πι̣ρ̣[αθείη](*) [παραβῆναι τι τούτων, ἐκτίσει τὸ παραβαῖνον]
μέρος προστ[ίμου λόγῳ τῷ ἐμμένοντι χρυσοῦ νομίσματα δέκα ὀκτὼ]
110καὶ τῷ πιρωμ[ένῳ](*) [ -ca.?- ]
ἐπικερδίαν ε̣ ̣[ -ca.?- ]
τοῖς ὁρισμ[ένοις](*) [κατὰ νόμους ἐπιτιμίοις - ca.20 -]
πᾶσιν καὶ το ̣[ -ca.?- ]
ὑ(*)πέθεντο(*) ἀλλ[ήλοις - ca.25 - πάντα αὐτῶν τὰ]
115πρά̣γμ̣α̣τα κ[ιν]η[τά, ἀκίνητα, καὶ αὐτοκίνητα - ca.20 -]
ὡμολογησ[αν -ca.?- ]
καὶ ἐγένετο τ̣[ούτων τῶν ὑπομνηστικῶν ἰσότυπα δύο ἑκατέρῳ μέρει]
[τ]ὸ(*) ἓν προσο[- ca.15 - ἅπερ καθυπογραφόμενα κύρια ἔσται]
καὶ βέβαια π̣[ανταχοῦ προφερόμενα. vac. ? ]
120(hand 2) † Φλ(άουιος) Θωμᾶς Νικ̣[ηφόρου ὁ προγεγραμμένος]
πεποίεμη(*) τὰ π̣α[ρόντα ὑπομνηστικὰ -ca.?- ]
ρωμει̣ηνα[ -ca.?- πρὸς σὲ τὴν κοσμιωτάτην]
Κύραν Γεοργ̣[ίου](*) [ -ca.?- κατὰ τὰ μεταξὺ μοῦ]
καὶ σοῦ δόξ̣[αντα καὶ συμφωνηθέντα -ca.?- ]
125λ̣ι̣ωμαι̣ ο̣ ̣[ -ca.?- ]-
τιν(*) ἐμμένι<ν>(*) ἀπ̣[ὸ τούτου τοῦ (ἔτους) υ ὀγδοηκοστοῦ]
ἑβδόμου ἐπὶ τ̣[ὸν ἑξῆς ἅπαντα χρόνον τῷδε τῷ συναλ-]
λάγματι κα̣θὸ[ς](*) [πρόκειται ὀμόσας τὼν σεβάσ-]
μιων ὅρκων(*) καὶ ὥ̣[ρισα τὸ πρόστιμον νομισμάτων]
130δεκαοκτὸ(*) καὶ ὑπ̣[εθέμην τούτοις πάντα μου τὰ]
πράγματα κ̣ι̣[νητὰ ἀκίνητα καὶ αὐτοκίνη-]
τ̣α̣ κ̣α̣θ̣ὼ̣ς̣ προγ̣[έγραπται καὶ ἐπερωτη-]
θεὶς πᾶσιν τοῖς [προκειμένοις ὡμολόγησα. †]
(hand 3) † Κύρα Γεωργί̣[ου ἡ προγεγραμμένη -ca.?- ]
135Ἱερίου [ -ca.?- πεποίημαι τὰ παρόντα ὑπομνηστικὰ]
κατὰ τὴν ἀ̣ν̣[ ̣] ̣[ -ca.?- πρὸς σὲ τὸν καθ(ωσιωμένον)]
Θωμᾶν Νικη[φόρου ἔμβ(αθμον) τοῦ κάστρου Ζαδακάθων κατὰ τὰ μεταξὺ]
μοῦ καὶ σοῦ δόξ̣[αν]τα καὶ συμ̣φο̣[νηθέντα](*) [ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ [ὑ]π̣ηθέμ̣εν(*) ταῦ̣τα̣ [ -ca.?- ]
140τιν(*) ἐμ̣έ̣ν̣ι̣ν(*) π̣[ά]ν̣τα καὶ [ -ca.?- ἀπὸ τούτου τοῦ (ἔτους) τετρακοσιοστοῦ]
ὠγδοη̣κοστοῦ(*) ἑβδόμ[ου -ca.?- ]
Traces
τῶν πρ̣[ο]σ̣υ(*)παρ̣χόν[των -ca.?- καὶ ὥρισα τὸ]
πρόστιμ[ον κ]αὶ ἀντηπερ̣ωτ̣η̣θῖσα(*) ὁμ[ολόγησα](*) [πάντα κατὰ]
145τὰ [πρ]οκίμ̣[ενα](*) [ -ca.?- ]
κ[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ο̣υ[ -ca.?- ]
ἀκολούθος(*). Φλ(άουιος) [Βά]ρ̣[αχος -ca.?- πρίωρ τοῦ]
κάσ̣τ̣ρ̣ου Ζ̣αδακάθ̣[ων -ca.?- ]
παρ’ αὐτῆς π̣[ -ca.?- ]
150καὶ ἀ̣ρισθισ[ -ca.?- ](*)
(hand 4) † Φλ̣(άουιος) Π̣αῦλ̣ο̣ς Πατρ̣ι̣κ̣ί̣[ο]υ̣ ὑπ̣ο̣[ -ca.?- ]
πόλεος(*) παρέμεν(*) Θομᾷ(*) Νικηφ[όρου ἐμβάθμῳ τοῦ κάστρου]
Ζαδακάθον(*) καὶ Κύρᾳ Γεοργ[ίου](*) [ἐκτιθεμένοις]
τὰ π̣αρό̣[ντα] ὑ̣πομ̣ν̣η̣σ̣τ̣ι̣[κὰ καὶ ἐπὶ ἐμοῦ ἠξίωσεν]
155ἡ κοσμιοτάτη(*) Κ[ύ]ρα Γ[εωργίου τὸν καθωσιωμένον]
Βαράχου(*) πρίορα τοῦ πρ[ογεγρ(αμμένου) κάστρου ὑπογράψαι πρὸς]
ἀλλήλους καὶ μαρτυρία̣[ς χάριν ὑπέγραψα χειρὶ ἐμῇ. †]
(hand 5) † Οὐάλες(*) Βωέθου(*) διά̣κον̣[ος -ca.?- ]
πα[ -ca.?- ]ρ̣ήμ̣εν(*) Θ̣ωμᾷ{ν} Νικ[ηφόρου καθωσιωμένῳ ἐμβάθμῳ τοῦ]
160κά<στ>ρου Ζαδακάθον(*) κ̣α̣[ὶ Κύρα Γεωργίου τῇ κοσμιωτάτῃ]
ἐκτιθεμέ{σ}νυ̣ς(*) τὰ παρόντ̣[α ὑπομνηστικὰ πρὸς ἀλλήλους]
καὶ ἐπὶ ἠμοῦ(*) ἠ̣ξίωσεν τ̣ὴ̣ν̣ κοσ[μιωτάτην Κύραν](*)
τὼν(*) καθωσιωμένον Βάρ̣[αχον πρίορα τοῦ προγεγραμμένου]
κάστρου {ι̣σ̣}(*) ὑπο̣γ̣ρά̣ψ̣α̣ι̣ π[ρὸς ἀλλήλους]
165καὶ μαρτυρίας χάριν ὑπέγ[ραψα χειρὶ ἐμῇ. † (hand 6) † (Name)]
Ἀ̣λφίου(*) ῥάπτης παρέμεν(*) Θ̣ω̣μ[ᾷ] Νικη̣[φόρου ἐμβάθμῳ τοῦ]
κάστρου Ζαδακάθον(*) καὶ Κύρᾳ Γεωργίου [ἐκτιθεμένοις]
τὰ πα̣ρόν[τα ὑπο]μ̣ν̣εσ̣τ̣ικὰ(*) πρὸς ἀλλή̣[λους καὶ ἐπὶ ἐμοῦ ἠξίωσεν]
ἡ προγεγραμμ[ένη Κύ]ρα Γεω[ρ]γ̣ί̣ου τ̣ὸν κ̣αθ[ωσιωμένον Βάραχον]
170πρίωρα(*) τοῦ πρ[ογε]γραμμένου κάστρο[υ ὑπογράψαι πρὸς]
ἀλλέλους(*) καὶ μαρτυρίας χάριν [ὑπέγραψα χειρὶ ἐμῇ. †]
(hand 7) † Ἀναστάσιος α ̣ ̣ ̣ ̣ ̣κ̣ ̣[ -ca.?- ]
(shorthand?)
vac. ?
Apparatus
^ 7. ϋπομνηστι̣[κα papyrus
^ 38. l. [πρ]οσοφληθεντ[ -ca.?- ]
^ 62. ϋπερ papyrus
^ 63. l. ἁρμόττειν
^ 65. l. λεγομεν[ -ca.?- ]
^ 70. l. γίνεσθαι
^ 79. υϊον papyrus
^ 87. ϋπομ[νηστικων] papyrus
^ 94. υϊο papyrus
^ 99. ϊεριου papyrus
^ 102. l. ὑπομνη[σ]τ[ικὰ] : ϋπομνε̣[σ]τ̣[ικα] papyrus
^ 103. l. συμφωνηθ[εντ -ca.?- ]
^ 106. l. πλείονο[ς]
^ 108. l. πειρ[αθείη]
^ 110. l. πειρωμ[ένῳ]
^ 112. l. ὡρισμ[ένοις]
^ 114. corr. ex υπεθεντω
^ 118. corr. ex τω
^ 121. l. πεποίημαι
^ 123. l. Γεωργ[ίου]
^ 125-126. l. [ -ca.?- ] |τειν
^ 126. l. ἐμμένειν
^ 128. l. καθώ[ς]
^ 128-129. l. [τὸν σεβάσ]|μιον ὅρκον
^ 130. l. δεκαοκτὼ
^ 138. l. συμφω[νηθέντα]
^ 139. l. [ὑ]πεθέμην
^ 140. l. -τειν
^ 140. l. ἐμμένειν
^ 141. l. ὀγδοηκοστοῦ
^ 143. πρ̣[ο]σ̣ϋπαρ̣χον[των] papyrus
^ 144. l. ἀντεπερωτηθεῖσα
^ 144. l. ὡμ[ολόγησα]
^ 145. l. [πρ]οκείμ[ενα]
^ 147. l. ἀκολούθως
^ 150. l. ἀρεσθεισ[ -ca.?- ]
^ 152. l. πόλεως
^ 152. l. παρήμην
^ 152. l. Θωμᾷ
^ 153. l. Ζαδακάθων
^ 153. l. Γεωργ[ίου]
^ 155. l. κοσμιωτάτη
^ 156. l. Βαράχον
^ 158. l. Οὐάλης
^ 158. l. Βοήθου
^ 159. l. παρήμην
^ 160. l. Ζαδακάθων
^ 161. l. ἐκτιθεμένοις
^ 162. l. ἐμοῦ
^ 162. l. ἡ κοσ[μιωτάτη Κύρα]
^ 163. l. τὸν
^ 164. l. εἰς
^ 166. l. Ἀλφείου
^ 166. l. παρήμην
^ 167. l. Ζαδακάθων
^ 168. l. [ὑπο]μνηστικὰ
^ 170. l. πρίορα
^ 171. l. ἀλλήλους
Notes
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(Lines 1–6) † [In the tenth/eleventh year of the] reign [of our Lord Flavius Mauricius, who believes in Christ,] gentle [greatest Benefactor and Emperor Augustus, in year x] after the consulship [of the same (emperor) . . . in the four hundred and eighty-seventh year of the province, on the -]second [of the month . . . in the tenth/eleventh indiction year, in Petra, Metropolis of the Third Palestine] Salutaris. (Lines 6–9) [ . . . this written] memorandum [has been made, of their own free will and] voluntary [choice . . . on the one] hand by Flavius Thomas, [son of Nikephoros, embathmos . . . (Lines 30–50) . . . Thomas, son of Nikephoros . . . in the same . . . marriage . . . to have . . . . . nuptial . . . computation of dowry . . . and of bronze vessels . . . owed besides . . . between the same [Kyra and . . . ] approximately . . . golden [solidi] . . . . . [dotal] contract made . . . of good men . . . . . approximately . . . golden [solidi] . . . them . . . other . . . . . and of bronze vessels . . . (Lines 51–80) . . . without any . . . for [a?] year (?) . . . . . this be estimated . . . and from clothing . . . to record . . . . . golden solidi. . . to the account . . . brought . . . other . . . on behalf . . . to betroth (?) . . . to become . . . . . half, on the condition that . . . dotal contract . . . to the same most virtuous [Kyra . . . ] dotal [contract . . . ] to become . . . the authentic copy . . . her . . . Theodoros . . . he, having been asked the formal question . . . manner . . . full . . . [what-]ever . . . in their name . . . her son Mo- . . . to the . . . (Lines 82–100) . . . her . . . them . . . . . of a written security . . . of the said . . . of the memorandum . . . to proceed . . . between them . . . to the said . . . to the same sweetest [son/husband . . . ] of six[ty? golden] solidi . . . of her life . . . her son . . . from him . . . the same (fem.) . . . from the (fem.) . . . of the things owed . . . of Hierios for as long as . . . with his [personal] liability. (Lines 100–19) Both the [most devoted Thomas and the most virtuous Kyra regard and will regard the present] memorandum [valid and firm]. . . having been agreed . . . according to the above-written [manner] . . . corporeally . . . and for greater [security . . . . . ] agreed. [And additionally they acknowledged to each other that if one] of them attempts [to transgress against something, the transgressing] party [will pay as] a fine [eighteen golden solidi . . . ] and to the one attempting . . . interest/gain [ . . . to the penalties] stipulated [by the laws . . . ] to all and . . . they pledged to each other [ . . . all their] property, movable, [immovable and self-movable . . . ] agreed . . . and [this memorandum] was executed [in two identical copies,] one [for each party] . . . [which being undersigned will be valid] and firm[whereverpresented.] (Lines 120–33) (2. H.) † I, [the above-mentioned] Thomas, son of Nikephoros, have made the [present memorandum] . . . [in favor of you, the most virtuous] Kyra, daughter of Georgios, [according to what has been] decided [and agreed upon between me] and you . . . . . to abide from [the present 400 and eighty] seventh [year forever thereafter by this contract] as [mentioned above, having sworn the venerable] oath and [have determined the fine of] eighteen [solidi] and [have pledged for this all my] possessions, movable, [immovable and self-movable,] as has been written above, [and having been asked, I have agreed] to everything [mentioned above. †] (Lines 134–50) (3. H.) † I, [the above-mentioned] Kyra, daughter of Georgios, . . . Hierios, [have made the present memorandum] . . . according to the . . . [in favor of you, the most devoted] Thomas, son of Nikephoros, [embathmos in Kastron Zadakathon, according to what has been] decided and agreed upon between me and you . . . I have pledged these . . . and abide by everything and [ . . . from the present four-hundred] eighty seventh [year . . . . . ] of the additional property . . . [and have determined] the fine and having been asked in return, [I have agreed to everything, according to] what has been mentioned above. . . . . . accordingly. Flavius [Barachos . . . prior] in Kastron Zadakathon . . . by her . . . and being satisfied.. . (Lines 151–57) (4. H.) † I, Flavius Paulos, son of Patrikios . . . of . . . city, have been present when Thomas, son of Nikephoros, [embathmos in Kastron] Zadakathon, and Kyra, daughter of Georgios, [executed] the present memorandum. [And] the most virtuous Kyra, daughter of Georgios [asked in my presence the most devoted] Barachos, prior in the above-written [Kastron, to subscribe, for] each other, and [for the sake] of testimony [I have subscribed with my hand. † ] (Lines 158–65) (5. H.) † I, Valens, son of Boethos, deacon . . . have been present when Thomas, son of Nikephoros, [the most devoted embathmos] in Kastron Zadakathon, and [Kyra, daughter of Georgios, the most virtuous,] executed the present [memorandum for each other.] And the most virtuous [Kyra] asked in my presence the most devoted Barachos, [prior in the above-written] Kastron, to subscribe, for each other, and for the sake of testimony I have subscribed [with my hand † ]. (Lines 165–71) (6. H.) [ † I, N,] son of Alpheios, tailor, have been present when Thomas, son of Nikephoros, [embathmos] in Kastron Zadakathon, and Kyra, daughter of Georgios, [executed] the present memorandum for each other. [And] the above-mentioned Kyra, daughter of Georgios, [asked in my presence] the most devoted [Barachos], prior of the above-written Kastron [to subscribe, for] each other, and for the sake of testimony [I have subscribed with my hand. † ] (Line 172) (7. H.) † I, Anastasios . . .