sign in

p.tebt.1.42 = HGV P.Tebt. 1 42 = Trismegistos 3678 = berkeley.apis.471 = chr.wilck.328

DDbDP transcription: p.tebt.1.42 [xml]

ca. 114 BC Tebtynis
[Reprinted from: chr.wilck.328] W.Chr. 328

Πτολεμαίωι σ[υ]γγενεῖ καὶ στρατηγῶι
παρὰ Μαρρε[ίου]ς τοῦ Μαρε̣σισούχου(*) ἱερέως
[Σ]οκνοβτύν[ιο]ς θεοῦ με[γάλ]ου ὄντος [δ]ὲ καὶ
βασιλικοῦ γεωργοῦ τῶ[ν ἐ]κ Τεβτύνεω[ς τῆ]ς
5Πολέμωνος μερίδος. ἠδικημένος καθʼ ὑπερ-
βολὴν ὑπ[ὸ] Ἁρμιύσιος συναλλαγματογράφου
τῆς αὐτῆς, ὁ γὰρ ἐγκ[α]λούμενος ἐν το(*) αὐτο(*) συνειπα̣ν̣τος(*)
Θρᾳκίδᾳ Ἀπολλωνίου τῶν
ἐκ τῆς αὐτῆς, ἐν γὰρ τῶι ἐνεστῶτι ἔτει
10Θωὺθ ἐθέμην μίσθωσιν τῆς ὑπαρχ[ού]σης μοι
περὶ τὴν α[ὐ]τὴν βασ[ιλ]ικῆς γῆς (ἀρουρῶν) ϛ ἐκφορίου
τοῦ παντὸς ἀποτάκτου (πυροῦ) (ἀρταβῶν) λϛ, του(*) δὲ
Ἁρμιύσιος(*) ἀντὶ τοῦ προκειμένου κεφαλαίου
ἔθετο μίσθωσιν πυροῦ (ἀρταβῶν) λ καὶ ἀπὸ τούτων
15ὥστʼ ἔχειν με ἐν προδόματι (ἀρτάβας) ϛ τοῦ τοιούτου
μὴ ὄντος, τὸ παρὰ τοῦτο ⟦ρ⟧ ῥαδιουργημένας
[- ca.17 -]τ̣ου πράγματος
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --


^ 2. M. Zellmann-Rohrer (autopsy) (via PN) : Μαρσεισούχου K.T. Zauzich (letter from 1977) : Μαρυ̣θ̣ισούχου prev. ed.
^ 7. l. τῷ
^ 7. l. αὐτῷ
^ 7. l. συνεῖπε
^ 12. l. ὁ
^ 13. l. Ἁρμιῦσις

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

To Ptolemaios, the (king's) cousin and strategos, from Marres son of Marseisouchos, priest of the great god Soknebtynis and also a cultivator of Crown land, living at Tebtunis in the division of Polemon. I have been excessively unfairly treated by Harmiysis, the writer of contracts of the said village. The accused conspired together with Thracidas son of Apollonios, an inhabitant of the said village; in Thoth of the present year I made a lease of the six arouras of Crown land belonging to me near the said village at a fixed rent for the whole of 36 artabas of wheat; but Harmiysis instead of that sum made a lease for 30 artabas of wheat, on the ground that from the whole amount I had received 6 artabas as a pledge, such not being the case � (Here the papyrus breaks off.)