DDbDP transcription: p.rain.unterricht.44 [xml]
[ -ca.?- ] αλεξ( )(*) αλεξ( )(*) αλεξ̣( )(*) [ -ca.?- ]
Apparatus
^ 1.
or Ἀλέξ(ανδρος), or Ἀλεξ(άνδρεια)^ 1.
or Ἀλέξ̣(ανδρος), or Ἀλεξ̣(άνδρεια)
- 2012-08-08T10:15:58.978-04:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2012-08-08T10:15:58.947-04:00 [joshuad.sosin]: Vote - AcceptText - Accept. See Berkes'. Add underdot udner third ξ.
- 2012-08-08T10:15:58.903-04:00 [berkes.lajos]: Vote - AcceptText - I'd prefer: 1. [.?] <:(|αλεξ|)||alt||(Ἀλέξ(ανδρος))|(Ἀλεξ(άνδρεια)):>
<:(|αλεξ|)||alt||(Ἀλέξ(ανδρος))|(Ἀλεξ(άνδρεια)):> <:(|αλεξ|)||alt||(Ἀλέξ(ανδρος))|(Ἀλεξ(άνδρεια)):>
[.?]
- 2012-07-30T14:24:53.85-04:00 [PaulvdLaan]: Entered Greek text from P.Unterricht 44. In fact there is no question of real abbreviation
(no abbrev. sign), but editors speak of Auflösung, so I considered the name αλεξ as
such
- 2012-07-30T14:18:08-04:00 [editor]: Automated creation from template
- No further history recorded.
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.