<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.16/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     n="0239;10;10511"
     xml:id="sb.10.10511"
     xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>sb.10.10511</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)</authority>
            <idno type="filename">sb.10.10511</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0239;10;10511</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">sb;10;10511</idno>
            <idno type="HGV">5812</idno>
            <idno type="TM">5812</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2016-07-18T13:00:03-04:00"
                 who="https://papyri.info/editor/users/james.cowey">Finalized - Ready.</change>
          <change when="2016-07-18T12:01:49-04:00"
                 who="https://papyri.info/editor/users/james.cowey">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine, but use relevant mark up to indicate the new readings.</change>
          <change when="2016-07-17T15:35:39-04:00"
                 who="https://papyri.info/editor/users/Pierre-Luc">Submit - La correction de la ligne 3 est tirée de W. Clarysse dans « Filiation The Egyptian Way In Greek Documents », Lingua Aegyptia 23 (2015 [2016]), p. 278. &#xD;
&#xD;
&#xD;
La correction de la ligne 1 est la mienne : les traces d'encre correspondent bien à un θ tracé au pinceau de jonc où l'on voit seulement une sorte de gros point noir. H. Harrauer dans sa paléographie (vol. 1, p. 188) évoque une autre caractéristique de l'écriture du grec au pinceau, à savoir la réduction des lignes courbes, qui, par exemple, tend à réduire l'omikron à un point : l'espace habituellement non peint (lorsqu'il a été tracé au calame) qui se trouve entre les deux demi-éléments de l'omikron est alors considérablement réduit voire inexistant car peint. Ce phénomène de réduction des lignes courbes peut être observé sur d'autres lettres comme l'alpha, le bêta, et le thêta, comme c'est le cas ici.&#xD;
&#xD;
De plus, les τ présents aux lignes 1, 3 et 4 présentent de longues hastes horizontales bien épaisses, ce qu'on ne peut distinguer dans l'initiale du nom du mois l.1.&#xD;
&#xD;
Enfin, la graphie de ce nom de mois apparaît plus fréquemment sous la variante Θαυτ que sous Ταυτ, qui semblait être la seule attestation de ce nom sous cette forme, alors que Θαυτ se retrouve bien dans d'autres ostraca du début de l'époque lagide (e.g. BGU VI 1614, O.Wilck. II 314 et 315, SB XVI 12408, tous les quatre tracés au pinceau de jonc ; SB X 10509, peut-être tracé aussi avec l'instrument scriptural traditionnel égyptien et O.Bodl. I 1, non vidimus).</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2011-10-31" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
          <change when="2011-10-04" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
          <change when="2011-09-20" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-03-02" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
          <change when="2010-05-05" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-23" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="5812" xml:lang="en">
            <date>274 BC?</date>
            <placeName>Elephantine/Thebes?</placeName>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
    <lb n="1"/><expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="12">ιβ</num> μηνὸς <app type="editorial"><lem resp="P.-L. Angles (digital image)"><choice><reg>Θὼθ</reg><orig>Θαυτ</orig></choice></lem><rdg><choice><reg>Θὼθ</reg><orig>Ταυτ</orig></choice></rdg></app> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><supplied reason="lost"> ἔχει Ἀ</supplied>

    <lb n="2" break="no"/>ριστοτέλης παρὰ Φ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 

    <lb n="3"/>βοφ <app type="editorial"><lem resp="W. Clarysse, Lingua Aegyptia 23 (2015) 278">πα <unclear>Π</unclear>ατε<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem><rdg><expan>Πάι<ex>τος</ex></expan> τὰ τέ<unclear>λ</unclear><supplied reason="lost">η</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg></app><supplied reason="lost"> Φαμε</supplied>

    <lb n="4" break="no"/><unclear>ν</unclear>ὼ<unclear>τ</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab></div>
      </body>
   </text>
</TEI>
