DDbDP transcription: p.oxy.4.658 [xml]
AD 250 Oxyrhynchus
θυσιῶν πόλ[εως]
παρʼ Αὐρηλίου Λ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
θίωνος Θεοδώρου μη[τρὸς]
5Παντωνυμίδος ἀπὸ τ̣ῆ̣[ς]
αὐτῆς πόλεως. ἀεὶ μὲν
θύων καὶ σπένδων [τοῖ]ς
θεοῖ̣ς̣ [δ]ιετέλ[εσα ἔ]τ̣ι̣ δ̣ὲ
καὶ νῦν ἐνώπιον ὑμῶν
10κατὰ τὰ κελευσθ[έ]ν[τα]
ἔσπεισα καὶ ἔθυσα κα[ὶ]
τῶν ἱ(*)ερῶν ἐγευσάμην
ἅμα τῷ υἱῷ μου Αὐρη-
λίῳ Διοσκόρῳ καὶ τῇ
15θυγατρί μου Αὐρηλίᾳ
Λαί(*)δ̣ι. ἀξιῶ ὑμᾶς ὑπ\ο/-
σημιώσασθαι μοι.
(ἔτους) α Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Γαί(*)ου Μεσσίου Κυίντου
20Τραι(*)ανοῦ Δεκίου
Εὐσεβοῦ[ς Εὐ]τυχοῦς
[Σεβασ]τοῦ [Παῦ]νι κ.
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ν̣( ) [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 20403 Translation (English) [xml]
(Translation: from P.Oxy. 4) To the superintendents of offerings and sacrifices at the city from Aurelius ...-thion son of Theodorus and Pantonymis, of the said city. It has ever been my custom to make sacrifices and libations to the gods, and now also I have in your presence in accordance with the command poured libations and sacrificed and tasted the offerings together with my son Aurelius Dioscorus and my daughter Aurelia Lais. I therefore request you to certify my statement. The 1st year of the Emperor Caesar Gaius Messius Quintus Trajanus Decius Pius Felix Augustus, Pauni 20.