Papyri.info

sign in

p.tebt.2.334 = HGV P.Tebt. 2 334 = Trismegistos 13493 = berkeley.apis.727



DDbDP transcription: p.tebt.2.334 [xml]

AD 200-1 Tebtynis

[- ca.15 -]ω̣ Γ̣άλ̣λ̣ῳ (ἑκατοντάρ)χ(ῃ)
(hand 2) [παρὰ Ἡρακλείας] Διδύμο[υ] Ἀντινοί(*)δος καταμενού-
[σης ἐν κώμῃ Τε]πτύνι τῆ[ς] Πολέμωνος μερίδος. πρὸ ἐ-
[τῶν οὐκ ὀλίγω]ν̣, κύριε, σ[υ]νῆλθον πρὸς γάμον Ἑρμῇ
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀπὸ κώμ]ης Θεογονίδος ἔτι τῶν γονέων μου
[περιόντων ᾧπερ] καὶ προσήνεγκα ἅμα τῇ τοῦ γάμου
[προσελεύσει](*)[ κατ]ὰ̣ τὴν κιμ[έ]νην(*) ἡμῖν συνγραφὴν φερ-
[νὴν ἐν δραχμα]ῖς πεντακ[ισ]χειλίαις(*) , ἐξ οὗ καὶ <ἐ> παιδο-
ποιησάμην(*)[ πα]ιδία δύο , μ[ὴ] ἔ̣χουσα κατὰ νοῦν ἄλλον.
10[ὁ δὲ μετὰ τὴ]ν τε[λ]ευτ[ὴν] τῶν γονέων μου βαστά-
[ξας ἅπαντα τ]ὰ κα[τ]αλιφ[θέ]ντα(*)(*)πὸ αὐτῶν εἰς τὸν
[ἐν Θεογονίδ]ι οἶκον εἰσ[ή]νεγ̣κ̣ε̣ κ̣[αὶ αὐ]τὸς κατα̣-
[χρῆται   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ε προκ[- ca.13 -]ν̣κ̣α̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
15[  ̣  ̣  ̣]υτα[⁦ -ca.?- ⁩]
ε̣  ̣[  ̣]η̣θε[⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 3) Ἡράκλεια [Διδύμου ἐπιδέδωκα. ⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 2?) (ἔτους) θ Λουκίου Σ[επτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος Ἀραβικοῦ]
Ἀδιαβηνικοῦ Παρ[θικοῦ Μεγίστου καὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου]
20Εὐσεβοῦς Σεβ[αστῶν ⁦ -ca.?- ⁩]

Apparatus


^ 2. αντινοϊδοσ papyrus
^ 7. BL 1.427 :   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ prev. ed.
^ 7. l. κειμένην
^ 8. l. πεντακισχιλίαις
^ 8-9. l. παιδο|[ποιησάμην]
^ 11. l. καταλειφθέντα
^ 11. ϋπο papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

(1st hand) To � Gallus, centurion, (2nd hand) from Herakleia daugther of Didumos, of Antinoe, residing at the village of Tebtunis in the division of Polemon. Several years ago, my lord, I was united in marriage to Hermes son of N.N., of the village of Theogonis, during the lifetime of my parents, and brought him on (the occasion of) the marriage, in accordance with the contract made between us, a dowry amounting to 5000 drachmas. I have also had two children by him and have no thought of another man (?). But he, after my parents' death carried off all that was left me by them, and took it to his house at Theogonis and is using it up. (�) (3rd hand) I, Herakleia daughter of Didumos, have submitted (this petition). (2nd hand?) The 9th year of Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Arabicus Adiabenicus Parthicus Optimus and Marcus Aurelius Antoninus Pius Augusti (month, day).