Papyri.info

sign in

zpe.199.150 = HGV ZPE 199 (2016) S. 150 = Trismegistos 18497 = oxford-ipap.apis.5 = bgu.4.1053



DDbDP transcription: zpe.199.150 [xml]

13 BC Alexandria
[Reprinted from: chr.mitt.105] MChr 105
[Reprinted from: bgu.4.1053] BGU 4 1053

column i
(hand 2) κόλ(λημα)
(hand 1) Πρωτ[ά]ρ[χωι]
παρὰ Γαίου Ἰουλίου Φιλίου καὶ
παρὰ Λυκαρίωνος τοῦ Ἀπολλω-
5νίου καὶ Πτολεμαίου τοῦ Πτολε-
μαίου ἀμφοτέρων Περσῶν
τῆς ἐπιγονῆς καὶ τῆς τοῦ
Λυκαρίωνος γυναικὸς Ἐρω-
ταρίου τῆς Ἀχιλλέως Πε[ρ-]
10[σίνης] μετὰ κυρίου τοῦ
ἀνδρός. περὶ τῶν διε[στα-]
μένων συνχωροῦσιν Λυκα-
ρίων κ[αὶ] Πτολεμαῖος καὶ
Ἐρωτάριον ἔχιν(*) παρὰ τοῦ
15Γαίου Ἰουλίου Φιλίου δάνηον(*)
διὰ τῆς Κάστορος κολλυβισ-
τικῆς τραπέζης ἀργυρί-
ου Πτολεμαικοῦ (δραχμὰς) τ ἄτο-
κον, ὃ καὶ ἀποδώσειν ἐν
20μησὶν ι ἀπὸ νουμηνίας
Παχ̣ὼ̣ν̣ τοῦ ἐνεστῶτος [ιζ (ἔτους)]
Καίσαρος διδόντες κα-
θʼ ἑκάστην ἡμέραν
ἀπὸ τῆς αὐτῆς νουμην[ίας]
25\μηνὸς Παχὼν/ δραχμὴν μίαν οὐδεμίαν
κοιλὴ[ν] ποιούμενοι, ταῦτα
δὲ ποήσιν(*) ἄνευ πάσης ὑ[περ-]
θέσεως, ἢ̣ ἐφʼ ἧς ἐὰν ἡμέ-
ρας κοιλάνωσιν, εἶναι αὐ-
30τοὺς παραχρῆμα ἀγωγί-
μους καὶ συνέχεσθαι
μέχρι τοῦ ἐκτεῖσαι μ[ὴ]
ἀναμίναντας(*) τὸν μεμερισ-
μένον αὐτοῖς χρόνον τὸ
35ὅλον κεφάλαιον ἢ τὸ ἐνοφιλη-
θησόμενον(*) σὺν ἡμιολίᾳ,
τοῦ δὲ ὑπερπεσόντος χρόν[ου]
τοὺς κατὰ τὸ διάγραμμα
τόκους διδράχμους τῆς
40πράξεως γενομένης τῷ
Γαίῳ Ἰουλίῳ Φιλίῳ ἔκ τε τῶν
τριῶν ἀλληλενγύων ὄντων
εἰς ἔκτισιν καὶ ἐξ ἑνὸς κα[ὶ]
ἐξ οὗ ἐὰν αὐτῶν αἱρῆτ̣α̣ι̣
45καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων
αὐτοῖς πάντων καθάπ[ερ]
ἐγ(*) δίκης, ἔτι δὲ καὶ ἐκ το[ῦ]
ὑπάρχοντος τῷ Λυκαρίω-
νι ἐργαστηρίου ξυλοπω̣-
50ρίου(*) τοῦ ὄντος πρὸς τῷ Σ̣υ̣-
ρίῳ ἐν τῇ Δωρίωνος κτή-
σι(*) καὶ μέχρι τοῦ διε̣υ̣λ̣υ̣⟦τ̣ρ̣ω̣⟧-
τ̣ῆ̣σ̣αι π̣α̣ρέξεσθα̣ι̣ α̣ὐ̣τ̣ὸ̣
ἀ̣ν̣ε̣ξ̣α̣λ̣λο̣τ̣ρ̣ί̣ω̣τ̣ον κ̣α̣ὶ̣
55ἀ̣κ̣α̣τ̣α̣χ̣ρ̣η̣μά̣τι̣στ̣ο̣ν̣, ἐ̣ὰ̣ν̣
δ̣ὲ̣ σ̣υ̣μ̣β̣ῇ̣ κ̣ί̣ν̣δ̣υ̣ν̣ό̣ν̣ τ̣ι̣ν̣α̣
column ii
(hand 2) κόλ(λημα)
(hand 1) περὶ αὐτὸ γενέσθαι, εἶναι καὶ
οὕτως τὸ δάνηον(*) ἀκίνδυνον παν-
τὸς κινδύνου, καὶ μὴ καταφεύ̣-
5ξεσθαι ἐπὶ πίστης(*) μηδὲ ἐ̣φ̣ʼ
[ἱ]ερὸν μέρον(*) μηδὲ ἐφʼ ἱκετικὸ[ν]
ἀξίωμα μηδὲ ἐπὶ πρόσταγμ[α]
φιλανθρώπων ἢ ἐργασίας(*) μη-
δὲ ἐπʼ ἄσυλον τόπον μηδὲ ἐπὶ
10λαι(*)κὴν βοήθηαν(*) μήδʼ ἐπʼ ἄλ-
λην μηδεμίαν ἁπλῶς σκέπ̣η̣ν̣,
ἢ οἷς ἐὰν προσχρήσωνται, ἔστω-
σαν ἄκυρα. καὶ ὁ δὲ Γάιος Ἰούλι-
ος Φίλιος συγχωρεῖ \ἀ̣κ̣υ̣ρ̣ώ̣σ̣ε̣ι̣ν̣/ ἃς ἀνε-
15νήνεχαν(*) εἰς αὐτὸν οἱ αὐτοὶ
ὑπόχρεοι διὰ τοῦ αὐτοῦ κριτη-
ρίου δανή\ων/(*) συνχωρήσεις δύ-
ο
ἀνὰ ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ρκ διὰ τὸ ἐκπεπλ[η-]
ρῶσθαι αὐτὸν ὑπʼ αὐτῶν ταῖς
20ἐπὶ τὸ αὐτὸ τοῦ ἀργυρίου (δραχμαῖς) σμ̣
διὰ χιρὸς(*) καὶ μὴ ἐπελεύσεσ-
θαι ἐπʼ αὐτοὺς περὶ τούτων
πλὴν ἢ⟦ν⟧ περὶ τῶν κατὰ τήν-
δε τὴν συγχώρησιν δραχμῶν
25τριακοσίων.
——
(hand 2) (ἔτους) ιζ Καίσαρος Φαρμο(ῦθι) ζ

Apparatus


^ i.14. l. ἔχειν
^ i.15. l. δάνειον
^ i.27. l. ποίησειν
^ i.33. l. ἀναμείναντας
^ i.35-36. l. ἐνοφειλη|θησόμενον
^ i.47. l. ἐκ
^ i.49-50. l. ξυλοπω|λίου
^ i.51-52. l. κτή|σει
^ ii.3. l. δάνειον
^ ii.5. l. πίστεις
^ ii.6. l. μέρος
^ ii.8. l. <εὐ>εργεσίας
^ ii.10. λαϊκην papyrus
^ ii.10. l. βοήθειαν
^ ii.14-15. l. ἀνε|νήνοχαν
^ ii.17. corr. ex
^ ii.17. l. δανείων
^ ii.21. l. χειρὸς

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: chr.mitt.105 [xml]

AD 390 Hermoupolis Magna
[Reprinted in: bgu.4.1053] BGU 4,1053

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 18497 Translation (English) [xml]

textpart: column

2  (addressee) To Protarchos, (party 1) from Gaius Iulius Philios, (party 2) and from Lykarion the son of Apollonios and from Ptolemaios the son of Ptolemaios, both Persians of the epigone, and from the wife of Lykarion, Erotarion the daughter of Achilles, a Persian, acting with her husband as guardian. 11  (declaration about the receipt of the loan) Concerning the points at issue, Lykarion and Ptolemaios and Erotarion agree that they have received from Gaius Iulius Philios an interest-free loan, through the money-changing bank of Kastor, 300 Ptolemaic silver drachmas, 19  which loan they also agree to pay back in 10 months starting from the first day of Pachon of the present 17th year of Caesar (Augustus), by giving each day starting from the same first day of the month Pachon one drachma, without skipping a single (day), and they agree to do this without any delay, 28  (penalty clause) or else, on whatever day they skip they agree that they are immediately liable to seizure and can be held under arrest until they pay, without waiting for the (whole) time apportioned to them, the entire principal or whatever will be owed (at that time) plus 50%, 37  and for the time that goes over (the time allotted to them) they agree to pay the interest of two drachmas (per mina = 100 drachmas per month) in accordance with state regulation, while the right to execute the claim belongs to Gaius Iulius Philios from the three (debtors), who are mutually responsible for payment, and from one of them and from whomever of them he chooses and from all of their belongings as if by virtue of a legal verdict, 47  and also from the woodselling shop belonging to Lykarion which is next to the Syrion in the property of Dorion 52  and until they pay off (the loan) they agree that they will provide it (the woodselling shop) inalienable and not subject to transactions (of any kind), and if it so happens that there is some risk

textpart: column

2  with regard to it (the woodselling shop), they agree that even so the loan is free from every risk and that they will not take recourse to safeguards nor to priestly status (?) nor to a suppliant's petition nor to a decree of benefactions nor to a decree on (forced) labor nor to a place of asylum nor to private help nor to any other kind of protection at all, or let whatever they use be without effect. 13  (invalidation of prior loans) And Gaius Iulius Philios also agrees that he will render without effect the two loan agreements that the same debtors have made with him through the same tribunal of 120 silver drachmas each, because of the fact that he has been paid in full by them with the 240 silver drachmas in all in person (i.e. not through a bank), 21  and he agrees that he will not proceed against them concerning these but only concerning the 300 drachmas according to the present agreement 26  (date) Year 17 of Caesar (Augustus), Pharmouthi 7 (April 2,13 BC). (Translation: P. van Minnen, ZPE 199 (2016) 153-154)