DDbDP transcription: sb.8.9906 [xml]
AD 193-94 Theadelphia
(hand 4?) Λουκίου Σεπτιμίου Σεο[υήρου Περτίνακος]
[ἔτους β Γαίου Πεσκεννίου Ν[ίγερος Ἰούστου] ⟧ Σεβαστοῦ [ -ca.?- ]
[ἐν Πτολεμαί]δι Εὐεργέτιδι τοῦ Ἀρσιν[οίτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Ἡράκλεια]
5[θυγάτηρ(?) Λυσ]ανίου \ὡς (ἐτῶν) κβ ἄσημ[ος]/ ἀστὴ μετὰ κυρ[ίου τοῦ ἀνδρὸς (?) -ca.?- τοῦ]
[ -ca.?- Ἀ]ντινοέως Ἀθηναιέω[ς τοῦ καὶ -ca.?- Κοπρέᾳ ὡ(ς) (ἐτῶν) ̣ ̣]
[ἀσήμῳ(?) μετὰ] κυρίου τοῦ πατρὸ(ς) Λεωνίδ[ου τοῦ -ca.?- παρακεχωρηκέναι]
[τὴν Ἡράκλει]α̣ν κατὰ τήνδε τὴν ὁμ[ολογίαν ἀπὸ τοῦ ὑπάρχοντος αὐτῇ τῇ]
[Ἡρακλείᾳ π]ερὶ κώμην Θεαδέλφει[αν τῆς Θεμίστου μερίδος τοῦ αὐτοῦ]
10[νομοῦ ἐλαιῶ]ν̣ος ἐν κατοικικῇ τάξι(*) [ἀρούρας -ca.?- ἢ ὅσας ἐὰν ὦσι]
[καὶ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ρα δύο καὶ ὑποδοχῖα(*) καὶ [- ca.12 - ἐπὶ τοῖς οὖσι αὐτῶν]
[ὁρίοις καὶ πο]τ̣ιστρ̣(*) δύο καὶ ἐκχύσεσι [καὶ εἰσόδοις καὶ ἐξόδοις, ὧν γείτονες]
[καθὼς ἐκ σ]υμφώνου ὑπηγόρευσαν [- ca.30 -]
[ -ca.?- ]αλεψ̣τις λεγομένη ἀπηλιώτ̣[ου - ca.15 - καὶ ἀπεσχηκέ-]
15[ναι τὴν ὁμολ]ογοῦσαν Ἡράκλειαν παρ[ὰ τῆς Κοπρέας τὴν συμπεφωνημένην]
[τιμὴν πᾶσα]ν̣ δραχμὰς ἐνακοσίας πε[ντήκοντα καὶ βεβαιώσειν τὴν Ἡρά-]
[κλειαν τῇ Κο]πρέᾳ καὶ τοῖς π̣[αρʼ αὐτῆς τὴν παραχώρησιν πάσῃ βε-]
[βαιώσι ἣν κ]α̣ὶ παρέξεσθαι ἀνέπαφον καὶ ἀν[ενεχύραστον καὶ ἀνεπιδάνιστον καὶ κα-]
[θαρὰν ἀπὸ μὲν] δ̣ημοσίων ἀρταβιῶν τε καὶ [ναυβίων καὶ ἀριθμητικῶν καὶ ἐπι-]
20[βολῆς τῆς κώ]μης καὶ κατακριμάτων πά[ντων τῶν μέχρι τοῦ διεληλυθότος]
[πρώτου ἔτο]υς καὶ αὐτοῦ τοῦ ἔτους, ἀπὸ δὲ ἰ[διωτικῶν καὶ πάσης ἐμποιήσεως καὶ]
[μηδένα κωλύ]ο̣ντα τὴν Κοπρέαν μη̣[δὲ τοῦς παρʼ αὐτῆς κυριεύειν τῶν ἀ-]
[ρουρῶν καὶ τὰ] παρʼ αὐτῶν περιγεινόμεν̣[α ἀποφέρεσθαι εἰς τὸ ἴδιον. ἐὰν δέ]
[τι τούτων] τ̣ῶ̣ν̣ γ̣ε̣γ̣ρα[μ]μ̣ένων πα[ραβῇ ἡ Ἡράκλεια, ἀποτίσει τῇ Κο-]
25[πρέᾳ τὸ παρ]α̣χωρητικὸν κ[ε]φάλαιο(ν) σὺν̣ [ἡμιολίᾳ καὶ ἐπίτιμον ἄλλας]
[δραχμὰς ἐν]ακοσίας πεντήκοντα καὶ [εἰς τὸ δημόσιον τὰς ἴσας. κύρια τὰ ὡμολ(ογμένα)]
[καταβεβλη]μένου τοῦ ὑπὲρ ἐπιστάλ(ματος) ὡρισ̣[μένου. - ca.20 -]
(hand 2) [ -ca.?- ]μ̣ερους τ̣ῶν [ ̣]ρειθηα ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ειας δ ̣[ -ca.?- ]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
[Year x]Lucius Septimius Severus [;[2nd Year] [[C. Pescenius N[iger ius Iustus]] Augustus month and day;at Ptolemais Euergetis of the Arsinoite nome. Herakleia acknowledges;] of Lysanios, of civil rank with his [husband?] as a gurdian;Antinoeus Athenaeus [to Koprea;with] his father Leonides acting as a gurdian[that Herakleia has ceded;according to the present agreement of homologia from her property located;around the village Theadelphia [of the Themistos' division of the same ;nome an olive yard of catoecic status [arouras;]an two reservoirs and [;] and two conduits and with the outflows and with the entrances and exits, their neighbours being;as dictated in agreement [;called [ apseltis], in the east [ and Herakleia who acknowledges has received;from Koprea all the agreed price, 950 drachmai and Herakleia guarantee to Koprea and her assigns the cession with every guarantee and she will provide it untouched, not liable to distraint and not mortgaged and free of all public duties, artaba-taxes, naubia, numeration taxes and land assigned to the village and and all the fines, from the former times up to the present year, as well as from private obligations and every claim whenever and nobody shall hinder Koprea and her cessionaries to have possesion of the in total x arourae and to gain the produce of them privately. If Herakleia transgress in any way something from the above stated, she will pay to Koprea the cession sum which she received from her with a surplus of 50% and a fine 950 drachmai more and to the Treasury the same amount. The acknowledgement is valid since the defined commision has be deposited.;