DDbDP transcription: pylon.3.6_2 [xml]
ⲟⲛ̣ ⲡⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ(*) ⲛⲡⲧⲟ-
ⲡⲟⲥ(*) ⲫⲁⲅⲓⲟⲥ(*) ⲉⲧⲟⲩ-
ⲁⲁⲃ̣ ⲁⲡⲁ ⲁⲛⲟⲩⲡ ⲉⲓ-
5ⲥϩⲁⲓ(*) ⲛⲡⲁⲥⲟⲛ ⲡⲉⲧⲉⲣ
ⲙⲉⲛ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲙⲁⲕⲁ-
ⲣⲉ ⲛⲉⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ(*)
ⲛ⟦ ̣⟧ⲁⲡⲁ ⲉⲓⲣⲉⲙⲓ(*)ⲁⲥ
ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲧⲉⲣⲙⲏ-
10ⲥⲉⲛ(*) ⲁϥⲉⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧ ϩⲉⲛ
ⲡⲧⲉⲙⲟⲥⲉⲛ(*) ⲛⲛⲉ-
ϩⲓⲟⲓ(*) ⲡⲓ(*)ⲧⲁⲗ ⲛⲡⲟⲟⲩ
ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉ ⲥⲟⲩ ⲙⲏⲧϫⲓ-
ⲙⲏⲛ(*) ⲛⲡⲉⲃⲟⲧ ⲭⲓ(*)ⲁⲭ
15ⲛⲧⲓⲣⲟⲙⲡⲉ ⲧⲁⲓ(*) ϩⲉⲛ-
ⲛⲁⲧⲏⲥ(*) ⲛⲓ(ⲛ)ⲇ(ⲓⲕⲧⲓⲱⲛⲟⲥ)(*) ⲁⲛⲟⲕ
ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲥⲟⲗⲟⲙⲟⲛ ⲡⲉ-
ⲧϣⲉⲣⲉⲥϩⲁⲓ(*)(*) ⲧⲓ[ⲥⲧⲟ]ⲓ̣-
ⲭⲉ(*) †
Apparatus
^ 2. i.e. Greek μοναχός
^ 2-3. i.e. Greek τόπος
^ 3. l. ⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ (l. ἅγιος)
^ 4-5. |5ⲥϩⲁⲓ̈ papyrus
^ 7. i.e. Greek μοναχός
^ 8. ⲉⲓⲣⲉⲙⲓ̈ⲁⲥ papyrus
^ 9-10. i.e. Greek τριμήσιον
^ 11. i.e. Greek δημόσιον
^ 11-12. |ϩⲓⲟⲓ̈ papyrus
^ 12. ⲡⲓ̈ⲧⲁⲗ papyrus
^ 13-14. l. ⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛⲉ
^ 14. ⲭⲓ̈ⲁⲭ papyrus
^ 15. ⲧⲁⲓ̈ papyrus
^ 15-16. i.e. Greek ἔνατος
^ 16. i.e. Greek ἰνδικτίων
^ 17-18. l. ⲡⲉⲧ|ϣⲣⲡⲥϩⲁⲓ : |ⲧϣⲉⲣⲉⲥϩⲁⲓ̈ papyrus
^ 18-19. i.e. Greek στοιχεῖν
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 986871 Translation (English) [xml]
1 I, the friar Solomon the monk of the place of the holy Saint Apa Anoup, I am writing
to the friar Peter and the friar Makare, the monks of Apa Ieremias.
9 Lo, one trimessis came to me for the (land) tax for the (irrigated) fields (called)
Pital today, which is day eighteen of the month Choiak, of this very year of the ninth
indiction. 16 I, the friar Solomon, who wrote first, I assent.