DDbDP transcription: tyche.32.76 [xml]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ἀπὸ τῆς]
Ἑρμουπολιτῶν Ἀ[βραάμιος υἱὸς Φιβίου]
ἐκ μητρὸς Μάρθα[ς γεωργὸς ἀπὸ κώμης -ca.?- ]
τοῦ Ἑρμουπολίτου ν̣[ομοῦ χαίρειν. ὁμολογῶ ἐσχηκέναι]
5καὶ πεπληρῶσθαι [παρὰ τῆς σῆς(*) -ca.?- ]
τῆς τελείας τιμῆς̣ [καλάμων δεμάτων πεντακοσίων]
πεντήκοντα, γί(νεται) καλ̣(άμων) [δέματα φν, ἅπερ]
παρέξω αὐτῇ ἐν τῷ [Μεχεὶρ(?) μηνὶ τῆς παρούσης(?) ̣ ̣]
ἰ(*)νδ̣(ικτιῶνος) ἐν καλάμοις νέ[οις καλοῖς μακροῖς καὶ ἐκλεκτοῖς,]
10τοὺς μὲν̣ ῥυ̣μι̣κοὺ[ς ἀπὸ πεντήκοντα]
καλάμω̣ν̣ ἑκάστο̣[υ δέματος, τοὺς δὲ πτυχίους]
ἀπὸ ἑκα̣τὸν καλάμ[ων ἑκάστου δέματος χωρίς τινος(?)]
ὑ(*)περ̣[θ]έσεως καὶ ̣[ -ca.?- ]
ἰ(*)δίῳ [μου] κινδύνῳ [καὶ πόρῳ τῆς ἐμῆς παντοίας ὑποστάσεως.]
15τὸ π̣[αρὸν γραμματεῖον κύριον καὶ βέβαιον καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα).]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- v
[† χ(ει)ρ(όγραφον) καλ(άμων) δε]μ̣(άτων) φν̣ γενάμε(νον)(*) πα(ρὰ) Ἀβρααμίου
Φιβίου γε̣ω̣ρ(γοῦ) ἀπὸ κ̣[ώ(μης) -ca.?- τοῦ Ἑρμουπολίτου νομοῦ.]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 832104 Translation (German) [xml]
textpart
1 … aus der (Stadt) der Hermupoliten … Abraamios, Sohn des Phibios und der Martha, Bauer aus dem Dorf … im Hermopolites, Grüße. 4 Ich erkläre, dass ich erhalten und bezahlt bekommen habe von Deiner/Eurer … den vollen Preis für fünfhundertfünfzig Bündel Schilfrohr, 7 das macht: Schilf-Bündel 550, welche ich ihr liefern werde im Monat Mecheir (?) der gegenwärtigen (?) x Indiktion, in frischem, schönem, langem und auserlesenem Schilfrohr, und zwar von dem … Schilfrohr fünfzig auf jedes Bündel und von dem geknickten (?) Schilfrohr einhundert auf jedes Bündel … ohne irgendwelche Verzögerung und … auf mein Risiko und auf Kosten meines sämtlichen Vermögens. 15 Der vorliegende Vertrag ist maßgeblich und garantiert, und auf Befragen habe ich zugestimmt …
textpart
16 † Cheirographon über 550 Bündel Schilf, ausgestellt von Abraamios, Sohn des Phibios, Bauer aus dem Dorf … im Hermopolites. (Translation: A. Koroli, Tyche 32 (2017) 76-77)