Papyri.info

sign in

p.stras.1.30 = HGV P.Strasb. 1 30 = Trismegistos 13156 = chr.mitt.364



DDbDP transcription: p.stras.1.30 [xml]

AD 276 Arsinoite
[Reprinted from: chr.mitt.364] MChr364

(hand 1) Αὐρηλίῳ Π[αν]νεῦτι Σηπ̣ύγου̣
ἀπὸ κώμ̣η̣[ς] Θ̣εοξενίδος
π̣αρὰ Αὐρηλίου̣ [Π]αβοῦτος Καλάμο̣υ
ἀ̣πὸ κώμης Εὐημερίας(*). βούλο-
5μαι μισθώσασθαι παρά σου αἶγας
θηλείας τε[λ]είας ἀθανάτους
ἀρεθμῷ(*) πεντήκοντα ἓ̣ξ
εἰς ἔτη δύο ἀπὸ τοῦ {ἀπὸ τοῦ} ἐνεσ-
τῶτος β (ἔτους) φόρου τοῦ παν-
10τὸς κατʼ ἔτος ἕκαστον αἶγας
μικροὺς ἀπογεγαλακτισ-
μένους δέκα τετέσσαρας(*) ,
ἀρρενικὰ ἑπτά, τὰ δὲ λοιπὰ
θηλυκά, {(ὧν)} — τὴν δὲ ἀπόδοσιν
15τῶν αἰγῶν {τῶν αἰγῶν} ποιή-
σομ[έ](*) σ̣οι κατʼ ἔτος ἕκαστον μηνὶ̣
Παῦνι τοῦ ἰσιόντος(*) ἔτους,
κ(α)ὶ μ̣ετ̣[ὰ] τ̣[ὸ]ν̣ χ̣ρ̣όν̣[ο]ν παραδώσω̣
[σοι τὰς αἶγας ἀθαν]άτ̣ους̣
20ἐ̣ν̣ τ̣ῇ̣ α̣[ὐτῇ] {τῇ}(*) διαθέσι(*), ὡς κ(α)ὶ
γὼ(*) παρέλ̣α̣β̣ο̣ν, ἐὰν φα̣ί̣νητα̣ι
μισθῶσαι· καὶ ἐπερωτηθ̣εὶς̣
ὡ̣μολογησε̣ν̣(*).
(hand 2?) Παννεὺς̣ ὡς (ἐτῶν) λα οὐλ(ὴ) δα-
25κτῳ(*) πρώτῳ χι(ρὸς)(*) δε̣ξ̣(ιᾶς).
⁦ vac. ? ⁩
(hand 3) (ἔτους) β τοῦ κυρίου
{ιου} ἡμῶν Μ(ά)ρκου Αὐρηλίου
Πρόβο̣υ̣ Σεβαστοῦ
Θὼθ ι.

Apparatus


^ 4. BL 5.129 : Εὐημρίας prev. ed.
^ 7. l. ἀριθμῷ
^ 12. l. τέσσαρας
^ 15-16. l. ποιή |σομ[αί]
^ 17. l. εἰσιόντος
^ 20. BL 1.413; cf. 5.129 : ἀρι[θ(μῷ)] ν̣ϛ̣ [τῇ αὐτ]ῇ prev. ed.
^ 20. l. διαθέσει
^ 21. l. ἐγὼ, BL 5.129 : [ἐ]γὼ prev. ed.
^ 23. l. ὡμολόγησα, BL 5.129 : ὡμολόγηκα prev. ed.
^ 24-25. l. δα |κτ<ύλ>ῳ
^ 25. l. χει(ρὸς)

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 13156 Translation (Deutsch) [xml]

An Aurelios Panneus, Sohn des Sepygos (?), gebürtig aus dem Dorfe Theoxenis, von Aurelios Pabus, dem Sohne des Kalamos, gebürtig aus dem Dorfe Euhemeria. Ich wünsche von Dir zu mieten sechsundfünfzig fehlerfreie weibliche Ziegen als eisernen Bestand auf zwei Jahre mit Wirkung vom laufenden Jahre 2 ab gegen eine jährliche Pauschmiete von vierzehn jungen, der Mutter entwöhnten Zicklein, und zwar seiben männliche, der Rest weibliche. Die Ablieferung dieser Zicklein an Dich werde ich für jedes Jahr im Monat Payni des kommenden Jahres bewirken, und nach Ablauf der Mietszeit werde ich Dir die 56 Ziegen als eisernen Bestand zurückliefern in derselben Beschaffenheit, wie ich sie erhalten habe, sofern Du auf die Vermietung eingehst, und befragt habe ich zugestimmt. (2. H.?) Panneus, etwa 31 Jahre alt, eine Narbe am Daumen der rechten Hand. (3. H.) Im Jahre 2 unseres Herrn Marcus Aurelius Probus Augustus, am 10. Thoth. (Translation: J. Schwartz, P.Strasb. 1)