Papyri.info

sign in

p.tebt.wall.12 = HGV P.Tebt. Wall 12 = Trismegistos 13646 = berkeley.apis.141 = p.tebt.2.527



DDbDP transcription: p.tebt.wall.12 [xml]

AD 101 Tebtynis
[Reprinted from: p.tebt.2.527] P.Tebt. 2 527; SB 18 13793

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[- ca.110 -]  ̣  ̣[- ca.20 -]
[- ca.110 -]  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣[- ca.20 -]
[- ca.110 -]  ̣τ̣ρ̣ι̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣[- ca.10 -]
[- ca.95 -]  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣ε̣α̣υ̣[- ca.15 -]γ̣ο̣υ̣ν̣τ̣α̣ς̣  ̣  ̣[- ca.10 -]
5[- ca.95 -]  ̣ κ̣λή[ρο]υ κατο[ικικοῦ τρισκαί]δεκα το̣ὺ̣ς̣ ς̣[- ca.10 -]
[- ca.95 -]  ̣  ̣  ̣ α̣ἱ̣ λ̣ο̣ι̣παὶ̣ [- ca.15 -]  ̣ες ὧν πάντω̣[ν - ca.10 -]
[- ca.95 -]  ̣  ̣  ̣  ̣ καὶ βασ[ιλικῆς γῆς Πα]κήβκιος ἄρουραι [- ca.10 -]
[- ca.85 - καὶ ἐξ ἧς πε]ποίηνται̣ πρὸς̣ [ἑαυτοὺς ἐξ] εὐδοκούντων ἐκ̣ [κλήρου   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[- ca.95 - τῶν] κατὰ μέσον   ̣[- ca.15 - ἀρουρῶν]   ̣  ̣  ̣  ̣ κ̣λ̣η̣ρ̣ο̣[- ca.10 -]
10[- ca.95 -]ων λ̣αβόντ̣ι̣   ̣  ̣[- ca.10 - ἄρ]ουραν μίαν τέταρ[τον   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[- ca.95 - τῶ]ν ἐννέα τὰς [τοῦ πρὸς] ἀπηλιώτην μέρους̣ [- ca.10 -]
[- ca.95 - τῶ]ν̣ τεσσάρω̣ν̣ ἀρ̣[ουρῶν τ]ῶ̣ν ἀπὸ νότου τοῦ τῶ[ν - ca.10 -]
[- ca.40 -]  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[- ca.15 -] Τ̣αον[ν]ῶφ̣[ριν - ca.20 - μ]ί̣α̣ν̣ τέταρτον [- ca.15 -]  ̣ Θ̣ενηράκλειαν α  ̣[- ca.10 -]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀ̣ρο̣υ̣ρ̣ῶ̣ν̣ ἐννέα [  ̣  ̣ μέρ]ο̣ς τοῦ τῶν   ̣  ̣  ̣  ̣[- ca.20 - τ]ο̣ῦ̣ ἀπὸ βορρᾶ ἄρουρα[ι - ca.20 -]ο̣ν καὶ ὄν̣τα [- ca.15 - δ]ευτέρας σφραγεῖδος(*) τῶν Traces
15[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τῶ]ν̣ ἀ̣π̣ὸ̣ βορρᾶ τὰ π  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣ν̣ο̣τ̣ε̣ρ̣[  ̣  ̣  ̣ λι]βὰ ἐπʼ ἀπηλιώτ̣[ῃ - ca.20 -]  ̣ τέταρτον ὄγδοο[ν - ca.20 -]ναι καὶ τῆς Θεν[ηρα]κ̣λ̣είας ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἄρουραι τεσσ[αρας](*)
[- ca.12 -]επιδε  ̣ν̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣αι τῶν ἐννέα [- ca.20 -]ολην τοῦ ο̣ν̣  ̣  ̣  ̣  ̣ [- ca.20 -]  ̣  ̣ κ̣ε̣κ̣λ̣ήρωνται   ̣  ̣  ̣ Ταοννῶφρις καὶ Θενη[ρ]ά̣κ̣[λεια]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀ]ρ[ο]υρῶν Traces [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣αεξαπηχει [  ̣  ̣]δεη [- ca.20 -]  ̣τ̣αι ὁ Γαλάτης τῶν αὐτῶν   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀρο]υ̣ρῶν μοιρη  ̣ σ̣η̣οσου̣  ̣  ̣  ̣α̣τ̣ ἐπὶ τὸ π̣λ̣ε̣ῖ̣ο̣ν̣, τοὺς δὲ   ̣  ̣  ̣  ̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣οι τρισχοίνων̣ ἐξ ἴσου τῶν ὑδάτων· [τ]ῶ̣ν μὲν ἐννέα ἀρουρῶν   ̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣ διὰ τῆς προσπαρακειμένης [ἀπὸ τοῦ] βορρᾶ μέρους διώρυγος, τῶν δὲ τεσσάρων ἀρουρῶν
[  ̣  ̣  ̣  ̣ διὰ τ]ῆς ἐκ τοῦ πρὸς νότον μέρους τῶν ἐννέ[α] ἀρουρῶν κρεμαστῆς ποτιστρέ[ας κ]άμπτουσαν εἰς τὸν νότον ἐ[κ το]ῦ̣ λειβὰ(*) μέρους τῶν τε[σσ]άρων ἀρουρῶν ἀρχομένη̣ς̣(*) ἀπὸ τοῦ
20[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τ]ῶν ἐννέα ἀρουρῶν διῶρυξ διεκφέρεται τὰ ὕδατα μέχρι τῆς ἀπὸ νότου [μέρους] τεσσάρων ἀρουρῶν διῶρυ̣ξ̣ [  ̣  ̣  ̣] πρὸς τὸ εὐθεν[ε]ῖ̣ν̣ τὰ ὕδατα τα̣ῖς ἐν ὕψι(*) μοίρ̣α̣ι̣ς̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ρ̣ι̣ν̣ καὶ αὔτως καταδιαιρεῖσθαι τὰ ὕδατα ἐξ ἴσου μέρους· τὰς δὲ ἀποχύσ[ει]ς̣ ἄ̣γ̣ε̣ται ἕκαστος, ὧν μὲν κεκλή[ρωται ἐν]νέα ἀρουρῶν εἰς τὴν δηλωθεῖσαν τῶν τεσσάρων ἀρουρῶν
[κρεμαστὴ]ν ποτίστραν ἄγουσαν καθὼς πρόκειται εἰς τὴν ἀπὸ νότου τῶν αὐτῶ[ν ἀρ]ουρῶν τεσσάρων διώρυγα, [τῶν δὲ τεσσ]άρων ἀρουρῶν τὰς εἰσχύσεις ἕκαστον ποιήσι(*) εἰς τὴν ἀπὸ ἀπ̣ηλι-
[ώτου διώ]ρυγα, τῆς δὲ προωνομασμένης κρεμαστῆς ποτιστρέας οὔσης   ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ρ̣εως πλάτος ἐντὸς περιχώ̣μ̣[ατος τ]εσσάρων ἐπὶ τὸ θ  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣κος· τὰς δὲ εἰσόδους καὶ ἐξόδους
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἕ]καστος, ὧν μὲν λέλογχεν τῶν τεσσάρων ἀρουρῶν διὰ τὰ ἔργα τ̣ῶν   ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣τ̣ων καὶ παντοίων̣ [τῆς προ]ωνομασμένης κο̣ι̣ν̣ῆ̣ς̣ κρεμαστῆς ποτιστρέας
25[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τ]ῶν ἐννέα ἀρουρῶν διὰ τοῦ προσπαρεχομένου χώματος χωμ̣α̣τ̣[- ca.10 - διώ]ρ̣υγος. καὶ ἐνμένιν̣(*) δ̣[εῖ ἑ]κάτερον καὶ τοὺς παρʼ αὐτῶν ἐν ἅπασι τοῖς προκιμένοις
[καὶ μηδε]νὶ αὐτῶν ἐξεῖναι παραβῆναί τι τούτων μηδὲ ἐπελεύσεσθαι ἐπʼ ἀλλ[ήλους πε]ρ̣ὶ ὧν ὁπότερος κεκλήρω̣τ̣[α]ι̣ ἢ̣ [ὁ παραβὰς ἢ ἡ πα]ραβᾶσα αὐτῶν ἀπ[οτεισάτ]ω̣ τῷ ἐνμένοντι ἢ τῇ ἐνμενο[ύσῃ]
[τὰ βλάβη κ]αὶ δαπανήματα διπλᾶ καὶ ἐπίτιμον ἀ̣[ρ]γ̣υ̣ρίου δραχμὰς πεντακοσίας κ̣α[ὶ εἰς τ]ὸ̣ δημόσιον τὰς ἴσας καὶ μηδὲ̣[ν ἧσσον χωρὶς τ]ὸ̣ τὰ ειωμολογωμένα(*) [εἶναι] κύρια αμετακεινητα(*) δ̣ι̣ὰ̣ π̣α̣ν̣τ̣ό̣ς̣.
(hand 2) [Γαλάτ]η̣ς Διδύμου πεποίημαι τὴν διαίρεσιν κεκλη[ρ]ῶ̣σ̣θαι τὰς κατὰ μ[έσον ἐ]ννέα ἀρουρῶ[ν] ἀρούρας δύο ἥμισυ
[τέτα]ρτον ὄγδοον καὶ τὰς τῶν κατὰ μέσον τῶ[ν τε]σσάρων ἀρουρ[ῶν μίαν τέ]ταρτον ἐπίτ[ι]μον καὶ ἐνμενῶ το-
30[ῖς προκει]μένοις καθὼς πρόκιται. (hand 3) Ταοννῶφρις Κρ[ονί]ο̣ν̣ος μετὰ κυρίο[υ ἀ]ν̣δ̣ρ̣[ὸ]ς̣ Ἡρακλήου το[ῦ Ἡρ]ακλήου ὁμολογῶ πε-
[ποιῆσθ]αι τὴν διαίρεσιν καὶ κεκληρῶσθαι ἀπὸ μέρου[ς ἐ]ννέα ἀρουρῶν τὰς π̣ρὸς ἀπηλιώτου   ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]ς ἀρούρας δύο ἥμισυ τε-
[ταρτο]ν ὀγδουν(*) ἑκκαιδέκατον καὶ ἀπὸ τῶν τεσσάρ[ων] ἀρουρῶν τὴν ἀπὸ ν[ότου] ἄρουρ(*) μίαν τέταρ[το]ν ἑκκαιδέκατον
[καὶ ἐ]νμενῶ πᾶσι τοῖς προκιμένοις καθὼς πρόκιτ[αι]. Ἡρακλῆς ἔγραψα ὑ̣[π]ὲ̣ρ̣ αὐτῆς μὴ εἰδυεία[ς](*) [γρ]άμματα.
(hand 4) Θενηράκλεια Ἡ̣ρα̣κ̣λ̣ή̣[ου]
35[μετὰ] κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ π̣α̣τ̣ρὸς ἐμοῦ Ἡ̣ρ̣α̣κ̣(λήου) Ἡρακ(λήου) πεποίημαι τὴν διαίρεσιν καὶ κεκληρῶσθαι τ̣ὰ̣ς̣ π̣ρ̣ὸ̣ς̣ λιβὸς τῶν ἐννέα ἀρουρῶν [τρεῖς] ὀγδουν(*) ἑκκαιδέκατον καὶ ἀπ[ὸ τῶν] τεσσάρων ἀρουρῶν τὴν ἀπὸ βορρᾶ
[ἄρουραν] μ̣ί̣α̣ν τέταρτον ὀγδουν(*) ἑκκαιδέκατον καὶ ἐνμενῶ πᾶσιν καθὼς αὐτην(*) Πρωτᾶς ὁ καὶ Πακῆβκι[ς   ̣  ̣  ̣  ̣] μὴ εἰδυιαν(*) γράμματα. (hand 5) ἀνα[γέγ(ραπται) δι]ὰ̣ Λουρίου τοῦ καὶ Ἀπολλωνίου τοῦ πρὸς
[τῷ γρα(φείῳ)]   ̣αι Τεβτύνεως καὶ Κερκεσούχω(ν) Ὄρους Πολ(έμωνος) (ἔτους) τετάρτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ μην(ὸς) Παῦνι κ[  ̣]

Apparatus


^ 14. l. σφραγῖδος
^ 15. l. τέσσ[αραι]
^ 19. l. λιβὰ
^ 19. corr. ex ερχομενη̣σ̣
^ 20. l. ὕψει
^ 22. l. ποιήσει
^ 25. l. ἐμμένειν
^ 27. l. διωμολογημένα
^ 27. l. καὶ
^ 32. l. ὄγδοον
^ 32. l. ἄρουρα<ν>
^ 33. l. εἰδυία[ς]
^ 35. l. ὄγδοον
^ 36. l. ὄγδοον
^ 36. l. αὐτῆς
^ 36. l. εἰδυίας

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: sb.18.13793 [xml]

IV spc ?
[Reprinted in: p.tebt.wall.12] P.Tebt.Wall 12

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Image [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

.. Three schoinia (divides?) equally the waters, those of the nine arouras through the ditch adjoining to the north, those of the four arouras through the hanging trough out of the southern part of the nine arouras, turning to the south from the western part of the four arouras; beginning at the � of the nine arouras a ditch drains the water to the ditch to the south of the four arouras � in order to supply water to the elevated areas � and likewise to divide the water in equal portions. Each possesses the drainage of what he is allotted: of the nine arouras into the four arouras' hanging trough, already described, leading as described, to the ditch on the south of the same four arouras; of the four arouras each shall accomplish the drainage into the ditch to the east. The aforementioned hanging trough � of an internal width � four � Each possesses the entrances � equipment � and of all kinds � and exits � of the four arouras they have received both through the of the aforementioned common hanging trough � of the nine arouras through the supplied dike of the levied ditch. And each and all their assigns must abide by all the foregoing, and it shall not be allowed to any to transgress any part of this, nor to proceed against the others about the share each has taken else he or she of them who transgresses shall pay to him or her who abides by the agreement actual damages and double expenses and 500 drachmas punitive damages and an equal amount into the public treasury, and the agreements shall be no less effective and unchanged [throughout all time]. (2nd h.) I, Galates, son of Didymos, have made the division and take as my share, of the nine arouras the middle 2 7/8 arouras, and of the four arouras the middle 1 1/4, and have posted bond and shall abide by the foregoing as specified. (3rd h.) I, Taonnophris daughter of Kronion, with my guardian my husband Herakles son of Herakles, agree to make the division, and to take as my share, of the nine arouras the eastern 2 15/16 arouras, and of the four arouras the southern 1 5/16 arouras, and I shall abide by all of the foregoing as specified. I, Herakles, have written this for her as she does not write. (4th h.) I, Thenerakleia daughter of Herakles, [with my guardian] my father Herakles son of Herakles, have made the division and take as my share, of the nine arouras the western 3 3/16, and of the four arouras the northern 1 7/16 arouras and I shall abide by all as specified. I, Protas also known as Pakebkis, wrote this for her as she does not write. (5th h.) Entered by Lourios also known as Apollonios, of the grapheion of Tebtunis and the village of Kerkesoucha Oros of the Polemon [district], in the fourth year of Imperator Caesar Nerva Traianus, in the month of Payni, on the twenty-�