<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.16/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     n="0239;16;12571"
     xml:id="sb.16.12571"
     xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>sb.16.12571</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)</authority>
            <idno type="filename">sb.16.12571</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0239;16;12571</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">sb;16;12571</idno>
            <idno type="HGV">32588</idno>
            <idno type="TM">32588</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2024-02-03T17:19:04-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/ngonis">Finalized - done</change>
          <change when="2023-12-31T14:41:20-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/ngonis">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Agreed that μηδέναν ἔχει is better than μηδὲν ἀνέχει (we ought to have οὐδένα). In the same line, one may write &lt;:ἀφελ̣[.1]ί̣σας|alt|ἀφελ̣[π]ί̣σας:&gt; in line with the editors' note, but the form would be irregular.</change>
          <change when="2023-12-13T10:35:35-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">Submit - Corrections in line 14 and 28</change>
          <change when="2023-12-13T10:35:19-05:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/costasbala">Commit - Corrections in line 14, where I believe μηδέναν ἔχει makes more sense. Ἀνέχω doesn't suit here. As suggested by the editor, ἀφελ[π]ίσας should be restored (together with the correction: "losing hope as he has no one" sounds meaningful). In line 28, ἔρρωσσο has a double sigma.</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2011-11-09" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Third automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-10-31" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
          <change when="2011-10-21" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Second automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-10-04" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
          <change when="2011-09-20" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-03-02" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
          <change when="2010-05-05" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-23" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="32588" xml:lang="en">
            <date>IV spc</date>
            <placeName>Arsinoite?</placeName>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><div n="r" type="textpart"><ab>

    <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>εμα<gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/>ευτι τῷ ἀδελφῷ 

    <lb n="2"/><supplied reason="lost">πλεῖ</supplied>στα <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> χαίρειν. 

    <lb n="3"/><supplied reason="lost">πρὸ μὲ</supplied>ν πά<supplied reason="lost">ντω</supplied>ν <supplied reason="lost">εὔχ</supplied>ομαί σε <choice><reg><supplied reason="lost">ὑ</supplied>γιαίνειν</reg><orig><supplied reason="lost">ὑ</supplied>γιαίνιν</orig></choice> καὶ τὸ 

    <lb n="4"/><supplied reason="lost">προσκ</supplied>ύνημ<supplied reason="lost">ά σου</supplied> ποι<supplied reason="lost">ῶ</supplied> παρὰ τῷ κυρίῳ Σαράπιδι· 

    <lb n="5"/><choice><reg><supplied reason="lost">γ</supplied>ι<supplied reason="lost">νώ</supplied>σκειν</reg><orig><supplied reason="lost">γ</supplied><unclear>ι</unclear><supplied reason="lost">νώ</supplied>σκιν</orig></choice> σε <supplied reason="lost">θ</supplied>έλω, ἄ<supplied reason="lost">δε</supplied>λφε, ὅτι μέχρι τῆς σήμερον 

    <lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>ἡμέρ</unclear>ας ἐν Ἀλεξανδρεί<unclear>ᾳ</unclear> οὐκ ἤμην ἀλλὰ ἔξω ἐν 

    <lb n="7"/><supplied reason="lost">μέρει</supplied> βαρβαρ<unclear>ικῷ</unclear> κ<unclear>α</unclear>ὶ <choice><reg>πάλιν</reg><orig><unclear>π</unclear>άλι</orig></choice> εἰσελθὼν δι<unclear>ε</unclear>τάγην 

    <lb n="8"/><supplied reason="lost">ἐπὶ τ</supplied>ῇ Συρίᾳ <unclear>ἀ</unclear>πελθεῖν <choice><reg>ἐπὶ</reg><orig>πρὸς</orig></choice> χρόνον· ἤκουσα 

    <lb n="9"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/><unclear>κ</unclear> ελιπ<gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/> τοῦ ἀδελφοῦ <add place="above">Σωτᾶ</add> <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>νυν <add place="above">τες</add> ερω<unclear>σε</unclear> 

    <lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><supplied reason="lost"> ὅπ</supplied><unclear>ως</unclear> <supplied reason="lost">α</supplied><unclear>ὐτ</unclear><supplied reason="lost">οῦ φ</supplied>ρον<supplied reason="lost">τ</supplied>ί<unclear>σ</unclear>ῃς κ<supplied reason="lost">αὶ</supplied> μὴ <unclear>α</unclear>ὐτ<unclear>οῦ</unclear> ἀμελήσ

    <lb n="11" break="no"/><supplied reason="lost">ῃς </supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> <unclear>γὰ</unclear>ρ μ<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>υ</unclear> η<unclear>ν</unclear><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> γείνωσκε ὅτι ἔγραψα οἷς 

    <lb n="12"/><supplied reason="lost">ἐβο</supplied><unclear>υ</unclear>λ<unclear>ό</unclear>μ<unclear>η</unclear>ν <choice><reg>ἵν<supplied reason="lost">α</supplied></reg><orig>εἵν<supplied reason="lost">α</supplied></orig></choice> <supplied reason="lost">αὐ</supplied><unclear>τ</unclear>οῦ φροντίζωσιν· οὐ κα

    <lb n="13" break="no"/><supplied reason="lost">λῶ</supplied><unclear>ς</unclear> ἐποίησ<supplied reason="lost">ας</supplied> τοῦτο πράξας· ἤκουσα περὶ αὐτοῦ 

    <lb n="14"/><supplied reason="lost">το</supplied><unclear>ῦτ</unclear>ο <app type="alternative"><lem>ἀφε<unclear>λ</unclear><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>ί</unclear>σας</lem><rdg>ἀφε<unclear>λ</unclear><supplied reason="lost">π</supplied><unclear>ί</unclear>σας</rdg></app> ὅτι <app type="editorial"><lem resp="PN C. Balamoshev"><choice><reg>μηδένα</reg><orig>μηδέναν</orig></choice> ἔχει</lem><rdg>μηδὲν ἀνέχει</rdg></app>· ἐὰν πάντα 

    <lb n="15"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ος σὺ<unclear>ν</unclear> <supplied reason="lost">θ</supplied><unclear>εῷ</unclear> γένηται καὶ εἰσέλθω, ἀποδώσω σοι 

    <lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>υ<unclear>σα</unclear> <unclear>ἤδ</unclear>η ὅ<supplied reason="lost">τ</supplied>ι ἐ<supplied reason="lost">γ</supplied>ένετο τῆς ἐννόμου 

    <lb n="17"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>δ<unclear>η</unclear> οφ<unclear>ι</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ἐν τῷ κολλη<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><unclear>ω</unclear><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>ν 

    <lb n="18"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> εἰσένεγ<supplied reason="lost">κ</supplied>ον αὐτὸν μετʼ ἐσοῦ· ἐὰν δέ τι 

    <lb n="19"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>σιν ἐπʼ <supplied reason="lost">α</supplied>ὐτοῖς χρῆσαι τῷ ὀνόματι 

    <lb n="20"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost"> π</supplied><unclear>α</unclear>ραδ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ται αὐτ<unclear>ὸ</unclear>ν καὶ σο<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ζα μὴ πα

    <lb n="21" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">λιν</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><supplied reason="lost"> Δη</supplied>μήτ<unclear>ρ</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied>ον ἢ μὲ διαταγῆναι κομεᾶ

    <lb n="22" break="no"/><supplied reason="lost">τον </supplied><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>ον καὶ ἠρχόμην πρὸς ὑμᾶς· ἤκο<unclear>υ</unclear>σα 

    <lb n="23"/><supplied reason="lost">γὰρ περὶ ὧν ἐ</supplied>ποίησ<unclear>ας</unclear> καὶ ἀηδῶς ἔσχον· μὴ δόξῃς 

    <lb n="24"/><supplied reason="lost">ἀγνοεῖν μ</supplied><unclear>ε</unclear> ὃ ἔπραξας ἐξελθὼν εἰς διαλογισμόν· 

    <lb n="25"/><supplied reason="lost">ἀλλὰ μὴ</supplied> <choice><reg><supplied reason="lost">λ</supplied>υπηθῇς</reg><orig><supplied reason="lost">λ</supplied><unclear>ο</unclear>ιπηθ<unclear>ῇ</unclear>ς</orig></choice> ὅτι οὐ<unclear>κ</unclear> <unclear>ἐγε</unclear><supplied reason="lost">ν</supplied>άμην πρός σε 

    <lb n="26"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ας</unclear> καὶ <unclear>εἰς</unclear> τὰς στρατιωτικὰς χρείας 

    <lb n="27"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>τ<unclear>ου</unclear> κατʼ <supplied reason="lost">ὄν</supplied>ομα· ἀσπάζου τὸν ἀδελφόν μου 

    <lb n="28"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ι Σωτᾶ<supplied reason="lost">ν</supplied>. <app type="editorial"><lem resp="PN C. Balamoshev (from image)"><choice><reg>ἔρρωσο</reg><orig>ἔρρωσσο</orig></choice></lem><rdg>ἔρρωσο</rdg></app>. 
</ab></div><div n="v" type="textpart"><ab>

    <lb n="29"/><expan>ἀπ<ex>ό</ex>δ<ex>ος</ex></expan> <choice><reg>εἰς</reg><orig>ἰς</orig></choice> <choice><reg>Ἰβιῶνα</reg><orig><hi rend="diaeresis">Ἰ</hi>βιῶναν</orig></choice> </ab></div></div>
      </body>
   </text>
</TEI>
