DDbDP transcription: p.mich.3.180 [xml]
AD 131 Bacchias
Κόττο(ς) γρα(μματεὺς) σεση(μείωμαι). (ἔτους) ιε Μεσο(ρὴ)(*) θ.
(hand 2) Δείῳ τῷ καὶ Ἀπολ(λωνίῳ) καὶ Ἡρώδ(ῃ)
τῷ καὶ Δι̣ο(γένῃ) γεγυ(μνασιαρχηκόσι) (*) βιβλ(ιοφύλαξι)(*) ἐνκ(τήσεων) Ἀρσι(νοείτου)
παρὰ Ταπεκύσιος τῆς(*) Ὥρου̣
5τῶν ἀπὸ Βακχιάδ(ος) τῆς Ἡρακ(λείδου)
μερίδ(ος)(*). ἀπογρ(άφομαι) κατὰ τὰ ὑπὸ Φλαο̣υ̣-
ίου Τιτιανοῦ τοῦ κρατίστου
ἡγεμόνος κελευσθέντα
εἰς τὴν̣ ἐνεστῶσαν ἡμέ(ραν)
10ὅπερ ἐστ(ὶν) ἣν ἠγόρασα οἰκίαν.
ἐὰν δέ τι ἐξοικονομῶ, ἀποδ(είξω)
ὡς ὑπάρχ(ει).
Apparatus
^ 1.
P.Mich. 15 694 comm. to lin1, note 1 : Μεσ(ορὴ) prev. ed.^ 3.
P.Mich. 15 694 comm. to lin1, note 1 : γεγυμ(νασιαρχηκόσι) prev. ed.^ 3.
P.Mich. 15 694 comm. to lin1, note 1 : βιβλιο(φύλαξι) prev. ed.^ 4.
BL 8.211 : το̣ῦ̣ prev. ed.^ 6.
P.Mich. 15 694 comm. to lin1, note 1 : μερίδος prev. ed.
- 2021-07-23T06:52:52-04:00 [james.cowey]: Finalized - Ready. Corrections noted from the image by Balamoshev and Claytor had
in fact been picked up by BL VIII, so the attribution has been changed.
- 2021-07-23T06:26:28-04:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - Agree with Claytor on regularization of names (normally not done
in papyri.info) should not be included here. Claytor's correction of line 1 is also
quite clear.
- 2021-06-28T16:38:09-04:00 [gclaytor]: Vote - AcceptText - Fine. I don't think names need to be reg'd, except for egregious
spellings and case errors (TM gives 475 examples of Δεῖος and it'd be a lot of busy
work to "reg" them all for no real gain). New readings of abbrevs are right. Add Μεσ(ορὴ)
--> Μεσο(ρὴ) in l. 1 . Source of new readings can just be (image)
- 2021-06-28T15:03:57-04:00 [costasbala]: Submit - Regularization in l. 2; in l. 3 βιβλιοφύλαξι is abbreviated with the lambda
on top; in l. 6 the word μερίδος is abbreviated with the delta on top.
- 2021-06-28T15:03:12-04:00 [costasbala]: Commit - Regularization in l. 2; in l. 3 βιβλιοφύλαξι is abbreviated with the lambda
on top; in l. 6 the word μερίδος is abbreviated with the delta on top.
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-22 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(2nd hand) I, Kottos, secretary, have signed it. The 15th year, Mesore 9.;(1st hand)
To Dios, who is also called Apollonios, and Herodes, who is also called Diogenes,
ex-gymnasiarchs, custodians of property records of the Arsinoite nome.;From Tapekysis,
daughter of Horos, a resident of Bacchias of the division of Herakleides.;In accordance
with the commands of Flavius Titianus, the most noble prefect, I declare as my holding
(in the aforesaid village), as of the present day, a house which I have purchased.
And if I dispose of it in any way, I shall show how it belongs to me.