EnglishGreekFinalized - Ready.Vote - Accept-Straight-to-Finalization - This is now fine. Upon finalization one thing could be improved (has been missed during all previous work): in lin. 55 the papyrus has, according to the edition, τἀντίγραμφον, so this should be marked as <τὸ ἀντίγραφον|reg|τἀντίγραμφον>, that is, move the article τὸ inside the pointy brackets (cf. similar case in lin. 58).Submit - Also changed l. 19 καὶ <:ἐμοὶ|reg|καμοὶ:> to <:καὶ ἐμοὶ|reg|κἀμοὶ:>.Vote - Return-Straight-to-Sender - Returning for further work (with personal communication)Submit - Thank you for your comments and apologies I'm still not quite certain how far to edit this document and whether to favour the reg tag or angle brackets. Nevertheless, wherever there were angle brackets in the app. crit., I have now maintained them only in the main text; thus, I have changed: l. 9 <:ταραχῆ<ς>|reg|ταραχῆ:> to ταραχῆ<ς>; l. 21 <:οἷ<ς>|reg|οἷ:> to οἷ<ς>; l. 37 <:γέγραπτα<ι>|reg|γέγραπτα:> to γέγραπτα<ι>; l. 53 <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκου<ρί>δει:> to <:Διοσκουρίδηι|reg|Διοσκουδει:>; l. 57 <:Σω<σ>τράτωι|reg|Σωτράτωι:> to Σω<σ>τράτωι; l. 62 <:ἐ<γε>γράφει|reg|ἐγράφει:> to ἐ<γε>γράφει; l. 65 <:προσ<λα>β[έ]σθαι|reg|προσβ[έ]σθαι:> to προσ<λα>β[έ]σθαι; l. 67 <:λαμβάνουσ<ι>ν|reg|λαμβάνουσν:> to λαμβάνουσ<ι>ν; l. 76 <:τίθεσθα<ι>|reg|τίθεστα:> to <:τίθεσθαι|reg|τίθεστα:>; l. 80 <:προστετ[αγ]μ<ένον>|reg|προστετ[αγ]μ:> to προστετ[αγ]μ<ένον>; l. 83 <:γέγραπτα<ι>|reg|γέγραπτα:> to γέγραπτα<ι>; l. 99 <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκου<ρί>δει:> to <:Διοσκουρίδηι|reg|Διοσκουδει:>; ll. 111-112 <:γραμ<μα>112.- τεῖ|reg|γραμ112.- τεῖ:> to γραμ<μα>112.- τεῖ; l. 115 <:ἐκομισάμη<ν>|reg|ἐκομισάμη:> to ἐκομισάμη<ν>; l. 117 <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκου<ρί>δει:> to <:Διοσκουρίδηι|reg|Διοσκουδει:>; l. 119 <:ἐπι<σ>τολὰς|reg|ἐπιτολὰς:> to ἐπι<σ>τολὰς; l. 123 <:[Δι]οσκου<ρί>δηι|reg|[Δι]οσκουδει:> to <:[Δι]οσκουρίδηι|reg|[Δι]οσκουδει:>; l. 127 <:ὑπομνηματο<γρά>φου|reg|ὑπομνηματοφος:> to <:ὑπομνηματογράφου|reg|ὑπομνηματοφος:>; l. 133 <:ἐπισ<το>λογραφεῖ<ο>ν|reg|ἐπισλογραφειν:> to ἐπισ<το>λογραφεῖ<ο>ν; l. 135 <:Δωρ<ί>ωνι|reg|Δωρωνι:> to Δωρ<ί>ωνι; l. 138 <:ἀνενέχθη<σαν>|reg|ἀνενέχθη:> to ἀνενέχθη<σαν>; l. 139 <:εἰσεδόθησ<αν>|reg|εἰσεδοθης:> to εἰσεδόθησ<αν>; l. 142 <:ἔγ<ρα>ψε|reg|ἐγψε:> to ἔγ<ρα>ψε. However, there are still other instances that could receive similar treatment, e.g. l. 61 <:βασιλίσσηι|reg|βασιλίσηι:>; l. 66. <:σημείαν|reg|σημέαν:>; l. 85 <:κατακολουθεῖν|reg|κατακολουθῖν:>; l. 115 <:εἴσδοσιν|reg|ἴσδοσιν:>; l. 116 <:προστάγματα|reg|προστάγμματα:> (the latter with {μ}, obviously). It seems that even the print edition is not quite consistent with rendering such cases: e.g. l. 9 has ταραχῆ<ς>, l. 21 οἷ<ς>, and l. 62 ἐ<γε>γράφει, but l. 37 has γέγραπτα with standard reading in the apparatus L. 83, on the other hand, has γέγραπτα without regularisation in the apparatus; similarly l. 61 βασιλίσηι, ll. 111-112 γραμ|τεῖ, etc.Vote - ReturnToSender - Returning this for further workVote - ReturnToSender - I do not think it is good practice to have angle brackets inside the regTag (angle brackets and braces are another way of doing the same as regularization; although the brackets and braces could not be used for all types of regularizations and vice versa). I suggest that instances like lines 53, 99, 117 should be marked as <:Διοσκουρίδηι|reg|Διοσκουδει:>. Apply also to lines 123, 133, 135 and assess other angle brackets; there is wider inconsistency in markup in this document: e.g. l. 125 addition of word-final ν as regularization (without braces) but l. 37 omission of word-final iota as regularization (with angle brackets). Thank you for the other corrections!Vote - AcceptText - Because of consistency I would argue for keeping the regTag everywhere in the textVote - DEFER - There are already other insertions in the text, so that Διοσκου<ρί>δει would be acceptable. But there are several other words that could receive similar treatment: lin133 ἐπισλογραφειν, lin135 Δωρωνι, etc.; also lin123 [Δι]οσκουδει.Submit - Deleted an excess dot at the end of line 61 (it is not present in Wilcken's edition, and would also cut the sentence oddly). 92. I added the orthographic regularisation in <:γραμματεῦσιν|reg|γραμματεῦσειν:>, though it's not noted in the app. crit. of the original edition. 92-93. Changed the accent in <:ἐπισκεψα93.- μένους|reg|ἐπισκεψά93.- μενον:>. 113. Added accent in εἴσ. In addition, there appear to be in use in this document two varying ways of rendering the supplement <ρί> in the name of Dioskour<ri>des: lines 53, 99, and 117 have <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκουδει:>, whereas lines 101-102 have Διοσ 101.- κου<ρί>δου. Since <ρί> is rather an omission, supplied by the editor, than an orthographic regularisation, I’m suggesting changing the forms in lines 53, 99, and 117 to <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκου<ρί>δει:>.Commit - 53, 99, and 117: <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκουδει:> changed to <:Διοσκου<ρί>δηι|reg|Διοσκου<ρί>δει:>.Commit - Deleted an excess dot at the end of line 61 (it is not present in Wilcken's edition, and would also cut the sentence oddly). 92. I added the orthographic regularisation in <:γραμματεῦσιν|reg|γραμματεῦσειν:>, though it's not noted in the app. crit. of the original edition. 92-93. Changed the accent in <:ἐπισκεψα93.- μένους|reg|ἐπισκεψά93.- μενον:>. 113. Added accent in εἴσ.Finalized - Ready.Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Finelin58 added lenis to alpha in τἀντίγραφονFinalized - Ready.Vote - Accept-Straight-to-Finalization - FineI fixed the following points based on the printed edition:
4.37 ἃ <:ἠξίου,|reg|δεκειου:> → <:ἃ ἠξίου,|reg|δεκειου:>
5.58 τὸ <:ἀντίγραφον|reg|ταντίγραφον:> → <:τὸ ἀντίγραφον|reg|ταντίγραφον:>
6.83 ἃ <:ἠξίου|reg|δεησίου:> → <:ἃ ἠξίου|reg|δεησίου:>
It seems to me that in these points the edition has been somehow misunderstood when the papyrus was digitized (note, also, that for l. 5.58 the edition has no "lege" in its apparatus).Finalized - Ready.Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine.fixed missing line break in orig tagrationalized languages in langUsagechanged editor names to URIsAutomatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the regThird automated transfer of accents across reg-orig pairschanged type=inWord to break=noSecond automated transfer of accents across reg-orig pairsAutomatically updated revision descriptionAutomated transfer of accents across reg-orig pairsmoved linebreak and missing characters into regbatch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:regchanged schema; added xml:space=preserve; indented; changed sic to surplus; moved title/@n to idnoAdded language la-GrekConverted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)Automated split from transcoder files158 BCMemphisPLond1,23;PForshall2;COrPt37-`8