Papyri.info

sign in

sb.16.12696 = HGV SB 16 12696 = Trismegistos 14650 = michigan.apis.1444



DDbDP transcription: sb.16.12696 [xml]

AD 140 Arsinoite

ἀντίγρα(φον) ἐπιστάλματος· [- ca.11 -] ⁦ vac. ? ⁩
Ἀπολινάριος στρ̣[α(τηγὸς) Ἀρσινοίτου] Ἡ̣ρ̣α̣κλείδου μερίδος Σαραπίωνι βασιλικῷ γρα(μματεῖ)
τῷ φ̣ι̣[λτάτῳ πλεῖστα] χαίρειν.
τοῦ ἐπισταλέντος μ̣[οι βιβλιδίου ὑπ]ὸ̣ Αἰλίου Νουμισσιανοῦ στρα(τηγοῦ) Θεμίστου καὶ Πολέ(μωνος)
5μερίδω(ν) περὶ ὑ̣π̣  ̣  ̣χ  ̣[- ca.12 -]τ̣ων σιτολόγων Θεμίστου μερίδος τὸ ἀν-
τίγραφόν σοι, φίλτ[ατε, ἐπέστειλα] ἵνʼ εἰδῇς καὶ τὰ ἴδια μέρη ἀναπληρώσῃς.
ἐρρῶσθαί σ[ε εὔχομαι, φ]ί̣λ̣(τατε). (ἔτους) γ Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου Μεσο(ρὴ) κβ.
Αἴλιος Νουμι̣σ̣[σιανὸς στρα(τηγὸς) Ἀ]ρ̣σ̣ι̣(νοίτου) Θεμίστου καὶ Πολέμωνος μερίδων
Ἀπολιναρίῳ στρα̣(τηγῷ) [Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακλείδο]υ̣ μερίδος τῷ φιλτάτῳ χαίρειν.
10βιβλιδίου ἐπιδοθ[έντος μοι παρὰ Κά]σ̣τορος υἱοῦ Μαρίωνος γεγυμνασιαρχηκότ(ος) καὶ
Διδύμου Ἡρακ̣[λείδου καὶ τῶν σὺν αὐ]τ̣ῷ διακριτῶν ἐχθέσεων(*) Θεμίστου
περὶ ὑ̣π̣  ̣  ̣χον  ̣  ̣[- ca.13 - τὸ ἀν]τίγραφόν σοι, φ̣[ίλτατ]ε̣, ἐπέστειλα ἵνʼ εἰδῇς
καὶ περὶ τῶν   ̣[- ca.16 -]οντων τὸ   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣ ποιήσῃ. ἐρρῶσθαί σε
[εὔχομαι, φίλτατε. δια - ca.9 -]  ̣  ̣  ̣  ̣ γραμματέ̣[ως. (ἔτους)] γ̣ Ἀ̣ν̣[τωνίνο]υ̣ Καίσαρ(ος) τοῦ κυρίου Μεσο(ρὴ) κα.
15[Αἰλίῳ Νουμισσιανῷ στρατηγῷ Ἀ]ρ̣σι(νοίτου) Θεμίστου̣ [καὶ Πολέμωνος] μερίδων
[π]α̣ρ̣[ὰ Κάστορος υἱοῦ Μαρίωνος γεγυμν]α̣σιαρχηκότ(ος) κ̣[αὶ Διδύμου Ἡρακλ]ε̣ί̣δου καὶ τῶν
σὺν αὐτῷ δι̣α̣[κ]ρ̣[ιτῶν ἐκθέσεων Θεμίστου ⁦ -ca.?- ⁩]
  ̣α̣δοθέντω[ν   ̣]  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
ν̣ως   ̣  ̣  ̣  ̣ ἡμ̣ῖ̣ν̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
20  ̣  ̣  ̣  ̣ο̣τ̣  ̣  ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣φ  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]

Apparatus


^ 11. l. ἐκθέσεων

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

"Copy of official communication:;Apollinarios, strategos [of the Arsinoite (nome)], division of Herakleides, to Sarapion, royal scribe, his dearest friend, [many] greetings.; a. [I have sent] you, my dearest friend, the copy of the [petition] sent to me by Aelius Numisianus, strategos of the merides of Themistes and Polemon, concerning . . . sitologoi of the division of Themistes, in order that you may know and fulfill your own part. [I pray] for your health, my dearest friend. The third year of Antoninus Caesar the lord, Mesore 22.; b. Aelius Numisianus, [strategos] of the Arsinoite (nome), divisions of Themistes and Polemon, to Apollinarios, strategos [of the Arsinoite (nome)], meris [of Herakleides], his dearest friend, greeting.; I have sent you, my dearest friend, the copy of a petition submitted [to me by] Kastor (?) son of Marion, former gymnasiarch, and Didymos son of Herakleides, [and] his [associate] diakritai echtheseon of the Themistes, concerning . . ., in order that you may know and with respect to the . . . do (?) . . .; [I pray] for your health, [my dearest friend].; [Through . . .], scribe. The third [year] of Antoninus Caesar the lord, Mesore 21.; c. [To Aelius Numisianus, strategos] of the Arsinoite (nome), divisions of Themistes [and Polemon], from [Kastor (?), son of Marion, former] gymnasiarch, [and Didymos, son of] Herakleides and his associate diakritai [echtheseon of the Themistes] . . . us . . ."