Papyri.info

sign in

p.ryl.2.163 = HGV P.Ryl. 2 163 = Trismegistos 19513



DDbDP transcription: p.ryl.2.163 [xml]

AD 140 Hermopolite

[Ἑρμαῖος Διογένους - ca.13 -]ρ̣[  ̣  ̣  ̣] Ἑρμοπολείτη[ς] ἀναγραφόμενος ἐπʼ ἀμφόδου Πόλεως Λιβὸς
[- ca.20 - μετὰ κυρί]ο̣υ̣ τ̣ο̣ῦ̣ α[ὑ]τῆς πατρὸς Δίου Ἀντιμάχου χαί(ρειν). ὁμολογῶ πεπρακέναι σοι ἀπὸ
[τῆς ἐνεστώσης ἡμέρας εἰς τὸν ἅπαν]τα χρόνο[ν] τὴν ὑπάρχουσάν μοι πρότερον Ἑρμοφίλου Θερμούθιος ἐν τῷ
[- ca.16 - ἐκ τοῦ   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ος κλήρου γῆς κατοικικῆς ἀναιτήτου ἄρουραν μίαν ἥμισυ ὄγδο-
5[ον , ἧς γείτονες καθὼς ἐκ συμφώνου ὑπ]ηγόρευσαν νότου Ἑρμίου Ἑρμοφίλου βορρᾶ Ἰ(*)σίωνος ἀδελφοῦ [Ἑ]ρμοφί-
[λου ἀπηλιώτου - ca.10 - ἀδε]λ̣φοῦ τοῦ α(ὐτοῦ) Ἑρμοφίλου λιβὸς κληρονόμων Ἀκυλλίου Πωλίωνος,
[τιμῆς τῆς πρὸς ἀλλήλους συνπε]φωνημένης ἀργυρίου δραχμῶν τετρακοσίων ὀγδοήκοντα
[ἃς καὶ αὐτόθι ἀπέσχον παραχρῆ]μα δι[ὰ] χειρὸς ἐξ οἴκου, εἶναι δὲ περὶ σὲ καὶ τοὺς παρὰ σοῦ τὴν ταύ-
[της κυρείαν καὶ κράτησιν χρω]μένους καὶ οἰκονομοῦντας περὶ αὐτῆς καθʼ ὃν ἐὰν αἱρῆσθαι(*) τρόπον
10[τῆς βεβαιώσεως διὰ παντός μοι ἐξ]ακολουθούσης, πλὴν εἰ μή, τὸν ἐπελευσόμενον τῷ ἐμῷ ὀνόματι
[ἢ ἑτέρου τινὸς ὀνόματι ἀφισ]τάνειν με αὐτὸν παραχρῆμα ἰ(*)δίοις μου ἀναλώμασι, τῶν
[τε δημοσίων καὶ ἐπ]ι̣[μ]ε̣ρ̣ι̣[σμ]ῶ̣ν̣ τῶν ἔνπροσθεν χρόνων μέχρι τοῦ ἐνεστῶτος γ (ἔτους)
[καὶ αὐτοῦ τοῦ γ (ἔτους) ὄ]ντων πρὸς σὲ τὴν ὠνουμένην, καὶ ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῇ ἀνοίσω δημοσίῳ
[χρηματισμῷ διὰ] τῶν ἐν Ἑρμοῦ πόλει ἀρχείων καὶ ἐποίσω τὸ τῆς ἐνκτήσεως ἐπίσταλμα
15[προσλαμβάνοντός] μο̣υ ὑπὲρ τ̣ε̣λ̣ῶ̣ν̣ τ̣ῆς ἀ̣π̣ὸ̣ τοῦ Ἑρμοφίλου εἰς ἐμὲ καταγραφῆς δραχμὰς τεσ-
[σαράκοντα . ἡ π]ρᾶσις κυρία ὡς ἐν δημοσίῳ ἀρχείῳ κατακεχωρισμένη, ἣν καὶ ἐξεδό-
[μην σοι δισσὴν κ(?)]αθαρὰν ἀπὸ ἀλείφαδος καὶ ἐπιγραφῆς. (ἔτους) γ Αὐτοκράτορος Καίσαρος
[Τίτου Αἰλίου Ἁδριανο]ῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Τῦβι ε. Ὡρίων Ἡρακλήου
[ἔγρ(αψα) τὸ σῶμα(*) (hand 2) Ἑ]ρμαῖος Διογένους πέπρακα καὶ ἀπέχω καθὼς πρόκιται τὴν τιμὴν
20[καὶ ἀνοίσω προ]σ̣λαμβάνων τὰς τοῦ ἀργυρίου δραχμὰς τεσσεράκοντα .

Apparatus


^ 5. ϊσιωνοσ papyrus
^ 9. l. αἱρῆσθε
^ 11. ϊδιοισ papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 19513 Translation (English) [xml]

1  ‘Hermaeus son of Diogenes …, of Hermopolis, registered in the West-End quarter, to …, with her guardian her father Dius son of Antimachus, greeting. I acknowledge that I have sold to you from the present day for all time the 15/8 arura belonging to me of catoecic land not subject to demand, at ... in the holding of …, and formerly the property of Hermophilus son of Thermouthis, adjacent to which are, as declared by mutual agreement, on the south, land of Hermias son of Hermophilus, on the north, land of Ision brother of Hermophilus, on the east, land of … brother of the said Hermophilus, on the west, land of the heirs of Aquillius Polion, at the price mutually agreed upon of 480 silver drachmae which I have received on the spot in immediate payment from hand to hand out of the house. The ownership and possession of the land is yours and your assigns’ to use and manage in any way you may choose, the duty of guaranteeing the sale perpetually resting upon me, otherwise if any one shall make any claim in my name or in any other person's name, I will repel him forthwith at my own expense. For the public dues and additional levies in times past until the present third year and for those of the said third year you, the purchaser, are responsible; and whenever you choose, I will make the notification by an official deed through the record-offices in Hermopolis, and will submit the authorization of the land-registry office, receiving an additional 40 drachmae for the taxes on the conveyance from Hermophilus to me. This deed of sale is valid as though registered in a public record-office, and I have issued it to you in duplicate without erasure or addition. The third year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, Tubi 5. I, Horion son of Heracleus ... I, Hermaeus son of Diogenes, have effected the sale and received the price as aforesaid and I will make the notification, receiving the additional 40 silver drachmae.’