sign in

sb.8.9792 = HGV SB 8 9792 = Trismegistos 5794

DDbDP transcription: sb.8.9792 [xml]

162BC Hermoupolis Magna

Μνασέαι τῶν διαδόχων καὶ ἐπι-
στάτηι φυλακιτῶν παρὰ
Σεώτος τοῦ Ὥρου τῶν ἀπὸ τοῦ
καθʼ Ἑρμούπολιν ἐπὶ τῆς ἄμμου
5Σαραπιείου τῆι κδ τοῦ Χοιὰχ
τοῦ ϛ (ἔτους). παραγινομένου μου
ἐξ Ὀάσεως μετʼ ἄλλων καὶ ληστη-
ρίου ἡμῖν ἐπιθεμένου κάθοδον
ωἴχεσθαι ἔχοντάς̣ μου ὄνον
10ἄρσενα καὶ ὄνον θήλειαν
σὺν οἷς ἔφερόν μου φορτίοις
ἐμπορικοῖς προσεγδύσαντές με.
ὑπὲρ ὧν ὑπʼ αὐτὸν τὸν καιρὸν
ἐπιδοὺς προσαγγελίαν Δάννωι
15καὶ τοῖς κωμοφυλακίταις, ἐποησά-
μην(*) ἐπὶ σοῦ καὶ Εὐμήλου καὶ
Πτολεμαίου τῶν τότε στρατηγῶν
τὸν προσήκοντα λόγον ἅμα τοῖς
ἄλλοις· καθότι καὶ ἐπεστάληι Θορταίωι
20ἀναζητῆσαι τοὺς ἀνθρώπους κατὰ
κράτος· νυνὶ δὲ ἐπεγνωκότος μου
τὸν ἄρσενα ὄνον ὄντα παρὰ Ἀσῶτι
τοῦ Σεοῦτος ἐν τῶι προειρημένωι
Σαραπιείωι, προσαγγέλλω σοι,
25ὅπως ἀσφαλισθέντος τοῦ τε Ἀσῶτος
καὶ τοῦ ὄνου ἡ ἐνδεχομένη ἐπί-
σκεψις γένηται κἀγὼ(*) μὲν τὸν ὄνον
κομίσωμαι καὶ ἐάν τι ἄλλο εὑρίσκη-
ται τῶν ἀπολωλότων, οἱ δʼ αἴτιοι
30τύχωσι τῶν προσηκόντων.
ἔτους ιθ Ἐπεὶφ ϛ.


^ 15-16. l. ἐποιησά|μην
^ 27. l. καὶ ἐγὼ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 5794 Translation (Englisch) [xml]

1  To Mnaseas, of the diadochoi and epistatês phylakitôn, from Seos, son of Horos, of those from the Sarapieion in the desert opposite Hermoupolis. On the 24th of Choiach, year 6, I was away from the Oasis with others. A band of robbers set upon us as we were coming back and took off in possession of a male donkey of mine and a female one. With both of these they carried off the merchandise of which they stripped me. After submitting a notification to Dannos and the kômophylakitai about these matters at the very time when they occurred, I gave to you and Eumelos and Ptolemaios, who were stratêgoi then, the appropriate account, along with the other (officials?). Accordingly, Thortaios was sent out to seek the men by force. But now I have learned that my male donkey is in the possession of Asos, son of Seous, in the aforementioned Sarapieion, so I make this report to you, so that once Asos and my donkey are placed under guard, the necessary investigation may take place, and I may get back my donkey; and if any other of the things I lost is discovered, those responsible may meet with the fitting consequences. Farewell. Year 19, Epeiph 6. (J. Bauschatz, Law and Enforcement, p. 3)