Papyri.info

sign in

sb.14.11385 = HGV SB 14 11385 = Trismegistos 14441 = michigan.apis.1424



DDbDP transcription: sb.14.11385 [xml]

AD 326 Arsinoite

r
ὑπατείας τῶν δεσποτῶν ἡμῶν Κωνσταντίνου
Σεβαστοῦ τὸ ζ καὶ Κωσταντίου τοῦ ἀνδριοτάτου(*)
Καίσαρος τὸ α ((unintelligible)) Θὼθ ι ἐν Ἀρσινοίτῃ
ὁμολογεῖ Αὐρήλιος Πεμὲς Πατᾶ μ(ητρὸς) Τανουφίου
5ἀπὸ κώμης Καρανίδος τοῦ αὐτοῦ νομοῦ ἐτῶν με οὐλὴ
ἀντικνημίῳ δεξιῷ ἔχειν παρʼ Ἀ̣ντωνίου Σαραπάμ-
μωνος πρυτανεύσαντος βο̣υ̣λ̣ε̣υ̣τ̣ο̣ῦ̣ τῆς αὐτῆς πόλεως
ἀργυρίου κεφαλαίου Σεβαστ[ῶν] ν̣ο̣μίσματος τάλαντα
τεσσεράκοντα(*) ἓξ καὶ δραχμὰς τε[τρ]ακισχιλίας, (γίνονται)
10(τάλαντα) μϛ (δραχμαὶ) Δ,
χρῆσιν εἰς μῆνας ὀκτ̣ὼ ἄνευ̣ [τό]κου· ἃπερ ἀ̣ργύρ[ι]α
ἐπάναγκον ἀποδώσι(*) ὁ ὁμολ[ο]γῶ̣ν̣ Πεμὲς τῷ Σα̣ρ̣α̣π̣άμ-
μω̣ν̣ι τῇ ἐνάτῃ τοῦ Παχ[ὼ]ν̣ μ̣[ηνὸ]ς τῆς ἐσομέν̣[ης ὑ]πατίας(*)·
ἐὰν δὲ τῆς προθεσμίας ἐνστά̣σ̣[ης τὴ]ν ἀπόδοσιν μ[ὴ]
15ποιήσηται ὁ ὁμολογῶν ἐξακολ̣[ου]θῖν(*) αὐτῷ τὸ̣ν̣ τού-
τοις ὁρισθέντα τόκον καὶ ἐπὶ τῆ[ς] ἀπαιτήσεως
γινομένης τῷ Σαραπάμμωνι [τὴ]ν πρᾶξιν ἔκ̣ τ̣ε̣ τ̣οῦ
ὁμολογοῦντος Πεμὲ καὶ ἐκ τῶν [ὑ]παρχόντων αὐ[τ]οῦ
πάντων καθάπερ ἐκ δίκης, καὶ ἐπ̣[ερ]ω(τηθεὶς) ὡμολόγησα.
20(hand 2) Αὐρήλιος Πεμὲς Πατᾶ ὁμολ̣ο̣γ[ῶ] ἔχ[ειν] κ̣αὶ ὀφίλειν(*) τὰ τοῦ ἀργυρί[ο]υ
τάλαντα τεσσεράκοντα(*) ἓξ καὶ δραχμ̣[ὰ]ς τ̣ετρακισχειλίας(*), ἃ καὶ ἀπὸ-
δώσω τῇ προθεσμίᾳ ἄνευ τόκου. ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶ, χορηγήσω
τοῦ πλίονος(*) χρόνου τὸν τόκον ὡς πρόκειται. Αὐρ(ήλιος) Νεῖλος Ἥρωνος ἔγραψα
ὑπὲρ αὐτοῦ ἀγραμμάτου.
v
(hand 1) χι(ρόγραφον)(*) Πεμὲ Πατᾶ ἀπὸ Καρανίδος κεφαλαίου (ταλάντων) λε τόκου μηνῶν η (ταλάντων) ια (δραχμῶν) Δ.
25ἀπόδοσις Παχὼν θ.

Apparatus


^ r.2. l. ἀνδρειοτάτου
^ r.9. l. τεσσαράκοντα
^ r.12. l. ἀποδώσει
^ r.13. l. [ὑ]πατείας
^ r.15. l. ἐξακολ[ου]θεῖν
^ r.20. l. ὀφείλειν
^ r.21. l. τεσσαράκοντα
^ r.21. l. τ̣ετρακισχιλίας
^ r.23. l. πλείονος
^ v.24. l. χει(ρόγραφον)

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

"7th consulship of our lord Constantinus Augustus and 1st of our lord Constantius, the most courageous Caesar, Thoth 10, in the Arsinoite nome.;Aurelius Pemes, son of Patas and Tanouphion, from the village Karanis of the same nome, 45 years of age, with a scar on his right shin, acknowledges that he has received in loan from Antonius Sarapammon, formerly prytanis, councillor of the same city, the capital sum of forty-six talents and four thousand drachmas in silver coinage of the Augusti, total 46 tal. 4,000 dr., for eight months, free of additional interests. And the party of the first part, Pemes, shall of necessity return this money to Sarapammon on the ninth of the month Pachon of the coming consulship. If the party of the first part fails to make return when the due date has arrived, he shall be subject to the interest fixed thereon; and on demand Sarapammon shall have right of execution against both the party of the first part Pemes and against all his property as if in consequence of a court decision, When asked the formal question I [sic] so declared.;(2nd hd.) I, Aurelius Pemes, son of Patas, acknowledge that I have received and owe the forty-six talents and four thousand drachmas of silver, and these I shall return on the date due without additional interest. But if I fail to return them, I shall furnish the interest for the excess time as stated. I, Aurelius Neilos, son of Heron, wrote on his behalf, as he is illiterate.";(docket on verso, 1st hd.): "Note of hand of Pemes, son of Patas, from Karanis, for the capital sum of 35 talents, plus 11 talents 4,000 dr. for eight months' interest. Repayment Pachon 9."