Papyri.info

sign in

p.tebt.3.1.793 = HGV P.Tebt. 3 .1 793 = Trismegistos 5379 = berkeley.apis.1018



DDbDP transcription: p.tebt.3.1.793 [xml]

183 BC Tebtynis

r
1
1/17Traces 17 lines
18Traces (ἔτους) κβ Τῦβι κ̣.
[τοῦ δοθ]έντος ἡμῖν προσαγγέλματος
20[παρὰ] Ἀδύμου τοῦ Ἀδύμου (ὀγδοηκονταρούρου) ἀντίγρα(φον)
[ὑποτέ]ταχα ὅπως ε̣ἰ̣δ̣ῆις. ἔρρωσο. (ἔτους) κβ Τῦβι   ̣  ̣
[Ὥρωι] κ̣ω̣(μο)γρα(μματεῖ) Βερενικίδος Θεσμοφόρου παρὰ
[Ἀδ]ύ̣[μο]υ̣ Μακεδόνος (ὀγδοηκονταρούρου). ἐπελθόντες τινὲς
[τῆι νυ]κ̣τὶ τῆι φερούσηι εἰς τὴν β
25[τοῦ Τῦ]β̣ι̣ ἐ̣π̣ὶ̣ τ̣ὸ̣ν̣ ὑ̣π̣ά̣ρ̣χο̣ν̣[τ]ά μοι σαθμὸν(*)
[ἤνοιξ]α̣ν τὸ ἐν τῆι αὐλῇ οἴκημα καὶ ὄχινον
[ἔκλεψα]ν̣ μυλαῖον ὃν τιμῶμαι (δραχμῶν) φ καὶ ἐκ
[τῆς α]ὐ̣λῆ̣ς̣ προβάτια̣ γ ἄξια (δραχμῶν) χ.
[προσαγγ]έλλω σοι οὖν ὅπως ποιῇς τὴν ὑπὲρ τῶν
30[αὐτῶν ἐξέτ]α̣σ̣ι̣ν. ἔρρωσο. (ἔτους) κβ [Τῦβι   ̣  ̣ (?)]
2
[ca.13 lines missing]
14(hand 2) ἀπο̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Τιμάνωρ ὑβρ[  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣ν̣
15ἐπιλογ  ̣  ̣ντος̣ ο̣ὐ̣ καθηκόντω̣ς αὐτῶι Κα̣λ̣υ̣β̣  ̣  ̣  ̣ου
τοῦ Δημητρίου οὗ σοι ὑπόκειται τὸ ὄνομα ὅτι
ἔδει ἀνα̣λ̣η̣φ̣θ̣ῆ̣ναι τὰ γενήματα ταύτης τῆ\ς/ γῆς
τὰ ἐκ τ̣[ο]ῦ̣ κ̣ (ἔτους(?)) κ̣α̣ὶ̣ τὰ̣ ἐκ τοῦ κ[α] (ἔτους(?)) ἐ̣ν̣ π̣υ̣ρ̣ῶ̣ν (ἀρτάβαις) ϡ, ἃ καὶ
ἐγμε̣μ̣έ̣τ̣ρ̣η̣κε εἰς τὸ κβ (ἔτος) Φ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ω̣νι {Ἰουδα̣ί̣ω̣ι̣}
20καὶ Σω̣σ̣ι̣β̣ίωι οι(*) δύο Ἰουδαῖοι(*) δώδεκα ἀρτάβας,
ὧν κα̣[ὶ] ἀπεδόθη Ἀσκληπιάδηι τῶι προ\κωμο/γραμματεῖ
Ἰβιῶνος Ἀργαίου ἐν τῶι κ (ἔτει) ὑπὲρ τῆς γῆς ταύ[της]
  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣εν σ̣υν  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣υ̣μ̣ε̣λ̣  ̣  ̣  ̣  ̣
[ἃ κ]α̣ὶ̣ μετηνέχθη εἰς Ἰβιῶνα Ἀργαίου καὶ παρεδ̣ό̣-
25[θη τῶι π]α̣ρ̣ʼ Ἀσκληπιάδου τοῦ κωμογραμματέως
κ̣α̣ὶ̣ Ε̣ρ̣  ̣  ̣τ̣ι κωμάρχηι̣ καὶ Θεοφάνῃ καὶ Ψενοβάστι
[φυλακ]ί̣τ̣α̣ις. ἐκείνου δὲ ἀρθέντος ἐσκεπάσθη τὰ
[γενήμα]τ̣α, σοῦ δὲ παραλαβόντος τὴν κωμογραμματέαν(*)
[ἐπεδώ]κ̣α̣μ̣έ̣ν̣ σ̣ο̣ι̣ ὅπως εἰδῇς. καλῶς οὖν ποήσεις(*)
30σ̣υ̣ν̣τ̣ά̣ξ̣ας περὶ τούτων ἵνα τῶι̣ βασιλιλεῖ(*) μηθὲν δια-
π̣έ̣σ̣η̣ι̣. κατὰ τοῦτο γὰρ δοθήσεται τῶι βασιλικῶι
γραμματεῖ καὶ τῶι οἰκονόμωι καὶ Ἀργείωι τῷ ἐπιμελητῇ.
ἐπιδεδώκαμεν δὲ καὶ Ἁρμάει τῶι τοπογραμματεῖ
ὑπὲρ τ̣ῶ̣ν̣ α̣ὐ̣τ̣ῶ̣ν̣.
35[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣τ̣α̣ι̣ Ἁρμάει τῆι ιδ τοῦ Τῦβι τοῦ κβ (ἔτους)
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣  ̣  ̣ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣
3
[ca.11 lines missing]
12(hand 1) τῶι Ἀλεξά̣ν̣[δρωι ⁦ -ca.?- ⁩]
τὸν Σέλευκον τ̣  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
14a ((parens-deletion-opening)) ὃν ἐν β̣α(σιλικῶι) ὡς ἐπιστειλα̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩ ((parens-deletion-closing)) ]
((parens-deletion-opening)) ὅπως εἰδ⟦ῆι⟧ ((parens-deletion-closing)) ⟦προσφωνη̣[σα ⁦ -ca.?- ⁩] ⟧
15ὑπὲρ τούτων ⟦ἐν⟧ ἐν τάχε̣ι̣ τ̣ὸ̣ κ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
καὶ δ̣υ̣ν̣ω̣μ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]τ̣ης ἐπιδοῦναι τὴν
κ̣α̣τα[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ην.
——
Ἁρμάι τ̣ὸ̣ α̣ὐ̣τό̣.
——
Μικίωνι ἐπιστάτηι παρὰ τῶν (ὀγδοηκονταρούρων) τῶν περὶ τὸν
20Ἀργαίου Ἰβιῶνα τῆς Πο(λέμωνος) με(ρίδος). ἐπεὶ γέγραφέν σοι Ἀλέξανδρος
ὁ πρὸς τῆι σ̣υ(ντάξει) καὶ Πτολεμαῖος ὁ στρα(τηγὸς) ἐπελθόντα
ἐπὶ τοὺς κλήρους ἡμῶν μετὰ τοῦ κωμογρ(αμματέως)
ποήσασθαι(*) τὴν ἀναμ̣έ̣τ̣ρ̣η̣σ̣ι̣ν̣, προσκ̣λ̣η̣[θέντων]
ἡμῶν ὑπὸ σοῦ κ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
Traces 1 line
4
[ἀ]ξ̣ιοῦμέν σε ἐπισχεῖν κ̣αὶ̣ υ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[γρ]άψαι Ἀλεξάνδρωι τῶι πρὸς(*) [τῆι συντάξει ἀπο-]
[στ]εῖλαι ἡμῖν Σέλευκον τὸν ἐπ(ιστάτην) τῶν̣ [φυλακιτῶν]
[ἵνʼ] ἐ̣κ̣ε̣ί̣νου π̣αρό̣ν̣τ̣ο̣ς̣   ̣[  ̣]ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀνα-]
5[μ]ετρήσῃ. τούτου γὰρ γενομένου τ̣ε̣υ̣[ξόμεθα]
τῶν παρὰ σοῦ εὐγνωμόνων. εὐ̣τ̣ύ̣χ̣ε̣ι̣.
[Μι]κίων Ἀλεξάνδρωι χαίρειν. τοῦ δοθέντο̣[ς μοι]
[ὑ]πομνήματος παρὰ [τῶν (ὀγδοηκονταρούρων)] τ̣ῶ̣ν̣ π̣ε̣ρ̣ὶ̣ τ̣ὸ̣ν̣
[Ἀρ]γ̣αίου Ἰβιῶνα ἀ̣[ντί(?)]γ̣ρ̣[αφον(?) προτετά]χαμέν σο̣[ι   ̣  ̣]
10[τὴ]ν̣ ἀ̣δ̣ικίαν   ̣  ̣  ̣  ̣γράψ̣α̣ς̣ το̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣κ̣ω̣ι παρα  ̣[  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣]ς̣ ὅ τι ἀξιο̣ῦ̣σ̣ι̣ν̣.
[  ̣  ̣  ̣] τοῦ δοθέντος μοι προσαγγέ[λματος παρὰ τῶν ἐκ Φιλωτ(ερίδος) ἐφόδ(ων)]
[ἀντίγ]ραφον ὑποτετάχαμεν ὅπ[ως] ε̣ἰ̣δ̣ῆ̣ι̣ς̣.
[  ̣  ̣]  ̣ι̣ [κ]ω̣μ̣ο̣γραμματεῖ παρὰ τῶν ἐ̣κ̣ Φ̣ι̣λ̣ω̣τ̣ερίδος ἐ̣φ̣ό̣[δων]
15[  ̣  ̣]δομ  ̣  ̣  ̣  ̣ο̣ν πορείων   ̣  ̣  ̣  ̣εμοντα  ̣[  ̣  ̣]
ὑπὸ τοῦ τελώνου καὶ̣ τ̣ῶν ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣ φ̣[υλ]α̣κιτῶν̣   ̣  ̣[  ̣  ̣]
ἐξαγαγόντας τοὺς ὄνους ν̣ῦ̣ν̣   ̣[  ̣]  ̣  ̣τ̣η̣  ̣  ̣ε̣ς κα̣ὶ̣ [ ἐξ(?)-]
ιχνιάζοντας παρὰ Τεῶτι   ̣  ̣  ̣  ̣αι̣τ̣η̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
σαν παραδοῦναι ἡμῖν αὐτοὺς   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
20ἐπὶ Πτολεμαῖον τὸν στρα(τηγὸν) καθ̣  ̣  ̣  ̣ω̣νταφ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
α  ̣[  ̣]  ̣η̣  ̣  ̣  ̣[  ̣]ντες καταστῆσαι ε  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]
  ̣  ̣τ̣ο̣υ̣ς τῶν παρʼ ἡμῶν συνσ̣τ̣ρα̣τ̣ι̣ω̣τ̣ῶ̣ν̣   ̣  ̣πε  ̣[  ̣  ̣  ̣]
  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣] (ἔτους) κβ Φαμενὼθ   ̣[  ̣]
——
Traces 3 lines
5
00(hand 3) Traces 20 lines
00[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
00[⁦ -ca.?- ⁩ κό]νδυ χα(λκοῦν) α
6
καὶ ἐν ἄλῃ(*) καινὸν ὀθόνιον(*), [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
ἐν ἄλλῃ ὁμοίως ὀθόνια δύο [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
κλ̣ίνη σπαρτότονος μυρικίν[η   ̣  ̣  ̣  ̣]
κελλίβας καὶ ἄβαξ α, κρέαγ̣ρα [καὶ]
5ἐπὶ τοῦ δώ(ματος) ἐλαῶν(*) κ̣ε̣(ράμια) β, [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
ταινίας ζ, π̣ο(  ) μυρίκινα   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
ἐ̣λ̣α̣ί̣ν̣ας ϛ̣, π̣ο(  ) ὁμοίως [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
τριπόδιον α, καὶ ἐν σιρῶι τ̣[  ̣  ̣  ̣]
δ, π̣ο(  ) γ ἀχάρακτα ἕκαστα ἄξια [  ̣  ̣  ̣]
10τὸ ταμιεῖον παρεδώ[κ]αμεν Διογέ[νει]
φυλακίτηι τῶ̣ι̣ προγεγραμμέν[ωι].
(hand 4) Φαμ[ενὼ]θ κγ.
Ἁρμάι τοπογρ(αμματεῖ). τ̣[ῶν δεδ]ο̣μένων [μ]ο̣ι̣ π̣ρ̣[οσαγγελ-]
μάτων τῆι β̣[  ̣ τοῦ ἐ]νεστῶτος μη(νὸς) [παρὰ]
15Τίμωνος ἡγε[μόνο]ς τῶν ἀπὸ τῆς Ἀσ[ίας]
καὶ Φανήσιος [ὀνηλ]άτου τὰ ἀντίγραφ[α ὑπο-]
τέταχα ὅπω[ς εἰ]δ̣ὼ̣ς ποησηι(*) τὴν πρ[οσήκουσαν]
——
ἐπιστροφήν.
——
Ὥρωι κωμογρ(αμματεῖ) π[αρὰ] Τίμωνος ἡγεμόνος τ[ῶν ἀπὸ τῆς]
20Ἀσίας. νυκτος(*) [τ]ῆι φερούσηι εἰς τὴν β[  ̣ τοῦ]
Φαμενὼθ το[ῦ ἐ]ν τῶι κβ (ἔτει) ὑπερβάν[τες τινὲς]
εἰς τὴν Φανή[σι]ος τοῦ ὀνηλάτου ἐξ[ήλασαν]
ὄνον μέλανα [ὃ]ν ἐμεμισθώ[κειν Φανήσει καὶ]
τῶι τοῦ Φανή[σ]ιος υἱῶι, ὃν κ[αὶ ἐτιμησάμην]
25Φανήσει κ[α]ὶ τ[ῶ]ι υἱῶι τα(λάντου) α. [ἀξιῶ σε]
κατατάξαι μ[ο]υ τὸ προσάγγ[ελμα ἐν χρη(ματισμῶι)].
——
v
7
00Traces 22 lines
00[⁦ -ca.?- ⁩]
8
Σατύρου προσκεφάλαια δύο , ἀνά[β]α̣θ̣ρον καινὸν   ̣[- ca.10 -]
Εὐκλείους θηρατικὰ ἀκ̣ό̣ν̣τ̣ι̣α̣ τρία , Ἀμ̣ενν̣[έως   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Τάσιτος ὁρμίσκος, Σ̣εντάιος χιτὼν α καινο  ̣[- ca.10 -]
——
/ ἄλλο παρὰ Ἡρακλείδου. τῆι φερούσηι ε̣[ἰς τὴν   ̣  ̣]
τοῦ Ἐπεὶφ τοῦ κβ (ἔτους) ὑπερβάντες [τινὲς ἐπὶ τῆς]
Πτολεμαίου οἰκίας ἐν ἧι οἰκῶ, ὑπαρχόντ[ων μοι]
πορείων δύο , τ̣ο̣ῦ̣ κ̣ρατίστου α̣ὐτῶ̣ν ε  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
10ω̣  ̣  ̣  ̣  ̣φ̣  ̣  ̣ε̣ιω̣  ̣  ̣  ̣ε̣ν̣υ̣τ̣ον ὃ τιμῶμαι χα(λκοῦ) τα(λαντ ) [  ̣ τοῖς δὲ]
φυλακ[ί]ταις ἐπιδέδωκα προσαγγελίαν. [⁦ -ca.?- ⁩]
——
ἄλλο παρὰ Στρατονίκης \τῆς Ἀλεξάνδρου/. ἐνστησαμέν[ης μου ἐν τῆι]
/ λεγομένηι Φιλονίκου οἰκίαι ἐφ̣ʼ ο̣ὗ̣ ἦν δεδιγ̣[μ- ca.9 -]
ὠνί̣ου ἐφʼ ἧ̣ς̣ ἦσαν προϋφασμένοι πήχει[ς]   ̣ [ἄξιοι]
δραχμῶν χιλίων , ἐπε[λθό]ντες τινὲς ε̣  ̣  ̣[- ca.9 - εἰς]
τὴν [οἰκίαν] τῆι νυκτὶ τῆι φερούσηι εἰς τὴν κα̣ [τοῦ Ἐπεὶφ]
15ἔ[κλεψαν(?)]. [π]ροσαγγέλω(*) οὖν σοι ὅπως οἴσ̣ις(*) μου \τὸ προσάγγελμα/ ἐν χρηματισμ[ῶι].
(ἔτους) κβ Ἐπεὶφ κγ.
——
ἄλ[λο παρ]ὰ Πνεφερῶτος τοῦ Ἁρκοίφιος βασιλικοῦ γ[εωργοῦ]
/ τῶ[ν ἐκ Βερ]ενικίδος Θεσμοφόρου. ἀδικοῦμαι ὑπὸ Πτολ[εμαίου τοῦ]
Σω̣[σιπά]τ̣ρου (ἑκατονταρούρου). τοῦ γὰρ κβ (ἔτους) Ἐπεὶφ κδ ἐμοῦ ἀπο̣[στείλαντος]
20τὸν [ἐμαυ]τ̣ο̣ῦ υἱὸν Πνεφερῶν πρὸς τὸν ἐν τῶι Τεσμ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
⟦αλ̣α̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]ξ̣  ̣  ̣τ̣  ̣ν⟧ ἔχοντα ζεύγεα γ καὶ τού[του]
βουλομ[ένο]υ παρελθεῖν τὴν γέφυραν τῆς ὁδοῦ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ὁ]
προειρ[ημ]ένος Πτολεμαῖος τῆι βίαι χρώμενος ἀφελ̣[ὼν τὴν]
ῥάβδον [πα]ρὰ τοῦ παιδαρίου ἤλασεν αὐτὰ ἐπὶ τὴ[ν διώρυγα]
25καὶ συν[έβ]η μίαν ἀπὸ τῶν γ βοῶν ὑπὸ τοῦ κροκοδ[ίλου θανεῖν]
ἀξ[ίαν] (δραχμῶν) Β. ἀξιῶ, ἐάν σοι φαίνηται, συντάξαι γρ[άψαι]
ὧι κ[α]θήκει ἐπαναγκάσαι ἀποτεῖσαί μοι ὅπω[ς δύνωμαι]
γεω[ρ]γεῖ[ν] εἰς τὸ κγ (ἔτος). (ἔτους) κβ Ἐπ[εὶφ β  ̣]
——
/ ἄλλ[ο πα]ρὰ Ὀρσενούφιος κωμο[γρ(αμματέως)] Ἰβιῶνος (Εἰκοσιπενταρούρων). [⁦ -ca.?- ⁩]
30πυν[θανο]μέν[ου] μου ὑπὲρ(*) τῶ[ν] ἐπιβαλλόντων [⁦ -ca.?- ⁩]
9
00(hand 5) Traces 22 lines
00[⁦ -ca.?- ⁩]
10
Traces 15 lines
16(ἔτους) κβ Παῦνι ιγ.
τὰς σ̣π̣α̣ρείσας εἰς τὸ κβ (ἔτος) ἐν τῶι   ̣  ̣  ̣  ̣νωι (ἑβδομηκονταρούρῳ) ἀνειλημμενου(*) κλ(ήρωι)
(ἀρούρας) λ, ταύτας Ἀ̣μ̣εν̣ε̣ὺ̣ς   ̣ε  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ς κωμάρχης ὁ γεωργῶν
τὸν κλῆρον εκτ̣ι̣ν  ̣  ̣[  ̣] ἀ̣π̣εν̣ήνεκται ἄνευ τῆς
20ἡμετέρας γνώμης α[  ̣  ̣  ̣]  ̣α̣ν̣ εἰς ἀρτ(άβας) με. γέγρ(αφα) οὖν ὅπως <εἰδῇς>.
(ἔτους) κβ Παῦνι ιϛ.
11
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2Traces 2 lines
3[τῆι β τοῦ προκειμέν]ου μηνὸς πρὸς ὀψὲ τῆς ὥρας παραγενόμενος
[Δωρίων ὁ ἐρημο]φύ(λαξ) ἐπὶ τὴν ἐν τῆι πλατείαι οἰκίαν \αὐτοῦ ἐπάναντι(*) τοῦ Βουβαστίου/ ⟦αὐτοῦ⟧ κατέλαβεν
5[Ἡσίοδον Διδ]ύμ[ο]υ (ἑκατοντάρουρον) ὄντα πρὸς τῆι θύραι, καὶ ἀηδίας γενομένης
πρὸς ασ̣υ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ε̣το ὁ Δωρίων τῆς Ἡσιόδου τοῦ προγεγραμμένου ῥινὸς
καὶ τοῦ χείλος(*) ε̣  ̣  ̣  ̣εν \εμ  ̣  ̣  ̣  ̣ρα  ̣  ̣ναι αὐτοῦ τὸν μυκτῆρα ⟦Traces ca. 18 characters⟧/ Traces ca. 40 characters
⟦ε  ̣  ̣  ̣  ̣ε̣ν̣⟧ \καὶ ὁ̣ Ἡσίοδος/ ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣υ̣⟧ τον(*) Δωρίωνος δεξιὸν ὠτα(*) εἰς τέλος
ἐξέ̣τ̣ε̣μ̣εν. \  ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣ συνάγειν ὁ Π̣ετῆ̣ς εἰς ὃ̣ν οἶ̣μ̣α̣ι̣ ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧/ κ̣α̣ὶ̣ τ̣ο̣ν(*) παρὰ Ἡσιόδου δεδομένον ἡμῖν προσάγγελμα περὶ τούτων
10ὑποτετάχαμεν. γέγραφα οὖν σοι ὅπως εἰδῆις. (ἔτους) κβ Μεσορὴ δ.
——
Ὥρωι κωμογραμματεῖ Βερενικίδος Θε(σμοφόρου) παρὰ Ἡσιόδου Θραικὸς(*) (ἑκατονταρούρου) τῆς ε ἱπ(παρχίας).
τῆι β τοῦ Μεσορὴ τοῦ κβ (ἔτους) ἀναλύοντος μου ὀψίτερον τῆς ὥρας πρὸς ἐμαυτὸν
καὶ γενομένου μ̣ου κατὰ τὸ Πατσώντιος Βουβαστῖον ἐπέθετό μοι Δωρίων
Διονυσίου τῶν ἐρημοφυλάκων μετʼ ἄλλων τινῶν καὶ κατήνεγκέν μου(*) πληγὰς
15[πλείον]α̣ς̣ ἧ̣[ι εἶ]χεν μαχαίραι, ὥστε καὶ τραύματα πλείονα γενέσθαι
[καὶ - ca.9 -]  ̣ν̣α̣ι̣ μ̣ο̣υ̣ τὸν μυκτῆρα. ὑπὲρ ὧν καὶ σοὶ καὶ τοῖς φυλακίταις
12
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣  ̣ο̣υ καὶ κραυγ̣ῆ̣ς γενομένης
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣  ̣  ̣κω ε[ἰ]ς φυγὴν ὥρμησεν [⁦ -ca.?- ⁩]
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣  ̣ κινδυνεύω τῶι βίωι
[⁦ -ca.?- ⁩] (ἔτους) κ[β] Μεσορὴ δ.
5⁦ vac. ? ⁩
Traces 4 lines
9[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣ς̣ φήσαντ[ο]ς εἶναι Πεσούριος̣ τῶ̣[ν] ἐκ
10Φιλαγρίδος κ̣[τ]η̣νοτρόφων, κατηιτιαθεὶς(*) ὑπὸ Δ̣α̣β̣ρέου
καὶ Ἐ̣π̣ι̣κ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]ξα συμπαρόντος Ἐπιμάχου τοῦ παρὰ σοῦ
καὶ   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣ τοῦ παρὰ Πτολεμαίου τοῦ στρα(τηγοῦ)
καὶ Μικίων[ος ἐπ]ιστάτου, ἐπεστήσατο Φαλοῦς
τῶν ἐκ Β̣[ουβ]ά̣σ̣του πρόβα(τον(?)) (δραχμῶν) ρ, ἃ καὶ παρέδωκεν
15Φαλ̣ο̣ῦ̣τι   ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ γ̣ρ(αμματεῖ). γέγρ(αφα) οὖν ὅπως εἰδῆις.
——
(ἔτους) κβ Μεσορὴ ζ.
ὁμοίως π̣[αρὰ] Ἀ̣λ̣ε̣ξ̣ά̣ν̣δ̣ρ̣ο̣υ.
τὰ Ἐλπίνο̣υ̣ τ̣ο̣ῦ̣ Ἐ̣[λ]πίνου οἰνικὰ γενήματα τοῦ κβ (ἔτους) κε(ράμια) (ἑξά)χ(οα) ιβ,
(ὀκτά)χ(ουν) α, (πεντά)χ(οα) η, (γίνονται) (ἑξά)χ(οα) κ, ἀπέδοτο \πρὸς τὰ ἐν αὑτῶι ὀφειλήματα/ Πετοσίρει Σοκο̣νώ̣π̣ιος τῶν
20ἐγ(*) Βερενικίδος [  ̣⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣α̣ι̣ω(ν(?)) ἀ̣ν̣ὰ̣ (δραχμὰς) β̣[ζ]ε, ὃ γίνεται Εφ.
γέγρ(αφα) οὖν ὅπως εἰδῆις.
——
ἐμοῦ ὄντος ἐν τῆ̣[ι]   ̣  ̣  ̣  ̣ιε  ̣  ̣λ̣ηι
τῆι β τοῦ ἐνεστηκ[ότο]ς̣ μ[η]νὸς ἐπελθὼν Μικίων Μικίωνος τῶν
ἐγ(*) Βερενικίδος γ̣ε̣ω̣ρ̣γ̣ῶ̣ν ἐπὶ τὴν ὑπάρχουσάν μοι οἰκίαν ἐν ἧι καὶ
25καταλύεις ε̣[ἰ]σ̣βιασάμενος ἀνοίξας τὸ̣ν ἐν τῆι προστάδι οἶκο̣ν
ἐσφραγισμένο̣ν [ὑπὸ] Ἁ̣ρ̣μ̣άιος τοῦ τοπογραμματέως ἐν ἧι(*) ἐνηι(*) αὐτοῦ τε
13
00Traces 27 lines

Apparatus


^ 1.25. l. σ<τ>αθμὸν
^ 2.20. l. τοῖς
^ 2.20. l. Ἰουδαίοις
^ 2.28. l. κωμογραμματείαν
^ 2.29. l. ποιήσεις
^ 2.30. l. βασιλεῖ
^ 3.23. l. ποιήσασθαι
^ 4.2. corr. ex
^ 6.1. l. ἄλ<λ>ῃ
^ 6.1. corr. ex ν̣θονιον
^ 6.5. l. ἐλαιῶν
^ 6.17. l. ποιήσῃ
^ 6.20. l. νυκτὶ
^ 8.15. l. [π]ροσαγγέλ<λ>ω
^ 8.15. l. οἴσεις
^ 8.30. corr. ex
^ 10.17. l. ἀνειλημμένωι
^ 11.4. l. ἀπέναντι
^ 11.7. l. χείλο<υ>ς
^ 11.8. l. τὸ
^ 11.8. l. οὖς
^ 11.9. l. τὸ
^ 11.11. l. Θρᾳκὸς
^ 11.14. l. μοι
^ 12.10. l. κατῃτιαθεὶς
^ 12.20. l. ἐκ
^ 12.24. l. ἐκ
^ 12.26. corr. ex ω̣ι
^ 12.26. l. ἐνῆν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(Col. I, lines 19-30) I have appended for your information a copy of the notice delivered to me by Adymos son of Adymos, eighty-arouras-holder. Goodbye. The 22nd year, Tybi .. To Horos, komogrammateus of Berenikis Thesmophorou, from Adymos, Macedonian, holder of eighty arouras. On the night preceding the 2nd of Tybi certain persons having made an incursion into the quarters belonging to me opened the room in the courtyard and stole a � mill which I value at 500 drachmas and from the courtyard three young sheep worth 600 drachmas. I therefore send notice to you, in order that you may make inquiry into the same. Goodbye. The 22nd year, Tybi .. (col. VI, lines 12-26) Phamenoth 23. To Harmais, topogrammateus. I have subjoined copies of the notices delivered to me on the 2[.]th of the present month from Timon, leader of the men from Asia, and Phanesis, donkey-driver, in order that you may be informed and give proper heed. To Horos, Komogrammateus, from Timon, leader of the men from Asia. On the night preceding the 2[.]th of Phamenoth in the 22nd year certain persons got over into the house of Phanesis the donkey-driver and drove off a black donkey which I had hired out to Phanesis and the son of Phanesis and valued to Phanesis and his son at 1 talent. I beg you to set my notice on the list. (Col. VIII, lines 4-9) Another from Herakleides. On the night preceding the �th of Epeiph of the 22nd year certain persons got over on to the house of Ptolemaios in which I live and (possessed themselves?) of the best of two beasts of burden belonging to me, which I value at .. talents of bronze. I have delivered a notice to the guards. (Col. VIII, lines 17-28) Another from Pnepheros son of Harkoiphis, Crown tenant from Berenikis Thesmophorou. I am wronged by Ptolemaios son of Sosipatros, hundred-arouras-holder. On the 24th of Epeiph of the 22nd year, I sent my son Pnepheros to � with 3 pairs of oxen and when he wished to cross the bridge in the road the aforesaid Ptolemaios violently seizing the boy's stick drove them into the canal and one of the three cows, worth 2000 drachmas, happened to be killed by a crocodile. I beg you, if you think fit, to order a letter to be written to the proper official to compel restitution to be made so that I may be able to cultivate my land for the 23rd year. The 22nd year, Epeiph 2[.]th. (Col. XI, line 3 - Col. XII line 4) � On the 2nd of the aforesaid month at a late hour Dorion the desert guard arriving at his house in the street opposite the shrine of Boubastis came upon Hesiodos son of Didymos, hundred-arouras-holder, at the door, and unpleasantness having arisen, Dorion � the nose of the aforesaid Hesiodos [slitting?] the nostril and cut (?) his lip �; and Hesiodos cut the right ear of Dorion clean off � We have appended for your information the notice delivered to us by Hesiodos. The 22nd year, Mesore 2nd. To Horos, komogrammateus of Berenikis Thesmophorou from Hesiodos, Thracian, 100-arouras-holder of the 5th hipparchy. On the 2nd of Mesore of the 22nd year, as I was returning home at a late hour and had arrived at the Boubastis-shrine of Patsontis, Dorion son of Dionysios, one of the desert guards, attacked me along with certain others and gave me many blows with the sword he had, so that I received many wounds and my nostril [was slit?]. Wherefore I have sent notice both to you and to the guards. � An outcry being raised � he took to flight � my life is in danger. The 22nd year, Mesore 4. (Col. XII, lines 17-21) Likewise from Alexandros. The produce in wine of Elpines son of Elpines for the 22nd year, 12 6-chous jars, 1 8-chous, 8 5-chous, total 20 six-chous jars, he has sold to meet his debts to Petosiris son of Sokonopis, a � from Berenikis, at 275 drachmas each, which makes 5,500. I have therefore written for your information.