sign in

p.tebt.3.1.741 = HGV P.Tebt. 3 .1 741 = Trismegistos 5344 = berkeley.apis.117

DDbDP transcription: p.tebt.3.1.741 [xml]

187-186BC Tebtynis

Ἀλέξανδρος Φίλωνι χαίρειν. τῆς πρὸς Ἀνί[κητον]
τὸν παρʼ ἡμῶν ἐπιστολῆς ὑπόκειταί σοι τὸ ἀν[τίγραφον].
καλῶς οὖν ποήσεις(*) καὶ σὺ συντάξας μὴ περ̣[ισπᾶν(?)]
τοὺς̣ ἀ̣ν̣θ̣ρ̣ώ̣π̣ους μέχρι τοῦ ἐπιβα̣[λό]ν̣τ̣[α]ς̣ ἡ̣μ̣[ᾶς ποιήσασθαι]
5τὴν ἁρμόζουσαν ἐ̣[πι]στροφὴν [ὑ]πὲρ ὧν δη[λοῦσιν].
ἔρρωσο. (ἔτους) ιθ Φ[α  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Ἀνικήτωι. [τ]οῦ̣ δεδομένου ἡμῖν ὑπομνήμα̣[τος]
παρʼ Ἀμμωνί[ο]υ τοῦ σιτολογοῦντος Βουβάστον τ̣[ῆς]
Ἡρακλείδου μερίδος τὸ ἀντίγραφον ὑπόκειται. δο[θήτωσαν]
10τοῖς διασαφουμέν[ο]ις αἱ πίστεις καὶ γινέσθωσαν π̣[ρὸς τῆι]
ἐγκεχειρισμένηι χρείαι μέχρι τοῦ ἐπιβαλόντας [ἡμᾶς]
ἐπὶ [το]ὺ̣ς̣ τό̣π̣ους τὴ[ν] προσήκουσαν ἐπι[στροφὴν]
ποήσ̣[α]σθαι(*) ὑπὲρ ὧν διασαφοῦσι. [⁦ -ca.?- ⁩]
[Ἀλεξά]νδρωι ἐπιμελητῆι παρʼ Ἀμμωνίου τ̣ο̣ῦ̣
15[σιτολογοῦντο]ς̣ Β̣ο̣υ̣β̣ά̣[στο]ν τῆς Ἡρακλείδου [μερίδος].
[  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣τος ο̣ι̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ην̣ τ̣ὴν εἰσδεδεγμένου πλήθους π  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
20[ἐπέδω]κ̣[ε]ν̣ ὑπόμνημα Βάκχωνι τῶι διοικη[τῆι]
[ἐπαγγ]έ̣λ̣λ̣ω̣ν ἑαυτὸν προσοφειληκότα̣ πρὸς τὸν [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ ἔ̣τους τὰς Βφ (ἀρτάβας) τῶν πυρῶν διʼ ο̣ὗ̣ δ̣ιεσάφει
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν ἀπό τε κενῶν εἰσδοχῶν καὶ ἄλλων συκοφαν-
[τιῶν] πυρῶν (ἀρτάβας) Ε, οἰόμενος ἀπολυθήσεσθαι τοῦ ὀφειλή-
25[ματος ⁦ -ca.?- ⁩]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Αρεσ̣ο̣ν̣ο(  )


^ r.3. l. ποιήσεις
^ r.13. l. ποιήσασθαι

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Alexandros to Philon, greeting. Below is a copy of a letter to my agent Aniketos. You will accordingly do well to issue orders yourself that the persons are not to be molested before I arrive and give their statements proper attention. Goodbye. The 19th year, Pha... To Aniketos. Below is a copy of the memorandum presented to me by Ammonios, Sitologos of Boubastos in the division of Herakleides. Let safe-conducts be given to the persons specified and let them remain at the duty assigned to them until I arrive on the spot and give due attention to their assertions. To Alexandros, epimeletes, from Ammonios, sitologos of Boubastos in the division of Herakleides. � presented a memorandum to Bakchon the dioiketes in which he declared that he owed [the account?] of the � year a further amount of 2500 artabas of wheat and [would pay?] through a stated agent (?) 5000 art. of wheat, free from unsubstantial receipts or other impostures, believing that he would be cleared of the debt� (Addressed on the verso) To the archiphylakites Philon. Aresono( ?)