DDbDP transcription: sb.26.16636 [xml]
[δό]ν̣το̣[ς] σ[οι τ]ὴ̣ν ἐπιστολὴν π̣ο̣λ̣[υ]ω̣ρ̣[ῶν]· ἔ̣σ̣τ̣[ι γὰρ ἡ]μῖν ἐπ[ὶ πλέον]
[ἐ]ν̣ γνώσει. [ἀν]απέπλευκεν δὲ ἐσόμενος ἐν τῶι Φιλίσκου λογιστη-
[ρ]ίωι συνε[στ]άμενος ὑπὸ Φιλέου κα̣[ὶ] ἄλλων λογιστῶν. καλῶς οὖν
5ποιήσεις ἐά̣[ν] τινά σου χρείαν ἔχηι ἢ πρὸς ταῦτα ἢ πρὸς ἄλλο τι
[τῶν καλῶς ἐ]χ̣ό̣ντων προθύμως αὐτῶ̣ι̣ σ̣υ̣νε̣ργῶ̣ν.
ἔρρωσο.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: p.mich.1.93 [xml]
III sac Philadelphia
[Reprinted in: sb.26.16636] SB 26.16636
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Image [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
Ptolemaios to Zenon greeting. - - - He has sailed down(?) to obtain employment in the office of Philiskos, being recommended by Phileas and other accountants. You will do well therefore, if he is of service to you either for that or for anything else. - - -. Farewell.