<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.16/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     n="0226;2;74"
     xml:id="p.wisc.2.74"
     xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>p.wisc.2.74</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)</authority>
            <idno type="filename">p.wisc.2.74</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0226;2;74</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">p.wisc;2;74</idno>
            <idno type="HGV">32546</idno>
            <idno type="TM">32546</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2024-03-08T05:38:27-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/ngonis">Finalized - done</change>
          <change when="2024-02-08T13:13:48-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">General - I absolutely agree. Ἀδελφὸν in l. 10 is a typo, I didn't notice. For Ἀφυχίω on the verso, of course N. Gonis is right. I think he should be credited for the observation on the gamma. For ωι, I don't insist. This peculiar way to write omegas, seemingly resembling or originating from an original ωι, is found in other πpapyri too. So, please disregard my note. For μεταμελήσῃς in l. 20, I'll send you an edited image to show how I see sigma, which I think is there. There is a correction by the scribe, even a possible μεταμελί̣σῃς. I think I was too fixated on seeing an eta. </change>
          <change when="2024-02-08T10:39:01-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/simoeis">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - The ed.pr. has ἀδελφὼν, not ἀδελφὸν in line 10, thus Balamoshev's reading should not really be a PN correction, though the |reg| is needed. I'm not entirely convinced of the iota adscript on the verso (if there, then also on the preceding ἀδελφῷ?), but the discrepancy with the ed.pr., which has Ἀφυγχίῳ, seems to (or should) revolve around the gamma (see Gonis's remarks).</change>
          <change when="2024-01-14T15:45:38-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/ngonis">Vote - AcceptText - The new readings in lines 9 and 10 are fine. In lin19, μεταμελή̣σῃς carries a lot of conviction; I cannot rule out that sigma was omitted by mistake. Something only for the apparatus (at best). In lin22 I suppose the new reading is Ἀφυχίωι, replacing ed.'s Ἀφυγχίωι; |reg| needed in that case. In lin16, add accents to the irregular readings.</change>
          <change when="2024-01-14T13:43:33-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">Submit - Corrections and BL 7 integration.</change>
          <change when="2024-01-14T13:42:39-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">Commit - Corrections: l. 8-9 δυνά|μεθα =&gt; δυνάμεθε (l. δυνάμεθα); l. 10 ἀδελφὸν =&gt; ἀδελφὼν (l. ἀδελφὸν); l. 20 μεταμεληῃς (l. μεταμελήσῃς) =&gt; μεταμελή̣σῃς; l. 22 Ἀφυγχίῳ =&gt; Ἀφυγχίωι. In line 16, I've used a joint ταβασκατα (reg. to τὰ ἀβάσκαντα) instead of the angle brackets &lt; &gt;, which give a false impression of the author's intention. In fact, it should be τ᾽ἀβάσκατα (l. τ᾽ ἀβάσκαντα) or τἀβάσκατα (l. τἀβάσκαντα). This is a general phenomenon of how texts are printed. I've also noticed the same with the final sigma-initial sigma cases. In l. 16 a BL 7 correction: Ἐλευθερα =&gt; ἐλευθέρα. </change>
          <change when="2024-01-14T13:40:49-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">Commit - Corrections: l. 8-9 δυνά|μεθα =&gt; δυνάμεθε (l. δυνάμεθα); l. 10 ἀδελφὸν =&gt; ἀδελφὼν (l. ἀδελφὸν); l. 20 μεταμεληῃς (l. μεταμελήσῃς) =&gt; μεταμελή̣σῃς; l. 22 Ἀφυγχίῳ =&gt; Ἀφυγχίωι. In line 16, I've used a joint ταβασκατα (reg. to τὰ ἀβάσκαντα) instead of the angle brackets &lt; &gt;, which give a false impression of the author's intention. In fact, it should be τ᾽ἀβάσκατα (l. τ᾽ ἀβάσκαντα) or τἀβάσκατα (l. τἀβάσκαντα). This is a general phenomenon of how texts are printed. I've also noticed the same with the final sigma-initial sigma cases.</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2011-12-13" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the reg</change>
          <change when="2011-10-31" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
          <change when="2011-10-21" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Second automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-10-04" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
          <change when="2011-09-20" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-08-25" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">moved linebreak and missing characters into reg</change>
          <change when="2011-03-02" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
          <change when="2010-05-05" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; changed sic to surplus; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-23" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="32546" xml:lang="en">
            <date>III/IV spc</date>
            <placeName>?</placeName>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><div n="r" type="textpart"><ab>

    <lb n="1"/>κυρίῳ μου ἀ<supplied reason="lost">δ</supplied>ελφῶι Ἀφυγχίωι 

    <lb n="2"/><choice><reg>Κύρα</reg><orig>Κυρας</orig></choice> καὶ <choice><reg>Ἀία</reg><orig>Αἴας</orig></choice> πλεῖστα χαίρειν. 

    <lb n="3"/>πάντα ὑπερθέμενος <choice><reg>ἐξαυτῆς</reg><orig>ἐκσαυτῆς</orig></choice> <choice><reg>ἀπάντησον</reg><orig>ἀπάντησων</orig></choice> 

    <lb n="4"/>πρὸς <choice><reg>ἡμᾶς</reg><orig>ὑμᾶς</orig></choice> <choice><reg>ἐπειδὴ</reg><orig>ἐπιδὴ</orig></choice> ἡ μήτηρ ἡμῶν ἀπ<unclear>ε</unclear>γένετο 

    <lb n="5"/>καὶ <choice><reg>πάνυ</reg><orig>πάνοι</orig></choice> <choice><reg>χρείαν</reg><orig>χρίαν</orig></choice> <choice><reg>ἔχομεν</reg><orig>ἔχω<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ι<add place="above">μεν</add></orig></choice> τῇ παρουσίᾳ σου. μὴ θε

    <lb n="6" break="no"/>λήσῃς οὖν <choice><reg>παραμεῖναι</reg><orig>παραμῖναι</orig></choice> παρά σοι τοῦ <choice><reg>σε</reg><orig>σαι</orig></choice> ἀπαντῆ

    <lb n="7" break="no"/>σαι πρὸς <choice><reg>ἡμᾶς</reg><orig>ὑμᾶς</orig></choice> καὶ ἀπολέσωμεν τὴν 

    <lb n="8"/>οἰκίαν ἡμῶ<unclear>ν</unclear>. <unclear>οἶδ</unclear>ας γὰρ καὶ <choice><reg>συ</reg><orig>σωι</orig></choice> ὅτι οὐδὲν <app type="editorial"><lem resp="PN C. Balamoshev (from image)"><choice><reg>δυνά

    <lb n="9" break="no"/>μεθα</reg><orig>δυνά<lb n="9" break="no"/>μεθε</orig></choice></lem><rdg>δυνά<lb n="9" break="no"/>μεθα</rdg></app> ποιῆσαι <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/> τὴν παρουσίαν 

    <lb n="10"/><supplied reason="lost">σ</supplied>ου. τούτου γὰρ χάρ<unclear>ιν</unclear> <unclear>καὶ</unclear> τὸν <choice><reg>ἀδελφὸν</reg><orig>ἀδελφὼν</orig></choice> ἡμῶ<unclear>ν</unclear> 

    <lb n="11"/>Μαρτύριον <choice><reg>ἀπεστείλαμεν</reg><orig>ἀπεστίλαμεν</orig></choice> <choice><reg>ἵνα</reg><orig>εἵνα</orig></choice> σὺν αὐτῷ 

    <lb n="12"/><choice><reg>ἐξαυτῆς</reg><orig>ἐκσαυτῆς</orig></choice> ἀπαντήσῃς πρὸς <choice><reg>ἡμᾶς</reg><orig>ὑμᾶς</orig></choice>. χάρις 

    <lb n="13"/>γὰρ αὐτῷ <choice><reg>πλείστη</reg><orig>πλιστην</orig></choice> ὅτι <choice><reg>τὸν</reg><orig>των</orig></choice> <choice><reg>σκυλμὸν</reg><orig>σκυλμὼν</orig></choice> πεποίηκεν 

    <lb n="14"/>πρός <choice><reg>σε</reg><orig>σαι</orig></choice> <choice><reg>ἡμῶν</reg><orig>ὑμῶν</orig></choice> <choice><reg>παρεχόντων</reg><orig>παρεχωντος</orig></choice> <choice><reg>αὐτῷ</reg><orig>αὐτοῦ</orig></choice> <choice><reg>τὸν</reg><orig>των</orig></choice> <choice><reg>μισ<lb n="15" break="no"/>θόν</reg><orig>μισ<lb n="15" break="no"/>θών</orig></choice>. <choice><reg>ἀσπάζομεν</reg><orig>ἀσπάζωμεν</orig></choice> τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν τὴν 

    <lb n="16"/><app type="editorial"><lem resp="BL 7.282"><choice><reg>ἐλευθέραν</reg><orig>ἐλευθέρα</orig></choice></lem><rdg><choice><reg>Ἐλευθέραν</reg><orig>Ἐλευθέρα</orig></choice></rdg></app> σου καὶ <choice><reg>τὰ ἀβάσκαντα</reg><orig>τἀβάσκατα</orig></choice> αὐτῆς παιδία 

    <lb n="17"/>καὶ τοὺς ὑμῶν πάντας κατʼ ὄνομα. ἐρρῶσ

    <lb n="18" break="no"/>θαί σε εὔχομαι πολλοῖς 

    <lb n="19"/>χρόνοις, κύριε ἡμῶν <choice><reg>ἀδελφέ</reg><orig>ἀδελφαί</orig></choice>. 

    <lb n="20"/>μὴ θέλῃς <choice><reg>ἀμελῆσαι</reg><orig>ἀμαιλῆσαι</orig></choice> καὶ ὕστερα <app type="editorial"><lem resp="PN C. Balamoshev (from image)">μεταμελ<unclear>ήσ</unclear>ῃς</lem><rdg><choice><reg>μεταμελήσῃς</reg><orig>μεταμεληῃς</orig></choice></rdg></app> 

    <lb n="21"/><choice><reg>ἐξαυτῆς</reg><orig>ἐκσαυτῆς</orig></choice> <choice><reg>ἀπάντησον</reg><orig>ἀπάντησων</orig></choice> <choice><reg>ἵνα</reg><orig>εἵνα</orig></choice> πάντα τυπώσῃς. 
</ab></div><div n="v" type="textpart"><ab>

    <lb n="22"/><expan>ἀπ<ex>όδος</ex></expan> τῷ κυρίῳ <surplus>μου</surplus> ἡμῶν         ἀδελφῷ <app type="editorial"><lem resp="PN N. Gonis (from image)"><choice><reg>Ἀφυγχίῳ</reg><orig>Ἀφυχίῳ</orig></choice></lem><rdg>Ἀφυγχίῳ</rdg></app> 

    <lb n="23"/><expan>π<ex>αρὰ</ex></expan> Κύρα<supplied reason="lost">ς</supplied> καὶ Ἀία<unclear>ς</unclear>. </ab></div></div>
      </body>
   </text>
</TEI>
