DDbDP transcription: p.oxy.6.913 [xml]
AD 443 Oxyrhynchus
[μετὰ τὴν ὑπατείαν(*) Φ]λαουίων Εὐδοξίου κ[αὶ] Διοσκόρου τῶν λαμπρ(οτάτων)
Φαῶφι ιη.
[- ca.12 - θ]υγατρὶ τοῦ τ[ῆ]ς ἀρίστης μνης(*) Δανιηλίου(*)
[προπολιτευο]μ̣ένου τῆς λαμπρᾶς καὶ λαμπροτάτης Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως
5[πα]ρὰ Αὐρη[λίω]ν̣ Ἁρμιυσίου(*) υ(*)ἱοῦ Παδιδύμου καὶ Τάορ θυγατρὸς Κάστορος
[ ̣ ̣]θεσμ[ ̣ ̣ ̣ ἀ]πὸ κώμης Π̣τώχ̣εως τοῦ αὐτοῦ νομοῦ. ἑκουσίως
[ἐπιδεχόμεθ(?)]α(?)(*) μισθώσασθαι ἐξ ἀλληλεγ’γύης ἀπὸ τοῦ ἐνεστῶτος
[ἔτους ρκ πθ](*) σπορᾶς τῆς τρισκαιδεκάτης ἰ(*)νδικτίονος ἀπὸ τῶν
[ὑπαρχόντω]ν σοι ἐν πεδίῳ τῆς ἡμετέρας κώμης ἐδάφους
10[σιτικοῦ ἀρ]ούρας ἐννέα ἢ ὅσας ἐὰν ὦσιν, ἐπὶ τῷ ἡμᾶς ταύτας
[σπεῖραι οἷς] αἱρώμεθα γενήμασιν ἐφʼ ἡμισίας(*) πάντων τῶν
[περιγιγνομ]ένων καρπῶ[ν] ἐφʼ ᾧτε ἡμᾶς παρασχεῖν σοὶ τῇ γεούχῳ
[τὸ ἥμισυ μέρ]ος ἀντὶ φόρου τῶν περιγιγνομένων καρπῶν
μ̣[ετὰ καλῆ]ς̣ πίσ[τ]ε̣ω̣ς, ἡμᾶς δὲ τοὺς μεμισθωμένους ἀνθʼ ὧν
15ποιούμ[εθα] καμάτων τῆς γεωργίας καὶ ἀντὶ τῶν καταβαλλομένων
παρʼ ἡμῶ[ν σ]περμάτων τῇ γῇ ἔχειν τὸ ἄλλο ἥμισυ μέρος
ἀνυ(*)περ[θέτ]ως, τῶν τῆς γῆς δημοσίων ὄντων πρὸς σὲ
τὴν γεοῦχ[ον]· ἐπάναγκες δὲ ἡμᾶς ἐξ ἀλληλεγγύης παρασχεῖν
τὸ ἥμισ[υ μ]έρος τῶν καρπῶν ἐν τῷ δέοντι καιρῷ ἀνυ(*)περθέτως
20καὶ τὴν ἀν̣[αβο]λ̣ὴν τῶν {ν} ἀου̣ρῶν(*) ποιήσασθαι. κυρία ἡ μίσθωσις
δισσὴ γρ[αφεῖ]σα κα[ὶ] ἐπερ(ωτηθέντες) ὡμ[ολ]ογήσαμεν. (hand 2) Αὐρήλε̣ι̣ο(*) Ἁρμιυσιον(*) υἱον(*)
Παδιδυμιου(*) κ[α]ὶ [Τάορ] θυγάτηρ Κάστορος οἱ προγεγραμμένοι μεμισθώμεθα τὴν
γῆν καὶ ἀποδώσ[ομ]εν ἐξ ἀλληλεγγύης τὸ ἥμισυ μέρο[ς] τῶν περιγιγνομένον(*) καρπο͂ν(*)
καὶ συμφωνῖ(*) ἡμ[ῖν πάν]τ̣α̣ τὰ ἐγγεγραμμένα ὡς πρόκιται. Φλ(αούιος) Σαραπίων Ὡρίωνος ἀξιωθεὶς
25ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶ[ν πα]ρ̣όντων γράμματα μὴ εἰδότων.
(hand 1) ☧ δι εμυ ρυφινυ ̣ ̣ ̣ (?)(*) v
Traces
Apparatus
^ r.3. l. μνή<μη>ς
^ r.3. corr. ex
^ r.5. corr. ex ο̣ρμιυσιου
^ r.5. ϋιου papyrus
^ r.7. BL 3.133 : [βουλόμεθ]α̣ prev. ed.
^ r.7. αλληλεγ’γυησ papyrus
^ r.8. [ἔτους ἕως] prev. ed.
^ r.8. ϊνδικτιονοσ papyrus
^ r.11. l. ἡμισείας
^ r.17. ανϋπερ[θετ]ωσ papyrus
^ r.19. ανϋπερθετωσ papyrus
^ r.20. l. ἀ<ρ>ουρῶν
^ r.21. l. Αὐρήλιο<ι>
^ r.21. l. Ἁρμιύσιος
^ r.21. l. υἱὸς
^ r.22. l. Παδιδύμου
^ r.23. l. περιγιγνομένων
^ r.23. l. καρπῶν
^ r.24. l. συμφωνεῖ
^ r.26. BL 8.239; cf. 7.132, 1.329 : ̣ ̣ ̣ ̣ṭḥ ̣ ̣ prev. ed.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 20377 Translation (English) [xml]
(Translation: from P.Oxy. 6) In the consulship of Flavius Eudoxius and Flavius Dioscorus the most illustrious, Phaophi 18. To ... daughter of of Daniel, of excellent memory, president of the council in the illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus, from Aurelius Harmiusius son of Padidymus and Aurelia Taor daughter of Castor, ... from the village of Ptochis in the said nome. We desire of our own free will to lease upon our mutual security from the present year until the sowing of the 13th indiction, out of the land belonging to you in the fields of our village, 9 arourae of corn-land or thereabouts, on condition that we sow them with any crops we please on the basis of half shares in the resulting produce, the terms being that we shall pay to you the landlord in place of rent the half of the produce in good faith, and that we the lessees in return for the labour bestowed on the cultivation and the seed sown by us in the land shall keep the other half, with no delay, the taxes upon the land being due from you the landlord; and it shall be obligatory upon us on our mutual security to pay the half of the produce at the proper season with no delay, and to perform the banking up of the land. This lease, of which there are two copies, is valid, and in answer to the formal question we have given our assent. (Signatures of the lessees written for them by Flavius Sarapion.)