DDbDP transcription: tyche.35.196 [xml]
κρατίστῳ δικαιοδότῃ vac. ?
παρὰ Παμφί̣λου τοῦ καὶ Σωκ̣ράτους(*) καὶ Σω̣[τ]η̣-
[ρ]ί̣χου̣ [τοῦ καὶ Δ]ι̣οσκουρίδου καὶ Ἀνου̣βιαν<ί>ης τῆ[ς]
5κ̣αὶ Ἀχ[ιλλίδος τ]ῶν γ Ἀσκληπιάδου \τ̣ο̣ῦ̣/ Παμφίλου Σωσι-
κοσμ̣[ίου] τ̣[ο]ῦ̣ κ̣αὶ Ἀλθαιέως διὰ τοῦ διαπ̣ε̣μ̣φ[θέν-]
το[ς] Π̣τ̣ο̣λ̣εμ̣[αίου Διο]δ̣ώρου φίλου. διὰ [τ]ὸ̣ ἡμ[ᾶς]
νεωτέρ[ο]υς̣ ε̣[ἶ]ν̣α̣ι̣ κ̣αὶ τῆς σῆς ἐπ’ ἄκρον μ[ισο-]
πονηρίας δεόμενοι, κύριε, [δι]ε̣π̣εμψάμε̣θ̣ά̣ [σοι]
10τὴν ἀξίωσιν ταύτ̣ην δηλοῦντες τὸ ἐξ ἀρχ̣(ῆς).
ἡνί<κα> γὰ̣ρ̣ [περι]ῆ̣ν ὁ πρ[ο]γ̣ε̣γ̣ρ(αμμένος) ἡμῶ̣ν̣ πατὴρ ἐδ̣α̣[νεί-]
σατο πα̣ρ̣[ὰ Καπ]ε̣τωλείνου Διοδώρου ἀργυρ̣[ίου]
δραχμὰς τρ̣ε̣ισχειλεία̣ς φ̣εντακοσίας(*) ἔτι ἀ̣[πὸ τοῦ]
τετάρτου(*) ἔτους θ̣[ε]ο[ῦ Ἁδρ]ιανοῦ, καὶ ὕστερο[ν]
15τῷ θ (ἔτει) ὁ αὐτὸς πατὴρ ἀ[πέδο]το ἀπὸ μὲν τοῦ κ[ε-]
φαλαίου ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) Αψ καὶ τ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ς τοὺς πλήρη̣[ς]
τό\κο/υς τοῦ ὅλου κε̣φαλαίου [ὡς ἐκ(*)] (δραχμῶν(?)) [Γ]φ̣ κεφαλαίου ὀφ[είλεσ-]
θαι \αὐτῷ/ (δραχμὰς) Αω, καὶ μετὰ ταῦτα̣ [ ̣ ̣ ̣ ἐφʼ] ὅσον περιῆν μ̣[ὲν (?)]
ὁ πατὴρ ἀπεδίδου ε[ἰ]ς τόκον̣ κατὰ μέρος, τελευτή̣-
20σαντος δ ̓ αὐτοῦ τῷ κ (ἔτει) καὶ ἡμεῖς ἀπεδίδομ[εν]
μέχρι τού<του> καθὸ δύναμι̣ς ὑ̣πῇ. ἐπὶ(*) οὖν κα̣[ὶ ὁ]
προγεγραμμένος Καπιτωλ̣[εῖ]νος ἐτε[λ]εύτα
ἐπὶ κληρονόμῳ(*) ἀδελφῷ(*) αὐτοῦ \Πτο̣(λεμαίῳ)/ ἔτι πάλαι Πτο-
λε̣μ̣αίῳ̣, [κα]ὶ̣ τ̣ού̣τῳ δὲ ὡσαύτω[ς ἀ]π̣εδίδομεν
25ὡς συνάγεσθαι ἅς τε ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπέδετο(*)
εἰς τόκον τῶν προκιμ̣έ̣[ν]ων(*) (δραχμῶν) Αω καὶ
ἃς ἡμεῖς ὑπὲρ τῶν αὐτῶ̣[ν], ἐ̣π̣ὶ̣ τὸ αὐτὸ συν-
άγεισθαι(*) ὑπὲρ τόκου ἀργ[υρίου] (δραχμὰς(?)) Δ̣ϡ καὶ π̣ρ̣ό̣[ς].
ὁ δὲ Πτολ̣[εμ]α̣ῖ̣ος παραλο[γ]ί[ζετα]ι, τ̣ὴν δὲ [τῷ θ (?) (ἔτει)]
30θεοῦ Ἁδρ[ιαν]οῦ ε[- ca.16 -] ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
ἐπαρχο\Traces/ ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣σιο̣υ̣ι̣ ̣[- ca.11 -] ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]-
μα σ̣τ̣έ̣ρ[ε]σθ[αι ̣ ̣ ̣]φ̣ιλουανδ[- ca.15 -] ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣]
κρα[- ca.19 -] ̣[ ̣ ̣] ̣[ ̣ ̣ ̣]
π̣α̣[ -ca.?- ]
35ἁθὺ̣[ρ (?) -ca.?- ]
̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- fragment 1
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1 ̣ ̣[ -ca.?- ]
̣[ -ca.?- ]
μενων̣(*) [ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣[ -ca.?- ἵνα]
5δυν̣[ηθῶμεν -ca.?- ]
π̣οιή̣[σεται (?) -ca.?- ]
̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- fragment 2
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ -ca.?- ] ̣ απο τ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ παντ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ται[ -ca.?- ]
5[ -ca.?- ] ̣τσ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]υ̣περ α̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ποδ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 321597 Translation (English) [xml]
1 To Publius Calvisius Patrophilus, vir egregius, iuridicus, 3 from Pamphilos alias Sokrates and Soterichos alias Dioskourides and Anoubiaine alias
Achillis, all three children of Asklepiades, son of Pamphilos, of the Sosikosmian
tribe and Althaean deme, through their dispatched friend Ptolemaios, son of Diodoros. 7 Since we are young and, standing in need of your exceeding hatred-of-evil, our lord,
we have sent you this petition reporting the events from the beginning. For when he
was still alive, our aforementioned father borrowed from Kapitolinos son of Diodoros
three thousand and five hundred drachmas already in the fourth year of the deified
Hadrian, 14 and later, in the ninth year, the same father returned out of the principal 1,700
drachmas and the interest of the entire principal in full, so that out of the 3,500
drachmas he (Kapitolinos) was still owed 1,800 drachmas. And after that, as long as
he was still alive, our said father continued making payments on account of the interest
bit by bit. 19 And after he had died, in the twentieth year, we too have regularly paid until now
in as much as it was possible. Since, then, the aforesaid Kapitolinos was also long
dead, leaving as heir his brother Ptolemaios, we continued to make payments to that
person in the same manner as well, so that what our father has paid back on account
of the interest of the aforementioned 1,800 drachmas, and what we have paid on the
same debt, totals on account of interest 4,900 drachmas and more.
29 But Ptolemaios reckons fraudulently, and [not acknowledging the payment that was discharged
in the ninth year?] of the deified Hadrian... (Translation: from the edition with minor modifications)