Papyri.info

sign in

p.mich.5.343 = HGV P.Mich. 5 343 = Trismegistos 12153 = michigan.apis.3087



DDbDP transcription: p.mich.5.343 [xml]

AD 54-5 Tebtynis

(subsc)

[Χράτης Εὐτύχου καὶ Εὔτυχο]ς Χράτου οἱ δύο Περσης(*) τῆς ἐπιγον̣ῆ̣ς καὶ ἡ τοῦ Εὐτύχου γυνὴ ἐμοῦ δὲ τοῦ Χράτου μήτηρ Θεωκλᾶ Κρονιων(*) Περσίνη μετὰ κυρίου αὐτοῦ Εὐτύχου οἱ τρῖς(*) ἀλλήλων ἐνγυς(*) <εἰς> ἐκτις(*) ὁμολογοῦμεν
[ἔχειν παρὰ Ὡρίωνος   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] παραχρῆμα φερνὴν ὑπὲρ τῆς ἡεα[υ]τοῦ(*) ἀδελφῆς Κρονιένιας(*) ἀργυρίου ἐπισήμου νομίσματος δραχμὰς δισχιλίας ἑκατὸν ἑξήκοντα καὶ παράφερνα ἄνευ διατιμήσεως ἅλυσιν χρυσῆν
[ -20-25- ]ν τετάρτων τεσσάρων ἄμφω τ[ο]ῦ χρυσίου δοκιμήου(*) Ἀλεξανδρίου καὶ ἐντοπίου χρυσίου ἐνωτιου(*) χρυσοῦν τετάρτων τεσσάρων καὶ μηνισκην(*) χρυσοῦν τετάρτων τριῶν καὶ εἰσκεφα-
[ -20-25- ] ἓξ καὶ ψσελίων(*) ἀργυριῶν(*) ζεῦκος(*) [ὁλ]κῆς ἀσήμου δραχμῶν ἴκοσι(*) καὶ κλάλιων(*) ἀργυροῦν ὁλκῆς ἀσήμου δραχμῶν οὐκτὼ(*) καὶ μύστρον ἀργυροῦν ὁλκῆς δραχμο͂ν(*) τεσσάρον(*) καὶ χαλκώμα-
5[τα -18-23- ]  ̣ι  ̣δον καὶ ζμημοδοκιτον(*) καὶ κά[τ]οπτρον δίπτυκον(*) καὶ ὑδρίσκος(*) ἓξ πάντα χαλκᾶ καὶ γυνεκῆα(*) σκεουει(*) κασσιδεριον(*) ὁλκῆς μνῶν δέκα δυω(*) καὶ κυβοτὸν(*) κυπαρίσσινον
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ καὶ στολὰς γ]υνεκίας(*) τρῖς(*) μια(*) μὲν λευκὴν τὴν δὲ δευτέραν κισσίνιν(*) τὴν δὲ τρίτην κοκίνην(*) καὶ πάλλια δέκα συνμικτον(*) τοῖς χρόμασι(*)· καὶ ἐμ(*) προσφορας(*) ἄνευ διατιμήσεος(*) ἀπὸ τῶν ὑπαρ-
[χόντων αὐτῷ δουλικῶν σω]μάτων οἰκογενὴν πεδίσκην(*) δούλην ᾗ ὄνομα Ἀμμουνοῦς ἐκ Θαυβᾶτος δούλης ἔχουσαν ἡληκίαν(*) ἐτῶν πέντε ἣμ(*) παραδώσι(*) Ὡρίων οἱγιαν(*) ἀσινην(*)(*) μηνὶ Καισαρίου τοῦ πεντε-
[καιδεκάτου ἔτους Τιβερίου Κλ]αυδ̣ίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος. καὶ χρήσετε(*)(*) Κρονιᾳ(*) ὡς γυνεκὶ(*) γαμετῇ καὶ ἂν χωρισμὸς γένηται ἀποδόσωμεν(*) τὴν φερνὴν καὶ τὰ παραφερνον(*). οἱ δὲ
[δύο Εὔτυχός τε καὶ Θεωκλᾶ σ]υνχοροῦσι(*) ἀπομερίτεν(*) ἑαυτῷ Χράτῃ μετὰ τὴν ἡεαυτοῦ(*) Εὐτύχου τελευδὴν(*) ἀπὸ τῶν ὑπαρχώντων(*) τῷ Εὐτύχου(*).

Apparatus


^ 1. l. Πέρσαι
^ 1. l. Κρονίων<ος>
^ 1. l. τρεῖς
^ 1. l. ἔγγυοι
^ 1. l. ἔκτισ<ιν>
^ 2. l. ἑαυτοῦ
^ 2. corr. ex κρονι⟦ω⟧
^ 3. l. δοκιμείου
^ 3. l. ἐνώτιον
^ 3. l. μηνίσκον
^ 4. l. ψελίων
^ 4. l. ἀργυρῶν
^ 4. l. ζεῦγος
^ 4. l. εἴκοσι
^ 4. l. κλάλιον
^ 4. l. ὀκτὼ
^ 4. l. δραχμῶν
^ 4. l. τεσσάρων
^ 5. l. σμηματοδοκίδα
^ 5. l. δίπτυχον
^ 5. l. ὑδρίσκας
^ 5. l. γυναικεῖα
^ 5. l. σκεύη
^ 5. l. κασσιτέρινα
^ 5. l. δύο
^ 5. l. κιβωτὸν
^ 6. l. [γ]υναικείας
^ 6. l. τρεῖς
^ 6. l. μίαν
^ 6. l. κισσίνην
^ 6. l. κοκ<κ>ίνην
^ 6. l. σύμμικτα
^ 6. l. χρώμασι
^ 6. l. ἐν
^ 6. l. προσφορᾷ
^ 6. l. διατιμήσεως
^ 7. l. παιδίσκην
^ 7. l. ἡλικίαν
^ 7. l. ἣν
^ 7. l. παραδώσει
^ 7. l. ὑγιᾶ
^ 7. l. ἀσινῆ
^ 7. l. ἐ<ν>
^ 8. l. χρήσεται
^ 8. l. <τ>ῇ
^ 8. l. Κρονι<αίν>ᾳ
^ 8. l. γυναικὶ
^ 8. l. ἀποδώσομεν
^ 8. l. παράφερνα
^ 9. l. [σ]υγχωροῦσι
^ 9. l. ἀπομερίζειν
^ 9. l. ἑαυτοῦ
^ 9. l. τελευτὴν
^ 9. l. ὑπαρχόντων
^ 9. l. Εὐτύχῳ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

[We, Chrates, son of Eutychos, and Eutychos], son of Chrates, both Persians of the epigone, and the wife of Eutychos, who is also the mother of Chrates, Theokla, daughter of Kronion, a Persian, with her guardian, the same Eutychos, all three being mutual security for the payment, acknowledge [that we have received from Horion, son of . . .], at once, the dowry in behalf of his sister Kroniaina, consisting of two thousand one hundred and sixty silver drachmai in coin; and as parapherna without valuation a gold necklace [- - -, and - - -] of four quarters, both of Alexandrian current gold coin, and a gold earring of native current gold coin of four quarters, and a gold lunette of three quarters and a [- - -] and a pair of silver armlets of a weight of twenty drachmai of uncoined metal, and a silver bracelet of a weight of eight drachmai of uncoined metal, and a silver spoon of a weight of four drachmai, and bronze utensils [- - -] and a box for ointment and a folding mirror and six water jars all of bronze, and women's utensils of tin of a weight of twelve minas, and a cypress chest, [- - - and] three women's [dresses], one white, the second ivy-colored, and the third scarlet, and ten cloaks of various colors; and as a gift, without valuation, from the slaves that belong [to him], a female child slave, born in the house, whose name is Ammounous and who was born of the slave Thaubas and is five years of age, whom Horion shall give over in good health and unharmed in the month Kaisareios of the fifteenth [year of Tiberius] Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator. And he (Chrates) will treat Kroniaina as his wedded wife and, if a separation shall occur, we shall return the dowry and parapherna. And [Eutychos and Theokla] agree to bequeath to Chrates after the death of Eutychos from the property of Eutychos . . .