Papyri.info

sign in

p.tebt.2.391 = HGV P.Tebt. 2 391 = Trismegistos 13547 = berkeley.apis.180



DDbDP transcription: p.tebt.2.391 [xml]

AD 99 Tebtynis

Ἡρακλῆς καὶ Ἀθηνόδωρος καὶ Ἥρων καὶ
Ζωίλος οἱ τέσσαρος(*) πράκ(τορες) λαογραφίας
κώμης Τεβτύνεως ὁμολογοῦμεν
ἑκουσίως καὶ αὐθερέτως(*) διειρῆσθαι(*)
5ἔτι ἀπὸ μηνὸς Ἁθὺρ ιε ἥ ἐστιν ἀρίθμη-
σις Φαῶφι τοῦ τρίτου (ἔτους) Τραιανοῦ
Καίσαρος τοῦ κυρίου πρὸς μόνον τὸ ἐνεστὸ[ς]
τρίτον ἔτος Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούα
Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ, τὸν μὲν Ἀθηνόδ(ωρον)
10καὶ Ἡρακλῆν κεκληρῶσθαι τοὺς ἐν τῇ κώμῃ
καταγινομένους καὶ ἐπικαθημένους ἄνδρες,
τὸν δὲ Ἥρωνα καὶ Ζωίλον κὲ(*) αὐτοὺς κεκλη-
ρῶσθαι πάντας τοὺς ἐν ἑτέρες(*) κώμαις κατα-
γινομένους καὶ ἐπικαθημένους καὶ μητρο-
15πωλεως(*), ἐφʼ ᾧ διαγράψωσι οἱ τὸ ἐπίξενον <κληρωσάμενοι>
{διαγραψωσι} κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀργυρου(*)
δραχμὰς χιλείας(*) ἑκατόν , τοὺς δὲ τὴν κώμ-
ην κληρωσαμένους ποιῆσε(*) κατὰ μῆνα
{ποιησε} τὸ λοιπὸν τῆς ἐπιβολῆς τῆς λα-
20ογραφίας, τὸ δὲ ὀψόνιον(*) τοῦ μαχαιροφόρου
εἶναι πρὸς τοὺς τὴν κώμην κληρωσα-
μένους. ἴ(*) τις δὲ ἡμῶν τῶν τεσσάρων
ἐὰν παραβῇ πρὸς τὰ προγεγραμμένα
ἐκτίσι(*) τῷ μένοντι ἀργυρίου δραχμ[ὰς]
25πεντακοσίας καὶ ἰς(*) τὸ δημοσιν(*) τὰς ἴσας.
ἡ χίρ(*) ἥδη(*) κυρία ἔστω ὡς ἐν δημοσίωι
κατακεχωρισμένη. ο(*) δὲ ἐσομενος(*) ἐπι-
κλασμος(*) τοῦ ἐνεστῶτος {του} γ (ἔτους) ἕκασ-
τος ἀπαιτήσι(*) οὓς κεκλήρωται ἄνδρες.
30ἔτους τρίτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Νεροῦ(*) Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
[Ἁθὺρ   ̣  ̣]

Apparatus


^ 2. l. τέσσαρες
^ 4. l. αὐθαιρέτως
^ 4. l. διῃρῆσθαι
^ 12. l. καὶ
^ 13. l. ἑτέραις
^ 14-15. l. μητρο|πόλει
^ 16. l. ἀργυρ<ί>ου
^ 17. l. χιλίας
^ 18. l. ποιῆσαι
^ 20. l. ὀψώνιον
^ 22. l. εἴ
^ 24. l. ἐκτείσει
^ 25. l. εἰς
^ 25. l. δημόσιον
^ 26. l. χείρ
^ 26. l. ἥδε
^ 27. l. τὸν
^ 27. l. ἐσόμενον
^ 27-28. l. ἐπι|κλασμὸν
^ 29. l. ἀπαιτήσει
^ 31. l. Νερού<α>

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Image [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

We, Herakles and Athenodoros and Heron and Zoilos, all four collectors of the poll-tax at the village of Tebtunis, agree voluntarily and of our own free will that we have made a division for the fifteenth of the month Hathyr, of which the receipts are credited to Phaophi, of the third year of Trajanus Caesar the Lord for the present third year only of Imperator Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus, and that Athenodoros and Herakles have been allotted the inhabitants and settlers in the village, while Heron and Zoilos have for their part been allotted all the inhabitants and settlers (of Tebtunis) at other villages or in the metropolis, on condition that those who have been allotted the external district shall pay each month 1100 drachmas of silver, while those who have been allotted the village shall make up the monthly balance of the quota for the poll-tax, being also responsible for the salary of the sword-bearer. If any of us four violates any of the aforesaid provisions, he shall pay to the party abiding by them 500 drachmas and to the Treasury an equal sum. This bond shall be valid, as if it had been publicly registered. The coming extra levy of the present third year shall be demanded by them from the classes of persons which they have severally been allotted. The third year of Imperator Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus [Hathyr ..].