DDbDP transcription: p.mich.5.231 [xml]
AD 47-8 Tebtynis
παρὰ Πακήβκιος τοῦ Ὥρου καὶ Κολ̣λ̣ού[θου]
τοῦ Π ̣ ̣ ̣ ̣[- ca.12 -]
[ ̣] ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ ̣[- ca.10 -]
5με ̣ ̣ ̣ ̣[- ca.20 -]
ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμη̣ς̣ ̣ ̣υ ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
τοῖς συκοφαντιῶν καὶ ἐπιθέσεων ὑπὲρ [ὧν]
ἕκαστος τῶν ἠδικημένων τὴν προέλε[υ-]
σιν πεπύηνται(*) ἔτι καὶ ἐτόλμησεν ὁ α̣ὐ-
10τὸς ἐνκαλούμενος τῆι περὶ ἑαυτὸν αὐθα-
δίᾳ(*) χρόμενος(*) ἐκδιῶξε(*) ἕτερον τῶν
ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης Κρονίωνα Πετεσού-
χου τοῦ καὶ Χαλήους βουλώμενος(*) καὶ τοῦ-
τον ζημίαις περιτρέψαι ὥστε διὰ τὴν
15περὶ τὸν Κρονίωνα ἔνδειαν ἑαυτὸν
τὰς χῖρας(*) προσαγαγόντα διαφωνῆσαι.
ὑπὲρ ὧν οὐ ληρήσαντες ὁ τοῦ Κρονίωνος
ἀδελφὸς Πετῆσις καὶ ἡ τοῦ αὐτοῦ Κρονίωνος
γυνὴ Τεφερεῦς Σιγήρεως τότε τὴν προ-
20έλευσιν πεπύηνται(*) ἀκλούθως(*) ὡν(*) κατε-
χώρισαν Τιβερίωι Κλαυδίωι Χρυσέρμωι
γεναμένωι στρατηγῶι περὶ τούτων ἀ̣[ξιώ-]
ματι. τοῦ οὖν πράγματος φανεροῦ γε̣ν̣[ομένου]
ἐκ τῆς το̣ῦ̣ ἐ̣ν̣καλουμένου Ὀρσῆτος [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
25 ̣[- ca.19 -] ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
[- ca.38 -]
α̣ι επ̣ ̣ωμ ̣ ̣ ̣ ̣[- ca.16 -]
προελευσομένους ἡμᾶ̣ς ὅπου ἐὰν ὁ κύριος ἡ[μῶν]
Γναῖος Οὐηργίλλις Καπίτων τὸν τοῦ νομοῦ δι̣α̣λ̣ο̣-
30γισμὸν ποιῆται πρὸς τὸ ἐκ τῆς ἐκίνου(*) δικαι[ο-]
δωσίας(*) τυχεῖν αὐτὸν τῆς ἁρμοζούσης τιμωρίας.
εὐτύχει.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
To Apollonios, strategos of the Arsinoite nome, from Pakebkis, son of Horos, and Kollouthos, son of P[- - -];[- - -] of the same village [- - -] them of false accusations and assaults in regard to which each of those who have suffered wrong has made his complaint. Even then the same accused with his customary daring attacked another of the residents of the same village, Kronion, son of Petesouchos, who is also called Chales, wishing to ruin him by penalties, so that, because of his needy condition, Kronion laid hands on himself and perished. Wherefore, acting not unwisely, Petesis, the brother of Kronion, and Kronion's own wife, Tephereus, daughter of Sigeris, laid the complaint at that time in accordance with what they declared to Tiberius Claudius Chrysermos, the former strategos, about these occurrences in the petition. Since, then, the matter has become evident from the . . . of the accused Orses [- - -] we shall appear as plaintiffs wherever our lord Gnaeus Vergilius Capito shall hold the assizes of the nome to the end that through his judgment he (i.e. the accused) may meet with the punishment he deserves. Farewell.