DDbDP transcription: p.oxy.2.259 [xml]
AD 23 Oxyrhynchus
[Reprinted from: chr.mitt.101] M.Chr. 101
Θέων Ἀμμω(νίου) Π[έρσης τ]ῆς ἐπιγονῆς
Δημητρίῳ τῷ τεταγμένῳ πρὸς
τῇ τοῦ Διὸς φυλακῇ. ὀμνύω Τιβέριον
5Καίσαρα Νέον Σεβαστὸν Αὐτοκράτορα
εἶ(*) μὴν κτήσεσθαι ἡμ[έ]ρας τρίακοντα
ἐν αἱ(*) ἀ[πο]καταστήσω ὃν ἐνγεγύημαι(*)
παρὰ σοῦ ἐκ [τ]ῆς πολιτικῆς φυλα[κ]ῆς
τῷ Φα̣ῶ̣φ̣ι̣ [το]ῦ ἐνεστῶτος ἔτους
10Σαρα(πίωνα) Σαραπίω(νος) τ̣ὸ̣ν εἰσηγμένον [π]ρὸς [σ]υ̣ν̣-
γρα(φὴν) ἰδιόγραφ[ον] ψελίου χρυσο\ῦ/(*) μνα[ι]η̣ω(*)
δύο Μαγιανοῦ εἰς λόγον Ἀλίνης τῆς
Διονυσίου ἀστῆς διὰ Βίλλου διοικητικ[οῦ]
ὑπηρέτ[ου]. ἐὰν δὲ μὴ παριστῶ ἐν τα[ῖς]
15προκειμέναις ἡμέρας(*) ἐκτείσω τὰ̣
προκειμεναις(*) των(*) χρυσιων(*) μν[α-]
ιηων(*) δύο ἀνυπερθέτως, μὴ ἔχοντός
μου ἐκξουσίαν(*) χρόνον ἕτερον [κ]τ̣ή̣[σ]εσ-
θαι μηδὲ μεταγει(*) ἐμαυτὸν εἰς
20ἑ[τ]έραν φυλακ[ή]ν. εὐορκοῦντι μέν μ[οι]
εὖ εἴη, ἐπιορκο[ῦ]ντι δὲ τὰ ἐναν[τί]α.
(ἔτους) θ Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ, Παχ(ὼν) κβ̣.
ὑπόλ̣[ε]ξον Σαραπίω(νι), χάριν οὗ ἦλθεν̣ ὁ̣
Διονύσι[ο]ς ἐτελέσθη, καὶ περὶ τοῦ
25Ἡλ[ιο]δώρου λ[ό]γου σ̣υ̣νπερίλυσον αὐτόν,
καὶ λάβε τ[ὸ] ἀργ(ύριον). συνζητ̣[ο]ῦμ[εν]
τούτου χάριν. οὐκ ἀνεπλευσάμ̣ε[θ(α)]
ἐν τ[ού]τῳ τῷ πλοίῳ ὅτι οὐκ ἑ͂λκε(*) μ[ ̣ ̣] ̣
ἢ̣ α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ν ἱκανοδοτοῦντ[ ̣] ̣μ̣ε[ ̣ ̣ ̣]
30ἕως ἑαυτὸν αὐτ[ὸ]ν \Traces 8 characters/ ποιήσω, εἰ δὲ [μ]ὴ
ἐμβέβηκ(εν). ἔρρω(σο).
βλέπε με πῶς ἡ μήτηρ ἡ̣μ̣ῶ̣ν̣
[ἔ]σ̣φαξε χάριν τοῦ χειρογράφου ̣ ̣ ̣ω̣( )
[ ̣ ̣ ̣ ̣]α̣φ[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣[ ̣]ηκα δε[ ̣ ̣ ̣] ̣[ ̣ ̣] ̣
35 [- ca.14 - κα]λ(ῶς(?)) δρᾷ.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 20529 Translation (English) [xml]
(Translation: from P.Oxy. 2) Copy of a bond. Theon, son of Ammonius, a Persian of the Epigone, to Demetrius, governor of the prison of Zeus. I swear by Tiberius Caesar Novus Augustus Imperator, that I have thirty days in which to restore to you the man whom I bailed out of the public prison in Phaophi of the present year, Sarapion, son of Sarapion, arrested through Billus, assistant to the dioecetes, on account of a note of hand for a gold bracelet weighing two minae to Magianus on behalf of Aline, citizen, daughter of Dionysius. If I do not produce him within the said number of days, I will pay the said two minae of gold without delay, and I have no power to obtain a further period of time nor to transfer myself to another prison. If I swear truly, may it be well with me, but if falsely, the reverse. 9th year of Tiberius Caesar Augustus, Pachon 22.
APIS Translation (English)
Copy of a bond. Theon, son of Ammonius, a Persian of the Epigone, to Demetrius, governor of the prison of Zeus. I swear by Tiberius Caesar Novus Augustus Imperator, that I have thirty days in which to restore to you the man whom I bailed out of the public prison in Phaophi of the present year, Sarapion, son of Sarapion, arrested through Billus, assistant to the dioecetes, on account of a note of hand for a gold bracelet weighing two minae to Magianus on behalf of Aline, citizen, daughter of Dionysius. If I do not produce him within the said number of days, I will pay the said two minae of gold without delay, and I have no power to obtain a further period of time nor to transfer myself to another prison If I swear truly, may it be well with me, but if falsely, the reverse. 9th year of Tiberius Caesar Augustus, Pachon 22. (Grenfell & Hunt)