sign in

p.tebt.2.357 = HGV P.Tebt. 2 357 = Trismegistos 13514 = berkeley.apis.757 = chr.wilck.372

DDbDP transcription: p.tebt.2.357 [xml]

AD 197 Tebtynis
[Reprinted from: chr.wilck.372] WChr372

Νε[ῖ]λος καὶ Σαραπάμμων
δημοσιῶναι τέλους
καταλοχισμῶν Ἀρσι(νοίτου)
καὶ ἄλλων ν[ο]μῶν διὰ
5Διονυσίου πραγμ(ατευτοῦ) Πα-
κήβι καὶ Θαήσι ἀμφ[ο-]
τέρ[οις] Κρονίωνος καὶ
Κρ[ο]νίωνι Μάρωνος
τοῖς γ ἀφήλ[ι]ξι διʼ ἐ-
10πιτρόπου τοῦ το[ῦ] ἑνὸς
αὐτῶν Κρονίω[ν]ος
πατρὸς Μάρωνος
χαίρειν. διεγρά(ψατέ) μοι
εἰς ἃ ὀφείλ(ετε) τέλ(η) περὶ
15κώμην Μαγδῶλ(α) ἀμ-
πελῶνο(ς) κατοικ(ικοῦ) (ἀρούρας) α
ἧς ἀνεκομίσασθε διὰ
τῆς βιβλ(ιοθήκης) ε (ἔτει) Φαμεν[ὼ]θ
ἐπὶ λ(όγου) δραχ(μὰς) τεσσεράκον-
20τα, (γίνονται) (δραχμαὶ) μ.
(ἔτους) ε Λουκί[ο]υ Σεπτιμίου
Σεουήρου Εὐσεβοῦς
Περτίνακος Σεβα[σ]τοῦ
Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ
25Παῦνι κβ.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Neilos and Sarapammon, farmers of the tax upon enrolments in the Arsinoite and other nomes, through Dionysios, collector, to Pakebis and Thaesis both sons of Kronion, and Kronion son of Maron, all three being minors, through Maron their guardian, who is the father of one of them, Kronion, greeting. You have paid to me for the taxes which you owe upon 1 aroura of catoecic vine-land at the village of Magdola, which land you received through the record office in Phamenoth of the 5th year, forty drachmas on account, total 40 dr. The 5th year of Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus Arabicus Adiabenicus, Pauni 22.