Papyri.info

sign in

p.ryl.4.662 = HGV P.Ryl. 4 662 = Trismegistos 17322



DDbDP transcription: p.ryl.4.662 [xml]

AD364 Antinoopolis

r
μετὰ τὴν ὑπατείαν Ἰ(*)ουλιανοῦ τὸ δ καὶ Φλαυί(*)ου
Σαλλουστίου τοῦ λαμπροτάτου ἐπάρχου τοῦ
(*)εροῦ πραιτωρίου·
Αὐρηλίαι Θαί(*)σα Παπνούθιος μητρὸς Τανώφριος
5ἀπὸ τοῦ Ἀρσενοί(*)του καταμένουσα ἐν Ἀντινόου
πόλει τῇ λαμπροτάτῃ καὶ Θαῆσις Ἀρχ<ί>ου μητρὸς
Τανοῖ(*)τος ἀπὸ τῆς (αὐτῆς) Ἀντινόου πόλεως ἀλλήλων
ἔγγυοι εἰς ἔκτισειν(*) Αὐρηλίᾳ Ταβῖνι
ἀπὸ τῆς (αὐτῆς) Ἀντινόου πόλεως χαίρειν· ὁμολογοῦ-
10μεν ἔχειν σου ἐν παρα-
θέσι(*) ἀκίνδυνον παντὸς
κινδύνου καὶ ἀνυπόλογον παντὸς ὑπολόγου
ἀργυρίου τάλαντα μύρια καὶ χείλια(*) ἑξακόσια γί(νεται) (τάλαντα) (μυριὰς) α Αχ
ἅπερ σοι ἀποκαταστήσωμεν(*) ὁπήνικα ἐὰν αἱρῇ
ἄνευ τινος ὑπερθέσεως καὶ εὑρεσιλογίας· εἰ δὲ μή,
15ἐκτίσομέν(*) σοι ἀκολούθως τῷ τῶν παραθηκῶν
νόμῳ τῆς πράξεως σοι οὔσης ἔκ τε ἡμῶν ἀλλη-
λεγγύων ὀντων(*) καὶ ἐξ ὁποτερου(*) οὑ(*) ἐὰν αἱρῇ
ἡμῶν εἰς ἔκτισειν(*) ἢ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων
ἡμῶν πάντων καθάπερ ἐκ δίκης· τὸ γράμμα τῆς
20παραθήκης κύριον καὶ βέβ[αι]ον ὅπερ αὐτόθεν σοι
ἐξεθέμεθα πρὸς ἀσφάλειαν [καὶ ἐπ]ερωτηθ(εῖσαι) ὡμολ(ογήσαμεν)·
Μεχεὶρ ιη· Αὐρηλία Θαῆσα Παπνούθιος καὶ Θα-
ῆσις Ἀρχείου(*) αἱ προκείμεναι ἔχομεν ἐν παρα-
θέσι(*) τὰ τοῦ ἀργυρίου τάλαντα μύρια καὶ χείλια(*)
25ἑξακόσια καὶ ἀποκαταστήσωμεν(*) ὡς πρόκειται·
Αὐρ(ήλιος) Δωρόθεος Ἀντινόου ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν
γράμματα μὴ εἰδυειῶν(*).
v
χ(ειρόγραφον) Θαῆσα καὶ Θαήσιος (ταλάντων) (μυριάδας) α Αχ

Apparatus


^ r.1. ϊουλιανου papyrus
^ r.1. φλαυϊου papyrus
^ r.3. ϊερου papyrus
^ r.4. θαϊσα papyrus
^ r.5. αρσενοϊτου papyrus
^ r.7. τανοϊτοσ papyrus
^ r.8. l. ἔκτεισιν
^ r.10-24. l. παραθέσει
^ r.12. l. χίλια
^ r.13. l. ἀποκαταστήσομεν
^ r.15. l. ἐκτείσομέν
^ r.17. l. οὔσων
^ r.17. l. ὁποτέρας
^ r.17. l. ἧς
^ r.18. l. ἔκτεισιν
^ r.23. l. Ἀρχίου
^ r.23-24. l. παρα|θέσει
^ r.24. l. χίλια
^ r.25. l. ἀποκαταστήσομεν
^ r.27. l. εἰδυιῶν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 17322 Translation (English) [xml]

textpart

1  ‘Dated in the year after the fourth consulate of Iulianus and the first of Flavius Sallustius, the most illustrious Prefect of the Sacred Praetorium (A.A. 363.) ‘Aurelia Thaisa, daughter of Papnouthis and Tanophris, of the Arsinoite nome but resident in the most illustrious city of Antinous, and Aurelia Thaesis, daughter of Archias and Tanois from the same city of Antinous, being sureties each for the other for repayment, to Aurelia Tabinis of the same city of Antinous, greeting. We admit to receiving from you on deposit free of all risk and not subject to any deduction eleven thousand six hundred talents of silver, total 11,600 tal., which sum we will repay to you at whatsoever time you please without any delay or prevarication, failing which we will make restitution to you in accordance with the law governing deposits, you having the right of execution on us being sureties each for the other jointly and severally as you may choose for payment or on all our possessions as though in accordance with a legal decision. This deed of deposit which we have herewith issued to you for your security is true and valid and on being asked the formal question we have given our consent. Mecheir 18. We, Aurelia Thaësa daughter of Papnouthis and Thaësis daughter of Archias the aforementioned, hold on deposit the eleven thousand six hundred talents, and will restore them as aforesaid. I, Aurelius Dorotheus, son of Antinoos, have written for them being illiterate.’

textpart

1