DDbDP transcription: p.mich.1.80 [xml]
III sac Philadelphia
[Εὐ]τυχίδης̣ [Ζήνωνι χα]ίρειν. γίνωσκε διʼ ἣν παραγ ̣[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣]ντα προτ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]η̣ δίκας. καλῶς οὖν ποιήσεις γ[ράψας -ca.?- ]
π̣ατρον τί δεῖ ποιεῖ̣ν̣, [κα]ὶ Ἐφαρμόστωι δὲ ὅπως συνπα[ -ca.?- ]
[ἐ]γδημοῦντος ἡ κρίσ[ις γέν]ηται, μὴ φθαρῶσιν. οὐδὲ γὰρ ἀμφότερο[ι -ca.?- ]
5[τ]οὺς τοῖς ἀντι[δίκοις] προσλαλοῦντας. προκαταλαβοῦ οὖν̣ [ -ca.?- ]
[ ̣]ο̣ν ὅπως ⟦ ̣ ̣[ ̣ ̣] κα]τ̣αγωνίσωνται· καὶ Θαρσύλωι δέ, ἐὰν φ[αίνηται -ca.?- ]
[ ̣]ε̣ι̣ν, προσλάλησ̣[ον]. ἔρρωσο. δ v
Ζήνωνι.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(Recto);;Eutychides to Zenon greeting. Know that [- - -]. Be good enough then [to write to] Antipatros(?) what he must do and also to Epharmostos to stand by [and not be(?)] absent when the case is tried, less they be undone. For the two [have not even got counsellors(?)] to talk to their opponents. Intervene then [- - -] and talk to Tharsylos too, if it [seem - - -]. Farewell. The 4th.;;(Verso);;To Zenon.