DDbDP transcription: zpe.229.155 [xml]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[- ca.5 - τῆι (?) π]έ̣μ̣πτηι̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣[ -ca.?- ]
[- ca.8 -] ̣ιας ὑπὸ το̣ύ̣τ̣ω[ν -ca.?- ]
[- ca.8 -]μενος καὶ βίαι χ̣[ρώμενος](*) [ -ca.?- ]
[- ca.3 - διὸ ἀξι]ῶ̣ συντ̣ά̣ξαι̣ κα[ταστησα- -ca.?- ]
5[- ca.8 -] ̣υ̣ων̣ε̣ ̣[ ̣] ̣ ̣ vac. ? [ -ca.?- ]
[- ca.6 -] ̣ ̣ τ̣ρ̣ό̣π̣ωι καὶ̣ ὃ̣ν̣ ἕ̣κ̣α̣σ̣τ̣α̣ [ -ca.?- ]
π̣ερὶ δὲ̣ αὐτ̣οῦ διαλα̣β̣εῖν μι̣σο[πονήρως -ca.?- ]
[- ca.6 -] τ̣[ούτ]ο̣υ γὰρ̣ γενομέ[νου -ca.?- ]
[- ca.12 -] (ἔτους(?)) [ ̣ ̣] ̣ [ -ca.?- ]
10[ -ca.?- ] vac. ? ̣ ̣ [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[- ca.5 - τῆι (?) π]έ̣μ̣πτηι̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣[ -ca.?- ]
[- ca.8 -] ̣ιας ὑπὸ το̣ύ̣τ̣ω[ν -ca.?- ]
[- ca.8 -]μενος καὶ βίαι χ̣[ρώμενος](*) [ -ca.?- ]
[- ca.3 - διὸ ἀξι]ῶ̣ συντ̣ά̣ξαι̣ κα[ταστησα- -ca.?- ]
5[- ca.8 -] ̣υ̣ων̣ε̣ ̣[ ̣] ̣ ̣ vac. ? [ -ca.?- ]
[- ca.6 -] ̣ ̣ τ̣ρ̣ό̣π̣ωι καὶ̣ ὃ̣ν̣ ἕ̣κ̣α̣σ̣τ̣α̣ [ -ca.?- ]
π̣ερὶ δὲ̣ αὐτ̣οῦ διαλα̣β̣εῖν μι̣σο[πονήρως -ca.?- ]
[- ca.6 -] τ̣[ούτ]ο̣υ γὰρ̣ γενομέ[νου -ca.?- ]
[- ca.12 -] (ἔτους(?)) [ ̣ ̣] ̣ [ -ca.?- ]
10[ -ca.?- ] vac. ? ̣ ̣ [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 131878 Translation (English) [xml]
1 … on the (?) fifth … by these … -ing and employing force … Wherefore I ask, please, that standing … (in a?) manner and whom each … 7 and to deal with him as one deals with wrongdoers … For if this happens, … Year … (Translation: J. Bauschatz, ZPE 229 (2024) 155)