DDbDP transcription: p.ryl.2.113 [xml]
AD 133 Letopolis
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1Π̣[ε]τ̣ρ̣ω̣ν̣ί̣ω̣ι̣ Μ̣α̣μ̣ε̣ρ̣τ̣ε̣ί̣ν̣ω̣ι̣
ἐπάρχωι Αἰγύπτου
παρὰ Ἱερακίωνος
Δωρίωνος τῶν ἀ̣π̣ὸ̣
5Λητοῦς πόλεως
μελισσουργοῦ. ἐπεὶ(*)
τῷ προτέρῳ διαλο-
γισμῶι, ἡγεμὼν κύριε,
Σαραπᾶς Ψιαθᾶτος
10καὶ Ἑρμᾶς Ψοσναῦτος
καὶ Νιννᾶς(*) Κόμωνος
μὴ ἔχοντας(*) πᾶν
πρᾶγμα πρὸς ἐμὲ
διεστείλαντό μοι
15ὥς φασιν ἔχειν
περὶ γματος(*) πρός
με δεομέ[ν]ου̣ τῆς
διαγνώσεως Φλαυ-
ίου Τιτιανοῦ τότε
20τοῦ ἡγεμονεύσαντ(ος)
ὡς συνβῆναι ἐκ
τούτου τὸ ὡρισ-
μένον ὑπὲρ τῶν
διαστολικῶν ἐν
25δραχ(μαῖς) φ καὶ πρὸς
κατακριθῆναι(*),
καὶ μόλις πάντα
τὰ ἐμαυτοῦ πω-
λήσας ἐδυνήθην
30πληρῶσαι. τοῦ οὖν
πράγματος δεο-
μένου τῆς σῆς
μειζοπονηρίας(*)
ἀξιῶ σε τὸν κύριον
35καὶ δικαι[ο]κρίτην
ἀκοῦσαί μου πρὸς
α̣ὐ̣τ̣ο̣ὺς̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- v
Λητοπ(ολίτου).
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 19502 Translation (English) [xml]
textpart
1 To Petronius Mamertinus, praefect of Egypt, from Hieracion son of Dorion, of Letopolis, beekeeper. 6 At the previous assizes, my lord praefect, Sarapas son of Psiathas, Hermas son of Psosnaus, and Ninnas son of Comon, although they had nothing whatever against me, served a summons upon me, pretending that they had a case against me which required the decision of the late praefect Flavius Titianus, the result being that on presenting myself judgement was entered for the sum fixed on account of the summonses amounting to 500 drachmae, and I was with difficulty able to complete this by selling all my property. 30 Since therefore the case requires the exercise of your hatred of wrongdoers, I entreat you, my lord and just judge, to hear me against them ... (Translation with modification: J. de M. Johnson – V. Martin – A.S. Hunt, P.Ryl. 2 113)