Papyri.info

sign in

p.tebt.2.419 = HGV P.Tebt. 2 419 = Trismegistos 31363 = berkeley.apis.648



DDbDP transcription: p.tebt.2.419 [xml]

III spc Tebtynis

v
Ἥρων Ἥρωνι τῷ τιμ(ιωτάτῳ) χαίρειν.
πάντως ἐν τῇ αὔριον,
ἥτις ἐστὶν κε, πέμ-
ψον τὴν ὄνον ὅπως
5σφραγισθῇ. ὅρα μὴ
ἀμ̣[ε]λήσῃς, ἐπὶ
τριβοῦνος ἐνθάδε
σήμερον ἐγένετο
τούτ[ο]υ χάριν. ἐὰν
10μὲν ἑτοίμη ἦν
ἡ θυγάτηρ μου, ἀνερ-
χέσθω διὰ τῆς ὄνου,
ἡ δὲ ἄλλη ὄνος μὴ
ἀνερχέσθω ἄχρι οὗ
15σοι δηλώσω. ἐὰν δὲ
ἡ θυγάτηρ μὴ ἀνέρ-
χητε(*) γέμεισον(*)
χόρτου ὑπὸ νύκταν
πέμψον. μελησά-
20τω σοι περὶ τοῦ ποτισ-
μοῦ τοῦ κολοφωνίου
καὶ σιμιαιτος καὶ περὶ
τοῦ χόρτου.
ἐρρῶ̣σθ̣(αι) ε̣[ὔ]χο(μαι).
r
25Ἥρωνι φροντιστῇ.

Apparatus


^ v.16-17. l. ἀνέρ|χηται
^ v.17. l. γέμισον

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Image [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Heron to his esteemed Heron, greeting. Tomorrow, which is the 25th, be sure to send the ass to be branded. See that you do not neglect this, as the tribune (?) came here today about it. If my daughter is ready, let her come up on the ass, and do not let the other ass come up until I tell you. But if my daughter is not coming, load the ass with fodder, and send it at dusk. Be heedful of the watering of the colophonium and simiais, and about the fodder. I pray for your good health. (Addressed on the recto) To Heron, phrontistes.