Papyri.info

sign in

p.tebt.2.418r = HGV P.Tebt. 2 418 V = P.Tebt. 2 418 R = Trismegistos 31362 = berkeley.apis.786 = berkeley.apis.787



DDbDP transcription: p.tebt.2.418r [xml]

III spc Tebtynis

Σωτήριχος Ὠριγένει
τῷ τιμιωτάτῳ πλεῖστα
χαίρειν.
πρὸ τῶν ὅλων τὸ προσκύνημά σου
5ποιῶ παρὰ τῷ κυρίῳ Σαράπιδι καὶ
τοῖς συννάοις θεοῖς, εὐχόμενός σοι
τὰ ἐν βίῳ κάλλιστα ὑπαρχθή-
σεσθαι. καλῶς ποιήσεις, ἀδελφέ,
[ἐ]ὰν εἰσέρχῃ ἐνεγκὼν μετὰ σε-
10αυτοῦ τὴν γυναῖκά μου, ἔγραψα
[γ]ὰρ αὐτῇ σὺν σοὶ εἰσελθεῖν· καὶ
[οὕ]τινος ἐὰν χρείαν ἔχῃ κέρ-
[μ]ατος δώσεις αὐτῇ ἕως εἰσέλθῃς
[κ]αὶ ἀπολάβῃς παρʼ ἐμοῦ καλῇ
15πίστει, ἐπεὶ οὐδενὶ ἐπίστευσα
[ὥ]στε αὐτῇ κομίσαι.
ἀσπάσαι τοὺς σοὺς πάντας
ἀπʼ ἐμοῦ, μεθʼ ὧν ἐρρῶσθαί σε
εὐτυχευδοξοῦντα πανοικησίᾳ
20εὔχομαι.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: p.tebt.2.418v [xml]

III spc Tebtynis

Ὠριγένει παρὰ Σωτηρίχου φίλου.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
00Φλαούιος [⁦ -ca.?- ⁩]
00ἐπέστειλέν μοι ὁ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
00προτάξας καὶ τὰ δ[⁦ -ca.?- ⁩]
00Αὐτοκράτορσι ἐπ[⁦ -ca.?- ⁩]
00τῶν προφητειῶ[ν ⁦ -ca.?- ⁩]

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Soterichos to his esteemed Origenes, very many greetings. Before all else I supplicate the lord Sarapis and the associated gods on your behalf, praying that you may have life's greatest blessings. You will do well, brother, to come up and bring my wife with you, for I have written to her to come with you; and give her any money she may need until you arrive and receive it back from me in good faith, as I have trusted no one to take it to her. Salute all your family for me; I pray for the health and prosperity of them and you and all your household. (Addressed on the verso) To Origenes from his friend Soterichos.