Papyri.info

sign in

p.tebt.2.296 = HGV P.Tebt. 2 296 = Trismegistos 20815 = berkeley.apis.329 = chr.wilck.79



DDbDP transcription: p.tebt.2.296 [xml]

AD 123 Tebtynis
[Reprinted from: chr.wilck.79] WChr79

[- ca.28 -]α̣ς̣ ὑ̣π̣ὸ τοῦ [  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ου [ἀκολο]ύθ̣[ως τα]ῖ̣ς̣ [γραφείσαις ὑ]π̣ʼ αὐτοῦ
[ἐ]πιστολαῖς τὸ συναγ[ό]μενον [τῆς] πρ[ο]σθήκης
ἀνελήφθη. ἔστι [δὲ τῶ]ν ἐπιστ[ο]λῶν ἀντίγ[ρ]α(φον)·
5μ̣ιᾶς μὲν̣ [οὕτως·] Μάρ̣[κιος] Μ̣ο̣ισια[κὸς](*)   ̣[  ̣  ̣]  ̣[  ̣ στ]ρ̣α̣(τηγῷ)
Ἑρμ̣[ο]π̣(ολίτου) χ̣αί̣ρ̣[ει]ν̣. βιβ[λίδι]ον Ἁρ[θώ]του Ἁρθώτου
σημειωσάμενος ἔπ̣[ε]μ̣ψ̣α. ο̣[ὗτος] οὖν καθά-
περ διʼ αὐτοῦ δηλοῦται κυρω[θεὶ]ς̣ ὑπʼ ἐμοῦ
ἐν προκη[ρ]ύξει τῇ ι τοῦ διελη[λ]υθότος μη-
10νὸς προφητειας̣(*) καὶ τ̣[ὰ]ς ἄλλας τάξεις (ταλάντου) α
διέγραψε Σεκούνδῳ τῷ τοῦ κ[υ]ρίου Καίσαρος
οἰκονόμῳ (δραχμὰς) Φ(*) καὶ τὰ τούτων προσδιαγραφόμενα,
[ἀ]ν̣ενεγκάμενος καὶ ἐπὶ τόπ(ων) προαποδεδωκ(έναι)(*) Αφ
[ὁ]μοί[ω]ς καὶ τὰ προ[σ]δ(ιαγραφόμενα). ἀκόλουθ(όν) ἐστι δὲ εἰ οὕτως ἔ-
15χει ἀναλαβόντα τὸ λοιπὸν τῆς τιμῆς παρα-
δοῦναι αὐτῷ τὰς {τας} τάξεις. ἔρρω(σο). (ἔτους) ζ
Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου ⟦χυ⟧ Μεχ(εὶρ)(*) ιε.
Ἁρθ(ώτῃ) Ἁρθ(ώτου) προφητ(είας) καὶ τῶν ἄλλων τάξεων ἀπὸ (ταλάντου) α
μετὰ τὰς διομολ(ογηθείσας) ἐξ ἀναλ(ήψεως) ἐν αὐτῷ ὧν(*) ἐκεκύρω(το) [⁦ -ca.?- ⁩]
20τῇ κ Μεσορὴ τοῦ ε (ἔτους) Αφ κ[αὶ τ]ὰς διομολ(ογηθείσας) ϛ (ἔτει) ἐν Μαρσ[ι]σούχ(ῳ)
Πακήβκ(εως) ἄλλας Αφ σ̣ε[σ]η̣(μείωμαι) [τ]ὰς λοιπ(ὰς) Γ.

Apparatus


^ 5. BL 3.241; cf. 1.426 : Ὡ̣ρᾶς μεν̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]μαι̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]κ̣ο̣ισια  ̣[  ̣  ̣] prev. ed.
^ 10. l. προφητείαν
^ 12. l. <Α>φ
^ 13. BL 1.426 : προαποδέδωκ(ε) prev. ed.
^ 17. corr. ex
^ 19. corr. ex εν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

� in accordance with the letter sent by him the total amount of the increase was received. The following is a copy of the letter: Horas (?) � to the strategos of the Hermopolite nome, greeting. I forward the petition of Harthotes son of Harthotes, which I have signed. As therein declared, he has been assigned by me at the auction on the 10th of the past month the post of prophetes and the other offices at the price of one talent, and has carried up and paid to Secundus, procurator of the lord Caesar, 1500 drachmas with the extras, and has previously paid on the spot 1500 drachmas with the extras. It is consequently right, if this is so, that you on receipt of the remainder of the purchase-money should hand over to him the offices. Good-bye. The 7th year of Hadrianus Caesar the Lord, Mecheir 15. Received from Harthotes son of Harthotes for the post of prophetes and the other offices out of the sum of one talent, after the 15000 drachmas agreed upon as payable by himself in return for which he had been assigned the offices and which were paid on Mesore 20 of the 5th year, and after another 1500 drachmas agreed upon in the 6th year as payable by Marsisouchos, the remaining sum of 3000 drachmas.