Papyri.info

sign in

p.ryl.2.126 = HGV P.Ryl. 2 126 = Trismegistos 12912



DDbDP transcription: p.ryl.2.126 [xml]

AD 28-`29 Euhemeria

[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ [στρατηγῶι]
[Ἀρσινοείτο]υ [⁦ -ca.?- ⁩]
[παρὰ] Ὀννώφ[ρ]εω[ς   ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣]τος τῶν ἀπʼ Εὐημ[ερίας]
5τῆς Θεμίστου μερίδος [γεωρ-]
γοῦ τῆς Ἰουλίας Σεβ[αστῆς]
οὐσίας τῶν πρότερον [Γαίου]
Ἰουλ[ί]ου Ἀλεξάνδρου [ἐδαφ(ῶν).]
τῶι [ἐ]νεστῶτι μηνὶ [  ̣  ̣  ̣  ̣]
10τοῦ ιε (ἔτους) Τιβερίου Καίσα[ρος]
Σεβαστοῦ Δημᾶς Φαήσι[ος](*)
καταγεινόμενος ἐν τῶι [περὶ]
τὴν κώμην ἐποικίωι λεγ̣[ο(μένῳ)]
Δρομέως ἐπαφεὶς τὰ ἑατοῦ(*)
15πρόβατα καὶ βοϊκὰ κτήνη
εἰς ἃ γεωργῶ τῆς μ̣η(τρὸς) μ[ο]υ ἐδάφ(η)
κατενέμησάν μου πυροῦ
σπόρο(υ) ἀρο(ύρας) β καὶ κριθ(ῆς) ἀρο(ύρης) 𐅵
ἐξ οὗ βλάβος μοι ἐπηκλουθ(*)
20οὐκ ὀλίγον. ὁ δὲ ἐνκαλούμ(ενός)
ἐστιν μετὰ Ἁρπαήσιο(ς) τοῦ
Ἡρᾶτος χλωροφαγῶν.
διὸ ἀξιῶ ἀχθῆναι τὸν
ἐνκαλούμεν[ο(ν)] ἐπὶ σὲ πρ[ὸς]
25τὴν ἐσομένην ἐπέξοδ(ον).
εὐτύχ(ει).
Ὀννῶ(φρις) (ἐτῶν) ν οὐ(λὴ) δακ(τύλῳ) μικ(ρῳ) (χειρὸς) ἀρισ(τερᾶς).

Apparatus


^ 11. A.I. Blasco Torres, ZPE 216 (2020) 233 : Ψ̣αήσι[ος] prev. ed.
^ 14. l. ἑαυτοῦ
^ 19. l. ἐπηκ<ο>λούθ(ησεν)

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 12912 Translation (English) [xml]

1  ‘… from Onnophris son of ... of Euhemeria in the division of Themistes, farmer on the estate of Julia Augusta of lands formerly the property of Gaius Julius Alexander. In the present month ... of the 15th year of Tiberius Caesar Augustus, Demas son of Psaesis dwelling in the so-called Dromeus-farmstead in the area of the village, let his sheep and cattle into my mother's fields which I cultivate, whereby they grazed down 2 arurae of young wheat belonging to me and ½ arura of barley, by which I suffered no slight loss. The accused is pasturing with Harpaesis son of Heras. Wherefore I request that the accused may be brought before you for the consequent punishment. Farewell. ‘Onnophris, aged 50 years, with a scar on the little finger of his left hand.’