Papyri.info

sign in

p.tebt.3.1.782 = HGV P.Tebt. 3 .1 782 = Trismegistos 5370 = berkeley.apis.1003



DDbDP transcription: p.tebt.3.1.782 [xml]

ca. 153 BC Tebtynis

r
Χαιρήμονι τῶν διαδόχων καὶ ἐπιμελητῆι
παρʼ Ἡλιοδώρου τοῦ Ἀπολλωνίου τῶν ἐκ Κροκο-
δείλων πόλεως. γεωργοῦντός μου βασιλικῆς
γῆς π[ερὶ] Βουβάστον (ἀρούρας) νε 𐅵 δ´, ὧν ἐκφόριον
5ἐκ τοῦ ἐπιβάλλοντος ἀνὰ δ 𐅵 ιβ´ (ἀρτάβαι) σνδ 𐅵 γ´ ιβ´,
καὶ γενομένου μου διὰ νυκτὸς καὶ ἡμέρας
περὶ τὸν [τ]ούτων ποτισμὸν χάριν τοῦ γεγονότος
περὶ τὴν κώμην ἐκρήγματος πρὸς τὸ μὴ
ἐκπεσεῖν τοῦ δέοντος καιροῦ, Ζήνωνος δέ τινος
10κακοσχολοῦ̣ν̣τ̣ο̣ς̣ ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧ παρεπιδημοῦντος
δʼ ἐν τ̣ῆ̣ι̣ αὐτῆι μοι Κροκοδίλων πόλει δόν[τος]
κατʼ ἐμοῦ τοῖς ἐπὶ τῶν τόπων κρίνουσιν τ[ά]
[τε βασιλικὰ] καὶ ἰδιω[τικὰ ⁦ -ca.?- ⁩]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
14ω  ̣ε  ̣  ̣  ̣  ̣ω̣[⁦ -ca.?- ⁩]
15βουλόμενος [⁦ -ca.?- ⁩]
μενου ἐ̣ν̣ φυ̣[λακῆι (?)- ca.11 - διὸ ἀξιῶ]
συντάξαι γ̣[ράψαι ⁦ -ca.?- ⁩]
τ̣υ̣  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
τούτου δὲ γεν[ομένου οὐθὲν τῶν τῶι βασιλεῖ]
20χρησίμων π[αραλειφθήσεται].
[εὐτύχει. (ἔτους) ⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 2) Ἑριεμ̣ο̣ύ̣νει. ἀν(αζήτησον(?)) [εἰ ⁦ -ca.?- ⁩]
καὶ ταῦτά ἐ̣σ̣τι̣ ἀληθ[ῆ. ⁦ -ca.?- ⁩]
Θοώνει. κα̣τ̣ά̣σ̣[τησον. ⁦ -ca.?- ⁩]
25Σοκμήνει. Θ̣[οω]ν̣[⁦ -ca.?- ⁩]
v
ἐπ(ιστάτῃ(?)) Θο[ώνει].

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

To Chairemon, one of the diadochoi and epimeletes, from Heliodoros son of Apollonios, of Krokodilon polis. I am the cultivator of 55 1/2 1/4 arouras of Crown land at Boubastos, of which the rent falling due from me at the rate of 4 1/2 1/12 is 254 1/2 1/3 1/12 artabas, and I have busied myself night and day with the irrigation of these owing to the breach of the dyke at Boubastos, in order not to miss the right season. But a certain Zenon, who temporarily is living, like myself, at Krokodilon polis, mischievously presented a petition against me to the local judges of Crown and private cases � Farewell. (2nd hand) To Heriemounis. Inquire into the matter to see if it is true. To Thoonis: Bring them before Sokmenis. ... (Addressed on the verso) To Thoonis, epistates.