Papyri.info

sign in

p.tebt.1.53 = HGV P.Tebt. 1 53 = Trismegistos 3689 = berkeley.apis.272 = berkeley.apis.368



DDbDP transcription: p.tebt.1.53 [xml]

110 BC Tebtynis

Πετεσούχωι κωμογραμματεῖ
Κερκεοσίρεως
παρʼ Ὥρου τοῦ Κοννῶτος βασιλικοῦ
γεωργοῦ τῶν ἐκ τῆς αὐτῆς.
5τῆι κ τοῦ Θωὺθ τοῦ η (ἔτους) τῶν
ὑπαρχόντων τοῖς ἐκ τῆς κώμης
γεωργοῖς προβάτων ἱερῶν μ ὧν
τυγχάνω προσεστηκὼς(*)
νεμομένων ἐν τοῖς περὶ τὴν
10Κερκεοσῖριν πεδίοις ἐπιθέμενοι
λῃστικῶι τρόπωι Πετερμοῦθις
Καούιτιος (εἰκοσιάρουρος) καὶ ὁ τούτου ἀδελφὸς Πετε-
σοῦχος(*) (ἑπτάρουρος) καὶ Πετερμοῦθις
Νεχθν̣ούφιος(*) καὶ Πᾶσις Ἁρεμψοῦτος (ἑπτάρουροι)
15ὁμοίως σὺν ἑτέροις καὶ Πετερμοῦθις
Φεμβροήριος ἐπικαλούμενος
Πατσαῖσις τῶν ἐγ(*) Βερενικίδος
Θεσμοφόρου περιήλασαν πρόβατα
σύμμεικτα μ ἐν οἷς πεπ  ̣  ̣μενα
20ἔν̣τ̣οκα (?)(*) ιβ. ἀξιῶ ὑποτάξαι τοῦ
ὑπομνήματος ἀντίγραφον οἷς καθήκει
ὅπως οἱ εὐθυνόμενοι ἀναζητηθ̣[έ]ντες
τὰ μὲν κτήνη ἀποδοθῇ αὐτοὶ δὲ
τύχωσι ὧν προσήκει, πρὸ δὲ πάν[τ]ων
25οἱ κλῆροι αὐτῶν κατασχεθῶσι ἐν τῶι
βασιλικῶι. εὐτύχει.
——
ἀναφέρωι(*) ἵνα ἐὰν μὴ ἄλως(*) φαίνηται συν-
τάξῃς κατεγγυ(ᾶν) αὐτῶν τοὺς κλ(ήρους) αὐτοὺ̣ς δὲ ἀνα-
σζητήσα̣ς̣(*) \τω̣ν/ ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣κ̣α̣  ̣⟧ ἀσφαλίσασθαι τὰ γενή(ματα)
30  ̣  ̣  ̣  ̣α̣τ̣ο̣ς̣

Apparatus


^ 8. l. προεστηκὼς
^ 13. corr. ex
^ 14. corr. ex νεχθοουφιοσ
^ 17. l. ἐκ
^ 20. corr. ex
^ 27. l. ἀναφέρω
^ 27. l. ἄλ<λ>ως
^ 28-29. l. ἀνα|ζητήσας

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

To Petesouchos, komogrammateus of Kerkeosiris, from Horos son of Konnos, cultivator of Crown land and inhabitant of the said village. On the 20th of Thoth of the 8th year, as the 40 sacred sheep which belong to the cultivators of the village and of which I am in charge were grazing in the plains near Kerkeosiris, I was attacked in a thievish manner by Petermouthis son of Kaoutis, a 20-arouras holder, and his brother Petesouchos, a 7-arouras holder, and Petermouthis son of Nechthnouphis, and Pasis son of Harempsous, 7-arouras holders, together with others, and by Petermouthis son of Phembroeris surnamed Patsaisis, inhabitants of Berenikis Thesmophorou, who carried off 40 sheep of different kinds, including 12 that were with young. I therefore beg you to forward a copy of this petition to the proper officials in order that the culprits having been searched for the animals may be restored to me and the offenders receive the penalties which they deserve, and before all else that their holdings may be held in bond by the crown. Farewell. I send this report in order that, if you please, you may order their holdings to be impounded, and, having searched for the offenders, seize the produce �