sign in

p.ryl.2.144 = HGV P.Ryl. 2 144 = Trismegistos 12930

DDbDP transcription: p.ryl.2.144 [xml]

AD38 Euhemeria

Ἀθηνοδώρωι ἐπιστάτῃ
παρὰ Ἰσίωνος δούλου Χ[α]ι-
ρήμονος ἐξηγητοῦ. τῇ
5Σεβαστῇ β τοῦ ἐνεστῶτο(ς)
μηνὸς Παῦνι τοῦ β (ἔτους) Γαίου
Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανι[κ]ο(ῦ)
παραγενομένου μου εἰς Εὐη-
μέρειαν τῆς Θεμίστου μερίδ(ος)
10περὶ μετεώρων ἐλ[ογ]οπο-
ήσαμην(*) πρὸς Ὀννῶφριν
Σίλβωνος τῶν ἀπὸ τῆς
κώμης ὑπὲρ οὗ ἔχω πρὸς
αὐτὸν ἐνεχύρου, ὃς δὲ
15ἐκ τοῦ ἐναντίου ἄλογον
ἀηδίαν μοι ἐπιχειρήσας
παρεχρήσατό μοι πολλὰ καὶ
ἄσχημα καὶ ἐνειλούμενός̣
μοι ἀπώλεσα πινακείδα(*)
20καὶ ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) ξ, ἔτι δὲ καὶ ἐτόλ-
μησεν πθονους(*) μοι ἐπα-
γαγεῖν αἰτίας τοῦ μὴ ὄν-
τος. διὸ ἀξιῶ γράψαι ἀκθῆ-
ναι(*) αὐτὸν ἐπὶ σὲ πρὸς
25τὴν δέουσαν ἐπέξοδον.


^ 2. l. φυλακιτῶν
^ 10-11. l. ἐλ[ογ]οποι|ήσαμην
^ 19. l. πινακίδα
^ 21. l. φθόνου
^ 23-24. l. ἀχθῆ|ναι

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 12930 Translation (Englisch) [xml]

1  ‘To Athenodorus, chief of police, from Ision, slave of Chaeremon, exegetes. On the 2nd, dies augusta, of the present month Pauni of the and year of Gaius Caesar Augustus Germanicus, having gone to Euhemeria in the division of Themistes on some unfinished business, I entered into conversation with Onnophris son of Silbon, an inhabitant of the village, concerning a pledge I have against him, whereupon he opposing me made a brutal and odious attack upon me and subjected me to much shameful mishandling, and in the struggle I lost a writing tablet and 60 silver drachmae. Moreover he had the audacity to bring baseless accusations of malice against me. Wherefore I ask you to write that he may be brought before you for fitting punishment. Farewell.’