DDbDP transcription: p.got.6 [xml]
AD 322 Panopolite
[ -ca.?- ]ηρ ̣ ̣ ̣ρ ̣ ̣ ̣
π̣ρ̣α̣ι̣π̣[οσ]ίτ̣ου(*) β πάγο̣υ̣
παρὰ Αὐρηλί(ου) Πε̣[τ]ενον-
τηριος(*) καὶ Ψενπνουθ̣( )(*)
5κωμαρχ(ῶν) Νή[σ]ο̣υ ἀπὸ ην ̣( )
εἰσαγ̣γέλ̣λομεν κ[α]ὶ ἀνα-
δίδο ̣μεν(*) εἰς τεσσαλά-
ρι̣ο̣ν(*) Αὐρηλί(ον) Ψενπνού-
θου(*) Σαραπίωνος τοῦ νο̣μ̣( )
10[ἀπὸ μη]νὸς Φαμενὼ[θ]
ἕω[ς Θ]ὼθ τοῦ ἰσιόντ̣ος̣(*)
ἐν̣[ιαυ]τ̣οῦ. ἐὰν δὲ μὴ
ὑ[πομένῃ, ἡμεῖς τ]ὴ̣[ν]
χ[ρε]ί̣[α]ν ἀπ̣[ο]π̣λ̣ηρ[ώσομεν,]
15καὶ [ἐπ]ερωτηθ(έντες) ὁ̣μο̣λ̣ογής(*)(αμεν).
ὑπατ̣[εί]ας τῶν δε̣σποτῶν
ἡμ[ῶ]ν Λικιννίου
Σ̣ε̣βα̣[σ]τοῦ τὸ ϛ καὶ
Λικ̣ι̣[ν]ν̣ι̣ανοῦ [τ]οῦ ἐπι-
20φανε[σ]τάτου Καίσαρος τὸ β
Φαμενὼθ ιδ. Αὐρήλιος
Πετε̣ν̣οντηρις(*) καὶ Ψεν-
πνούθου(*) Οἰπίου κωμάρχ(αι)
ἐπιδεδώκαμεν ὡς πρό(κειται).
25ἔγραψα ὑπὲρ αὐτου(*) γράμμα-
τα μὴ εἰδότων Αὐρή(λιος)
Ψενταμινιος(*) ἀπ[ὸ] v
Νή̣σου
Apparatus
^ r.2. l. πραιπ[οσ]ίτῳ
^ r.3-4. A.I. Blasco-Torres, ZPE 204 (2017) 192 : Πν̣επον |τήριος prev. ed.
^ r.4. P.J. Sijpesteijn, ZPE 23 (1976) 186 : Ψηρ̣πνούθ̣(ου) prev. ed.
^ r.6-7. l. ἀνα|δίδομεν
^ r.7-8. l. τεσσαρά|ριον
^ r.8-9. l. Ψενπνού|θην
^ r.11. l. εἰσιόντος
^ r.15. l. ὡμολογής
^ r.22. A.I. Blasco-Torres, ZPE 204 (2017) 191 : Πεπνοντῆρις prev. ed.
^ r.22-23. P.J. Sijpesteijn, ZPE 23 (1976) 186 : Ψηρ |πνούθ̣ου prev. ed.
^ r.25. l. αὐτῶν
^ r.27. A.I. Blasco-Torres, ZPE 204 (2017) 194 : Ψεντμήνιος prev. ed.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Images [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
To the praepositus of the 2nd district from Aurelius Pneponteris and Pserpnouthes, comarchs of Nesos. . . We submit and present, for tesserarius, Aurelius Psenpnouthes, son of Sarapion, . . from the month Phamenoth till Thoth, in this coming year. If he does not submit, we will fulfil the service and, having been questioned, we will agree. In the consulship of our lords Licinius Augustus, the 6th time, and Licinianus the most renowned Caesar, the 2nd time, on the 14th of the month Phamenoth. We, Aurelius Pneponteris and Pserpnouthes, son of Oipios (/ Oipias), comarchs, have given the extant proposition. I, Aurelius Psentmenios, wrote on behalf of those illiterate. Verso: Nesos