DDbDP transcription: p.mich.12.626 [xml]
AD-302 Karanis
Ἀτίσιος Ἁτρῆ ἀπὸ κ[ώμης Καρανίδος]
δ σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Σ̣τ̣ω̣ [λεγομ(ένῳ) β(ασιλικῆς) σπορ(ᾶς) ιγ (ἔτους) (ἀρούρης) 𐅸 ιϛ´ λβ´ ξδ´]
ἀνατολ(ῶν) γῆ ἄβροχο̣ς̣ ἀ̣[δέσποτος διόλου, δυσμ(ῶν) Ἥρωνος]
5καὶ ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ ἀπ[ὸ κοινωνίας Ἥρωνος ἰδιω(τικῆς) σ(πορᾶς) ιγ (ἔτους) (ἄρουραι) δ δ´ η´ ξδ´]
ἀνατολῶν καὶ δυσ̣μ̣[ῶν Ἥρωνος κτῆσις]
ϛ σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Τμου̣[ειταλὴ λεγομ(ένῳ) β(ασιλικῆς) ἀβ(ρόχου) (ἄρουραι) η δ´ η´ ιϛ´]
ἀνατολῶν Λεωνίδου̣, [δυσμ(ῶν) ὑδραγωγὸς μεθʼ (ὃν) Παννοῦ]
ζ σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Τα[πατὴς λεγομ(ένῳ) β(ασιλικῆς) σπο(ρίμης) (ἄρουραι) γ 𐅸 ιϛ´ ξδ´]
10καὶ ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ [ἰδιω(τικῆς) σπο(ρᾶς) φοιν(ικῶνος) ιβ (ἔτους) (ἄρουραι) ε]
ἀνατολ(ῶν) ὑδραγω(γὸς) μεθʼ (ὃν) ἄ̣[βροχ(ος) ἀδέσποτ(ος) διόλου, δυσμῶν Ἡρακλέου]
ια σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Πέ̣λ̣[ουα λεγομ(ένῳ) ἰδιω(τικῆς) ἀβ(ρόχου) (ἄρουραι) γ η´]
ἀνατολ(ῶν) γῆ ἄβροχ(ος) ἀδέ[σποτ(ος) διόλου, δυσμ(ῶν) γῆ χέρσο(ς) ξυλῖτις διόλου]
ιγ σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Πι[ασόκμην λεγομ(ένῳ) ἰδιω(τικῆς) σπορ(ίμης) (ἄρουραι) ε 𐅵 η´ ιϛ´ ξδ´]
15ἀνατολ(ῶν) Ἀβοίκεως̣ [κτῆσις, δυσμ(ῶν) Παησίου κτῆσις]
ιδ σφρα(γῖδος) ἐν τῷ αὐτῷ τό[π(ῳ) ἰδιω(τικῆς) σπορίμης (ἄρουραι) ιδ δ´ ιϛ´]
καὶ ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ [ἰδιω(τικῆς) χέρσου (ἄρουραι) γ η´]
ἀνατολ(ῶν) ὑ(*)δραγωγὸς [μεθʼ (ὃν) Ἀβοίκεως κτῆσις, δυσμ(ῶν) ̣ ̣ ̣ ̣]
ιη σφρα(γῖδος) ἐν τόπῳ Πα[άλαμα λεγομ(ένῳ) ἀπὸ κοινωνίας]
20Ἰ(*)σιδώρου καὶ Ἥρω[νος καὶ Ἑλένης ἰδιω(τικῆς) σπορᾶς ιδ (ἔτους) (ἀρούρης) 𐅵 η´ ιϛ´ λβ´ ξδ´]
ἀνατολῶν Ἰσιδώρ[ου κτῆσις, δυσμ(ῶν) χέρσο(ς) ξυλῖτι(ς) διόλου]
(γίνονται) ὁμοῦ βασιλι[(κῆς) σπορίμ(ης) (ἄρουραι) δ 𐅵 η´ ιϛ´]
ἰδιωτι[(κῆς) σπορίμ(ης) (ἄρουραι) λ η´ ξδ´]
βασιλ(ικῆς) [ἀβρόχου (ἄρουραι) η δ´ η´ ιϛ´]
25[ἰδιω(τικῆς) ἀβρόχου (ἄρουραι) γ η´]
[ἰδιω(τικῆς) χέρσου (ἄρουραι) η´]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Excerpt from declarations for Sabinus [censitor: Village of Karanis]. Atisios, son of Hatres, of the [village of Karanis].;In the 4th section, in the district [called] Sto, [55/64 arourai of royal land classed arable in year 13]; on the east uninundated land [entirely unowned, and on the west the estate of Heron]. And in the same district, [4 25/64 arourai of private land classed arable in year 13], in [partnership with Heron]; on the east and west [the estate of Heron].;In the 6th section, in the district [called] Tmoueitale, [8 7/16 arourai of uninundated royal land]; on the east the estate of Leonides, [and on the west an irrigation ditch, beyond which is the estate of Pannous].;In the 7th section, in the district [called] Tapates, [3 53/64 arourai of arable royal land.] And in the same district, [5 arourai of private land classed arable in year 12 and containing a palm grove]; on the east an irrigation ditch, beyond which [is uninundated land entirely unowned, and on the west the estate of Herakles].;In the 11th section, in the district [called] Peloua, [3 1/8 arourai of uninundated private land]; on the east uninundated land [entirely] unowned, [and on the west waste land covered with underbrush throughout].;In the 13th section, in the district [called] Piasokmen, [5 45/64 arourai of arable private land]; on the east [the estate] of Aboikis, [and on the west the estate of Paesios].;In the 14th section, in the same district, [14 5/16 arourai of arable private land]. And in the same district, [3 1/8 arourai of private waste land]; on the east an irrigation ditch, [beyond which is the estate of Aboikis, and on the west . . .];In the 18th section, in the district [called] Paalama, [47/64 arourai of private land classed arable in year 14, in partnership with] Isidoros, Heron, [and Helene]; on the east [the estate] of Isidoros, [and on the west waste land covered with underbrush throughout].;Total, of [arable] royal land: [4 11/16 arourai]; of [arable] private land: [30 9/64 arourai]; of [uninundated] royal land: [8 7/16 arourai]; [of uninundated private land: 3 1/8 arourai]; [of private waste land: 1/8 arourai]